意味 | 例文 |
「さた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
FD部26へ転送された電荷Qfg0はリセットされる。
转移到 FD区 26的 Qfd0被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
一連の動作はASIC12に搭載されたCPU18の指示による。
一连串动作都根据安装在 ASIC12上的 CPU18的指示进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器に印字されたライセンス番号が表示されます。
会显示被印在机器上的许可编号。 - 中国語会話例文集
入力されたコードは既に登録されています。
输入的编码已被注册。 - 中国語会話例文集
建物の高さに合うはしごをお使いください。
请使用和建筑物高度相配的梯子。 - 中国語会話例文集
世界に先駆けて最新機器が導入された。
引入了领先于世界的最新机器。 - 中国語会話例文集
本堂は火災から10年後に再建された。
正殿在火灾10年后重新修建了。 - 中国語会話例文集
あの医者は患者さんたちに信頼されている。
那个医生被患者们的信赖着。 - 中国語会話例文集
あなたから山田さんに確認して下さい。
请由你向山田确认。 - 中国語会話例文集
あなたから山田さんに確認して下さいますか?
能请你向山田确认吗? - 中国語会話例文集
あなたから山田さんに相談して下さいますか?
能请你和山田商量吗? - 中国語会話例文集
あなたから山田さんに問い合わせて下さいますか?
能请你咨询山田吗? - 中国語会話例文集
何がしたいのかはっきりさせてください。
请让我明白你想要做什么。 - 中国語会話例文集
この話を無かったことにさせてください。
请允许我把这些话当作没说过。 - 中国語会話例文集
さきほど送ったメールは、無視してください。
请你无视刚才我发的邮件。 - 中国語会話例文集
今回の話は無かったこととさせてください。
请允许我就当做没有这回事。 - 中国語会話例文集
言葉、表現の難しさと重要さを学びました。
学到了语言、表现的困难性和重要性。 - 中国語会話例文集
春になると、そこにはたくさんの桜が咲きます。
春天的时候,那里会盛开很多樱花。 - 中国語会話例文集
ジョン、スミスさんに別れのあいさつを言いましたか。
约翰,你和史密斯先生告别了吗? - 中国語会話例文集
みなさんも、自分にあったペンケースを買ってください。
也请大家购买适合自己的笔盒。 - 中国語会話例文集
お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。
中午左右,亲戚的叔叔阿姨来了。 - 中国語会話例文集
今後、さらにたくさんの実験をする。
我今后会进行更多的实验。 - 中国語会話例文集
日本ではたくさんの犬が殺処分されています。
在日本有很多狗被杀死处理掉了。 - 中国語会話例文集
あなたの予定を確認させて下さい。
请让我确认一下你的安排。 - 中国語会話例文集
彼が満たされ癒されることは永遠にない。
他永远不会满足。 - 中国語会話例文集
あなたに一つ確認をさせて下さい。
请让我向你确认一件事。 - 中国語会話例文集
山田さんに予算の試算の依頼をしました。
我拜托了山田做预算的估算。 - 中国語会話例文集
その患者さんは救急車にて搬送された。
那个患者被救护车运走了。 - 中国語会話例文集
山田さんからそれを依頼されました。
山田把那个委托给了我。 - 中国語会話例文集
あなたに不快な思いをさせてごめんなさい。
对不起让不高兴了。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの人に愛されています。
他被很多人爱戴着。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の耳に何かをささやいた。
她在他耳边低声私语着什么。 - 中国語会話例文集
請求されていない支払いがキャンセルされた。
没有被请求的支付被取消了。 - 中国語会話例文集
裏書きされた価格予定表を見つけてください。
请找到注明的价格计划表。 - 中国語会話例文集
表示されたとおりに数字を直してください。
请根据所示改正数字。 - 中国語会話例文集
よく換気された場所に保管しなさい。
请保存在通风良好的地方。 - 中国語会話例文集
最後に改定された予算との比較
与最后改订的预算作比较。 - 中国語会話例文集
赤くマークされた部分を記入してください。
请填入红色标记的部分。 - 中国語会話例文集
心に従いなさい。しかし頭も使い、考えなさい。
跟随心。但也要用脑子思考。 - 中国語会話例文集
あなたをがっかりさせてごめんなさい。
让你失望了真的是太抱歉了。 - 中国語会話例文集
あなたをジャックに紹介させてください。
让我把你介绍给杰克吧。 - 中国語会話例文集
その本は出版されるやいなや社会をあきれさせた。
那本书刚一出版就震惊了社会。 - 中国語会話例文集
明日からは、ここで子供達を下車させてください。
从明天开始,请让孩子们在这里下车。 - 中国語会話例文集
あなたはお客さんをその駅まで迎えに行ってください。
请你去那个车站接客人。 - 中国語会話例文集
それは発酵させて抽出された物質です。
那个是发酵之后提取的物质。 - 中国語会話例文集
彼女はエグゼクティブサーチの会社に採用された。
她被猎头公司采用了。 - 中国語会話例文集
あなたに愛されるなら命も捧げられる。
你如果爱我我可以献出命。 - 中国語会話例文集
あなたに愛されるなら命を捧げる。
你如果爱我我会献出生命。 - 中国語会話例文集
この種類の研究はたくさん報告されている。
这一类的研究很多被报告出来。 - 中国語会話例文集
さまざまな画像がホリゾントに映写された。
形形色色的画像被投映在大风景画幕上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |