例文 |
「さしつの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その国は石油産出国だ。
那个国家是石油出产国。 - 中国語会話例文集
Aを開発する最初の人たち
开发A的最初的人们 - 中国語会話例文集
彼は私に一冊の本をくれた。
他给了我一本书。 - 中国語会話例文集
実際の事実が知りたい。
想知道真实的事实。 - 中国語会話例文集
それはお客様からの質問です。
那是来自客人的提问。 - 中国語会話例文集
アクセサリーを集めるのが趣味だ。
兴趣是收集装饰品。 - 中国語会話例文集
今年は作物の出来が悪い。
今年的农作物收成不好。 - 中国語会話例文集
新年の挨拶を交わす。
互相进行新年的问候。 - 中国語会話例文集
彼は一冊の雑誌を読んでいる。
他读着一本杂志。 - 中国語会話例文集
最初の気持ちを大切に。
请珍惜最初的感觉。 - 中国語会話例文集
多くの摩擦が生じる。
会产生许多摩擦。 - 中国語会話例文集
彼は医師の経過観察を受ける。
他接受医师的后续观察。 - 中国語会話例文集
異物の混入防止策
防止异物混入的对策。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったときの挨拶
工作结束的时候的问候 - 中国語会話例文集
今朝、仕事が何時に終わったの?
你今天早上几点结束了工作? - 中国語会話例文集
私は数匹の魚を釣った.
我钓了几条鱼。 - 白水社 中国語辞典
性質がひねくれ見聞の浅い人.
僻陋之人 - 白水社 中国語辞典
建設の職場にはせ参じる.
参加建设岗位 - 白水社 中国語辞典
一切の陰謀は失敗を告げた.
一切阴谋告失败。 - 白水社 中国語辞典
製品の質が更に高まった.
产品质量更高了。 - 白水社 中国語辞典
美術関係の仕事に携わる人.
美术工作者 - 白水社 中国語辞典
あの偵察兵は本当に腰抜けだ.
那个侦察兵真狗熊。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に1冊の本を返す.
我还给他一本书。 - 白水社 中国語辞典
君は何科で診察を受けるのですか?
你看什么科? - 白水社 中国語辞典
誰がアメリカへ視察に行くのですか?
谁到美国考察? - 白水社 中国語辞典
室内の温度が3度下がる.
室内温度落下三度。 - 白水社 中国語辞典
ある人との間に摩擦が生じた.
与某人发生摩擦。 - 白水社 中国語辞典
今年は作物の出来が本当によい.
今年年头儿真好。 - 白水社 中国語辞典
多くの年月が流れ去った.
经过了许多年月。 - 白水社 中国語辞典
実際の職務に就いている人.
实职人员 - 白水社 中国語辞典
印刷のでき次第すぐ発送する.
随印随发 - 白水社 中国語辞典
春節の三が日は停戦する.
春节期间停火三天。 - 白水社 中国語辞典
病人の出血は抑えられた.
病人的出血现象被止住了。 - 白水社 中国語辞典
(印刷工場の)製版部,製版職場.
制版车间 - 白水社 中国語辞典
彼の論述は詳細で漏れがない.
他的论述很周详。 - 白水社 中国語辞典
さらに、ここで定義されるように、1/4の符号化率は最小の符号化率であり、9/10の符号化率が最大の符号化率である。
此外,如这里定义的,编码率 1/4是最小的编码率,而编码率 9/10是最大的编码率。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を参照して、S224の焦点調整レンズ110の山登り駆動について詳細に説明する。
参考图 5详细说明步骤 S224中的调焦透镜 110的爬山驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、処理時間を短縮しつつ、1つの信号処理部20で扱える映像信号の数を倍増させることが可能である。
亦即,可由一个信号处理器 20处置的视频信号的数目可加倍,同时缩短处理时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して、本発明の実施形態を詳細に説明する。
以下,参照附图详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して本発明の実施形態を詳細に説明する。
以下将参照附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は休日出勤したので休日手当が支給された。
我在休息日上班了所以领到了假节日加班费。 - 中国語会話例文集
いつごろそれを発送してほしいのか教えてください。
请告诉我你希望我什么时候将那个发送给你。 - 中国語会話例文集
楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。
使用完休息室的时候请恢复原来的状态再离开。 - 中国語会話例文集
英語の翻訳サービスを探していたところ貴社を見つけました。
我在找英语翻译服务的时候找到了贵公司。 - 中国語会話例文集
ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。
可以直接向负责人提问吗? - 中国語会話例文集
ベンツ社からは最初から、靴の色彩計画が出て来て居ました。
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集
私はあいさつの仕方を知りませんが,どうぞあしからず.
我这个人不懂得客套,请不要见怪。 - 白水社 中国語辞典
意識は物質によって決定され,物質から派生したものである.
意识是由物质决定的,是由物质派生出来的。 - 白水社 中国語辞典
その危機のさなか、彼は目覚ましい勇気と確固とした目的意識の強さを見せた。
他在那次危机中展现了绝佳的勇气和坚定不移的意志。 - 中国語会話例文集
(動作・行為のなされる時間を示し)汽車が北京を出発するのは朝の5時だ.
火车从北京开出是早上五点。 - 白水社 中国語辞典
例文 |