「さつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さつの意味・解説 > さつに関連した中国語例文


「さつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 999 1000 次へ>

そこの2階には部屋が2つあり、彼は小さいほうの部屋をつかう。

那边的二楼有两个房间,他用小的那间。 - 中国語会話例文集

ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。

每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。 - 中国語会話例文集

一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。

如果找到了早一班的飞机的话请无论如何要告诉我。 - 中国語会話例文集

あいつらは運に恵まれているが,私ときたらいつも運に見放される.

人家走红运,我可是老走背运。 - 白水社 中国語辞典

4か月の奮闘を経て,侵入して来た敵をついに全滅させた.

经过四个月的奋战,终于消灭入侵之敌。 - 白水社 中国語辞典

どうか私のために一筆つけ加えて,彼によろしくお伝えください.

请你给我附上一笔,问他好。 - 白水社 中国語辞典

そいつはさっと身をよけて,両手でぎゅっと相手の腰を締めつけた.

那家伙闪开身,双手箍住了对方的腰。 - 白水社 中国語辞典

現在2つのグループが合わさって,1つのグループになっている.

现在两个小组合起来了,合成了一个组。 - 白水社 中国語辞典

「ゴホン」といつものように彼はせき払いを1つして,喉をすっきりさせた.

“喀”照例他先咳一声,清清嗓子。 - 白水社 中国語辞典

柳の影はさざ波立つ水面につれて軽やかに揺れる.

柳树的影子随着那泛着涟漪的水面轻轻荡漾。 - 白水社 中国語辞典


つるし上げに遭った人の子女はよく道連れにされてつるし上げられた.

被斗者的子女一般都要陪斗。 - 白水社 中国語辞典

彼は何度か草むらに体を埋め,つる草が彼をくくりつけた.

他几次没入草丛中,蔓草束缚了他。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小さい時からいつもおとなしくするという癖を身につけた.

她从小养成不爱动的习性。 - 白水社 中国語辞典

この種のベルベットは柔らかくつるつるしていて,お客さんに人気がある.

这种丝绒柔软细腻,深受顾客欢迎。 - 白水社 中国語辞典

彼女はいつもこの2つの曲を歌うので,皆は聞いて嫌気がさした.

她总演唱这两首歌曲,大家都听得厌倦了。 - 白水社 中国語辞典

彼はそこに興奮して立っており,顔にはつやつやした赤みがさしている.

他兴奋地站在那里,脸上泛着油光。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも先生の折檻を受ける,彼はいつも先生から折檻される.

他经常受到老师的责打。 - 白水社 中国語辞典

警察の各部門では1つの窃盗事件を捜査して解決した.

公安机关侦破了一起盗窃案件。 - 白水社 中国語辞典

緻密な観察や計算を経て,実験はついに成功した.

通过致密的观察和计算,实验终于成功了。 - 白水社 中国語辞典

下の4つの文は,どれも2つの句から構成されている.

下边四个句子,每个都是两个小句子组合成的。 - 白水社 中国語辞典

本明細書でEVDOベースのRAN内でサービス品質の差別化を提供することに関して主に示され、説明されるが、本明細書で示され、説明されるサービス品質の制御機能は、その他のタイプのRAN内でサービス品質の差別化を提供するために利用され得る。

尽管这里主要描述和说明的是关于在基于 EVDO的 RAN中提供服务质量分级,但是这里描述和说明的服务质量控制功能可以用于在其他类型的 RAN中提供服务质量分级。 - 中国語 特許翻訳例文集

残差255は、エントロピー符号化され(270)、上述され且つ図3に示された可変長符号化が使用される。

该残差 255被熵编码 270,由此使用如上所述的并在图 3中所示的变长编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

人物撮影モードは、人物を撮影するのに適した撮影モードである。

人物摄影模式是适用于拍摄人物的摄影模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、通常動作モードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。

首先,将描述正常操作模式中的固态成像设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、記録用画像の撮像動作について、図12から図14を参照して説明する。

下面,参照图 12-图 14来说明记录用图像的摄影动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像装置20及び画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。

接着,参照附图说明拍摄装置 20及图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この固体撮像装置120の動作例について、以下に図面を参照して説明する。

接下来将参考附图给出固态成像设备 120的操作示例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大値検出処理の詳細については、後述する図16を参照して説明する。

稍后将参考图 16更详细说明最大值检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つのMCS及び4つのMPDUのリソースサイズ行列の実施例が表1に示されている。

表 1中示出用于四个 MCS和四个 MPDU的资源大小矩阵的一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、独立動作モード、連動動作モード、および結合動作モードについて説明する。

下文中将描述独立操作模式、互锁操作模式和耦合操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号がサブアセンブリに別々に配信される様々な例示的な実施形態が、図5および図6に関連して後段で別々に説明される。

向子组件单独分发信号的各个示例性实施例将在以下结合图 5和图 6来讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明される主題の1つまたは複数の実施形態の詳細は、添付の図面および以下の説明において説明される。

在下面的附图和说明书中阐述了在本说明书中描述的主题的一个或多个实施例的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷エンジン170は、CPU110からの指示に従って、CPU110から出力された印刷対象のデータ(印刷データ)を印刷する。

打印引擎 170按照来自 CPU110的指示,打印从 CPU110输出的打印对象的数据 (打印数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、印刷出力部3を用いて当該スキャン画像を印刷出力することによって、コピー機能が実現される。

进而,通过使用打印输出部 3将该扫描图像进行打印输出来实现复印功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像部130による連続撮像動作により生成された複数の画像を用いて合成画像を生成する例について説明する。

接下来,将描述通过使用经由成像单元 130的连续成像操作而生成的多个图像来生成合成图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

データバッファ220は、複数の探索器230−1〜230−jに結合されたスライサ232に結合される。

数据缓冲器 220耦合至分片器 232,后者耦合至多个搜索器 230-1到 230-j。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、密集した深さマップが生成される(すなわち、ピクセル毎に1つの深さ値)。

优选地,产生稠密深度图,即每像素一个深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に初期化され更新される。

每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES初始化为 0,并且如果适合,进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。

加法器 70的输出由 DAC 78转换到模拟信号,且经由通知装置放出。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。

加法器 70的输出由 DAC78转换到模拟信号且经由通知装置放出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、持続接続制御が解除され、通常の返信処理(図7に示されるACK(Window Size=1460))が実行される。

此外,持续连接控制解除,执行通常的答复处理 (图 7所示的 ACK(Window Size= 1460))。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、印刷属性a〜fが設定された印刷データがプリンタアプリ1212に送信される。

结果,利用打印属性a-f设置的打印数据被送到打印机应用程序 1212。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の種々の態様が添付図を参照して以下においてさらに詳細に説明される。

以下参照附图更全面地描述本发明的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。

图 1示出了根据本文的各个方面的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

貫通孔104の内径は、第4支持板93Dの厚さより所定の大きさだけ大きく設定されている。

通孔104的内径比第四支承板 93D的厚度大预定量。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張プレフィクスが使用される場合、508に示されるように、6つのSC−FDMAシンボルが送信されうる。

当使用扩展前缀时,可发射六个 SC-FDMA符号,如 508处所描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

記載されている方法に本発明の範囲内でステップが追加または削除されてもよい。

可以向在本发明的范围内描述的方法添加步骤或者从中删除步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「結合され」および「接続され」は、これらの派生語と共に、使用されてもよい。

【0016】本发明中使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。 - 中国語 特許翻訳例文集

発掘されたその王冠は修理され、今その博物館に展示されている。

被挖掘出来的那个王冠经修理后,现在展出在那个博物馆里。 - 中国語会話例文集

おばかさん,何を大声でわめいているの,(人をひどくびっくりさせて→)肝をつぶさんばかりにびっくりしたわ.

你这个死鬼,喊什么,把人家吓了一大跳。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS