「さする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さするの意味・解説 > さするに関連した中国語例文


「さする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 999 1000 次へ>

次に、画像判別装置120の動作について説明する

接着,对图像判别装置 120的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業Xの社員を「ユーザ」と記載する

将企业 X的职员记载为“用户”。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル復調器B 230は、プロセッサB 240と通信する

码元解调器 B 230与处理器 B 240通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサA 180およびプロセッサB 240は、(基地局としても知られる)アクセスノード101における動作と、UE201における動作とをそれぞれ命令する(すなわち、制御する、調整する、管理する等)。

处理器 A 180和处理器 B 240分别指导 (即,控制、协调或管理等 )接入节点101(亦称基站 )和UE 201处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本明細書に記載する1つまたは複数の特徴もしくは利点を実現するために、開示する方法の例の2つ以上を互いに組み合わせて実施することができる。

另外,所公开的示例性方法中的两种或更多种方法可以相互结合来实施,以实现这里所描述的一项或多项特征或优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作1730で、この呼セッションを終了する

在动作 1730处,呼叫会话终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2020で、そのエンティティの位置推定を記録する

在动作 2020处,实体的位置估计被记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

続行する場合、流れは動作2140に導かれる。

在肯定的情况下,流程前进到动作 2140。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2430で、移動体装置の位置を特定する

在动作2430处,识别出移动装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作3310で、タイミング設定を受信する

在动作 3310处,接收到时序配置。 - 中国語 特許翻訳例文集


本明細書では、本開示の原理を説明する

本描述说明本公开的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図4を参照すると、対応する画像および関連する奥行きマップは、例えば記憶装置124に記憶され、そこから取り出して3D再生することができる。

现在参照图 4,例如在存储设备 124中存储对应图像和相关联的深度图,并且可以被检索用于 3D回放。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDE−Rはネットワークブート動作を実現する

IDE-R使得能够进行网络引导操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバルインターフェース部30の動作は省略する

省略全局接口部30的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、A期間における動作について説明する

将描述在时间段 A内的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、B期間における動作について説明する

将描述时间段 B内的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に例示するPDLにおいて、奇数ページを印刷媒体の表面に印刷し、偶数ページを印刷媒体の裏面に印刷することを指示する命令が含まれているとする

图 12所示的 PDL包括指示在打印介质的正面打印奇数页面、并在打印介质的背面打印偶数页面的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面を参照して実施例を説明する

将会参考附图描述实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面を参照して本実施例を説明する

现在参考附图解释实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、操作部12を操作することによって、電子メールに添付することを望むデータファイルに対応するファイル名を、表示部48に表示されたリストの中から選択することができる。

通过操作操作单元 12,用户可以从显示在显示单元 48上的列表中选择与要附于电子邮件的想要的数据文件相对应的文件名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光学系12Aの詳細について説明する

将描述光学系统 12A的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光学系12Bの詳細について説明する

将描述光学系统 12B的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光学系12Cの詳細について説明する

将描述光学系统 12C的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光学系12Dの詳細について説明する

将描述光学系统 12D的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光学系12Eの詳細について説明する

将描述光学系统 12E的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ7の作用について説明する

将描述数字式照相机 7的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4に示す動作を説明する

接着,下面参照图 4来描述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面に基づいて詳細に説明する

以下,将参照附图进行详细的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対するONU20からの上りフレーム(S910−1〜S910−n)は、RE10000でバースト信号として受信され、DBA周期1の合計帯域分を全て受信するまで(即ち、S220−1〜S220−kに対する応答を受信完了するまで)、一旦RE10000に蓄積される。

相对于此的来自 ONU20的上行帧 (S910-1~ S910-n)由 RE10000作为猝发信号来接收,并接收 DBA周期 1的合计频带量全部为止 (即,接收完毕对 S220-1~ S220-k的响应为止 )暂时储存至 RE10000。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】輻輳角と視差について説明する図である。

图 8图示会聚角和视差; - 中国語 特許翻訳例文集

輻輳角について、図8を参照して説明する

现在参照图 8描述会聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばユーザは、各スピーカ装置から生成される対応するサウンド間の相対タイミング位相を正確に制御することにより、サウンドに対する空間的な奥行き及び指向性を知覚する

例如,可以通过精确控制从各扬声器设备产生的相应声音之间的相对定时来为听者提供声音的空间深度感和方向感。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、このデータの処理は、データに対して動作すること、データを出力すること、データを表現すること、動作を呼び出すことなど、様々な動作のうちの1つまたは複数に関与することがある。

此处,数据的处理包括各种操作中的一个或多个,诸如对数据的操作、数据的输出、数据的呈现、调用操作等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

侵入者はMACを計算することはできない。

入侵者不能计算 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルータ114は、BTS112とRNC116との間の通信をサポートする

路由器 114支持 BTS 112和 RNC 116之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルータ114は、RAN110とCN120との間の通信もサポートする

路由器 114还支持 RAN 110和 CN 120之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、SIP GW130は、PDSN140への接続を作成する

然后,SIP GW 130创建到 PDSN 140的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのIPEだけがネットワーク全体にサービスする

仅一个 IPE为整个网络服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチプレクサ25は、生成したTS(MPEG2 TS)を出力する

复用器 25输出所生成的 TS(MPEG2 TS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

num_of_Clip_entriesは参照するClipの数を表す。

num_of_Clip_entries表示要引用的 Clip的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、下り信号においてPON10の動作を説明する

下面,在下行信号中说明 PON10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、上り信号の動作を説明する

接下来,说明上行信号的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ管理サーバ3は、ユーザ情報を管理する

用户管理服务器 3管理用户信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相回転装置405は、加算器410とデータ通信する

相位旋转器 405与求和器 410进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバは、最初にNAKを受信することができる(B910)。

接收器可首先接收 NAK(B910)。 - 中国語 特許翻訳例文集

INC_CIDが1に等しい場合、DL−MAP IE600は、8ビットの長さを有する、CIDの数を示す値(N_CID)と、このIE用に割り当てられた、各々16ビットの長さを有する対応する数のCIDとを有することができる。

如果 INC_CID等于 1,那么 DL-MAP IE 600所具有的值用于指示 CID的数目 (N_CID)和指示为该 IE分配的 CID的相应数目,其中,前者的数目具有 8个比特长度,每一个值具有 16个比特长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、A/D変換回路20の動作を説明する

接着说明 A/D转换电路 20的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラッチ5の詳細については後述する

后面会详细叙述锁存器 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測QPの値は、作動中、QP予測ルールに依存する

预测的 QP的值取决于运作中的 QP预测规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加すると、差分QPを信号で送るために使用されるビット数を送信する機能が、圧縮効率を改善する際の付加的な柔軟性を提供する

另外,发送用于发信号表示差异 QP的比特数的能力在改进压缩效率方面提供了额外的灵活度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS