意味 | 例文 |
「さのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
<2.情報処理装置の動作>
< 2.信息处理装置的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
[情報処理装置の動作]
[信息处理设备的操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
業務上差し支えの無い方法
不妨碍业务的方法 - 中国語会話例文集
最近仕事のほうはどうですか?
最近工作怎么样? - 中国語会話例文集
あなたのこういう仕草好きだよ。
喜欢你这样的举止。 - 中国語会話例文集
微小な球状の細胞
微小的球状细胞 - 中国語会話例文集
もう一度その政策に従う。
再次遵循那项政策。 - 中国語会話例文集
今日の夕方は寒くなるでしょう。
今天傍晚会变冷吧。 - 中国語会話例文集
あなたのこういう仕草好きだよ。
我喜欢你的这种举止哦。 - 中国語会話例文集
今日の夕飯は刺身にしよう。
今天的晚饭吃生鱼片吧。 - 中国語会話例文集
来週には梅の花が咲くでしょう。
下周梅花会开吧。 - 中国語会話例文集
会話の相互作用的構造
对话的相互作用性构造 - 中国語会話例文集
連絡先の情報をもらうため。
为了拿到联络方式。 - 中国語会話例文集
最近仕事のほうはどうですか。
最近工作方面怎么样? - 中国語会話例文集
春風が若葉の成長を誘う.
春风催绿 - 白水社 中国語辞典
工場間の生産競争.
厂际竞赛 - 白水社 中国語辞典
2冊の宿題帳を交互に使う.
两本作业本交叉使用。 - 白水社 中国語辞典
応募原稿の採用結果発表.
征文揭晓 - 白水社 中国語辞典
暗号化された差異190が第3のプロセッサに送信される。
加密后的差异 190被发送到第三处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
(曹操のことを話していると,曹操が来る→)うわさをすれば影がさす.
说曹操,曹操就到。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
カササギのカーンカーンという鳴き声はおばさんに縁起よいと感じさせた.
喜鹊的喳喳叫声让大娘觉得喜庆。 - 白水社 中国語辞典
このおかず,おじいさんは好きでしょう,おじいさん,食べてくださいよ!
这个菜爷爷爱吃,爷爷,您吃吧! - 白水社 中国語辞典
父さんは訪問者の陰険さと悪辣さを一目で見抜いた.
阿爸一眼看出了拜访者的阴险和毒辣。 - 白水社 中国語辞典
NMS120は、他の機能をサポートするように構成されることも可能である。
NMS 120可适于支持其他功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら左右2つの帯域は、制御情報の伝送用に確保される。
这左右的两个频带被确保用于控制信息的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような整合基準は下記のように記載されることができる:
这样的匹配准则可描述如下: - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF108で撮像終了と判断されるのは次のような場合である。
成像在步骤 F108中结束的情况如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
馬の上のピカドールはさっそうと牛をやりで突き刺した。
马上的斗牛士英姿飒爽的用长枪刺了牛。 - 中国語会話例文集
(労働者の安全と健康を守るためのさまざまな措置を指し)労働保護.≒劳保((略語)).
劳动保护 - 白水社 中国語辞典
この事は上級機関に報告され,そのまま最高指導者に届いた.
此事反映到上头,一直通了天。 - 白水社 中国語辞典
これらの5領域は、動作モードが変更されても(どの動作モードの初期画面においても)、その配置された位置は変更されない。
在这 5个区域中,即使动作模式发生了变更 (无论在哪个动作模式的初始画面中 ),被配置的位置也不会发生变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの5領域は、動作モードが変更されても(どの動作モードの初期画面においても)、その配置された位置は変更されない。
在这些 5个区域中,即使动作模式发生了变更 (无论在哪个动作模式的初始画面中 ),配置的位置也不会发生变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以上説明した撮像装置は、この撮像装置の撮影制御方法を機能させるためのプログラムでも実現される。
另外,以上说明的摄像装置也可以通过用于执行该摄像装置的拍摄控制方法的程序来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
最低のPAPRを提供する回転された位相の信号は、送信のために選択される。
选择提供最低 PAPR的经旋转相位信号用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明のさらに他の実施例によれば、移動端末の再伝送装置が提供される。
根据本发明的另一个实施例,提供一种移动终端的重发装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
農業において生産量と連動させずに作業の量と質に責任を負う生産責任制度.
包工制 - 白水社 中国語辞典
言い逃ればかりしていないで,さっさと本当のことを言いなさい.
你别一味地支吾,痛快说实话吧。 - 白水社 中国語辞典
昨日君の家の近所で火事があって,おうちの人は皆さん驚かされたでしょう.
昨天你家附近失火,家里人都受了虚惊吧。 - 白水社 中国語辞典
昨日ティッピーの花が咲いたの。
昨天多肉蒂比开花了。 - 中国語会話例文集
彼女は私の最高の友達です。
她是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集
図7では、拡散および逆拡散回路要素700の動作が、ゼロ中間周波数(ZIF)用の二つの(2)アンテナ構成においてさらに強調される。
在图 7中,在用于零中频 (ZIF)的两 (2)个天线配置中进一步突出扩展和解扩展电路 700的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、そのような整列は画像中の一つの(小さな)オブジェクト上で実行されない。
通常,这种对齐并不对于图像中的一个(小)对象执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
OPC106は、転送メカニズム110の1以上のドキュメントの上に押圧される、または、その上で回転させられる。
OPC 106在传动机构 110处被按下或滚过一个或多个文档。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−1−2.処理の詳細)
(2-1-2.详细处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(2−2−2.処理の詳細)
(2-2-2.详细处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
<4−1.MFP10の動作モード>
< 4-1.MFP10的动作模式 > - 中国語 特許翻訳例文集
形の参考にする。
作为外形的参考。 - 中国語会話例文集
必要なものを探す。
寻找必需的东西。 - 中国語会話例文集
検査機器の自動化
检查机器的自动化 - 中国語会話例文集
動作イメージの理解
动作示意图的理解 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |