例文 |
「されい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それらは冷蔵庫に保管されています。
那个存放在冰箱里。 - 中国語会話例文集
変換されたY信号は加算部39へ出力され、C信号はリサイズ部40へ出力される。
转换后的 Y信号被输出到加法部 39,C信号被输出到尺寸调整部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブフレーム302は、一例として図2Cに示される。
子帧 302以示例方式在图 2C中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、広い視差角(parallax angle)422によって示される。
这由大的视差角度 422示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
このパネルは右手で操作されなければならない。
这个触屏必须要用右手操作。 - 中国語会話例文集
あなたから提示された条件でそれを計算した。
我根据你提出的条件计算了那个。 - 中国語会話例文集
それはイタリアで最近発表された。
那个最近在意大利公布了。 - 中国語会話例文集
もしあなたのご都合がよろしければそれにご参加ください。
如果你方便的话,请参加。 - 中国語会話例文集
βカテニンはこれらの細胞核へ移動させられた。
将β-连环蛋白转移到这些细胞核中。 - 中国語会話例文集
それぞれの調査の進捗を教えてください。
请分别告诉我调查的进度。 - 中国語会話例文集
犯人は既に逮捕され裁判にゆだねられた.
罪犯已缉捕归案。 - 白水社 中国語辞典
1か月試験的に雇われて,既に正式に採用された.
经过一个月的试工,已被正式录用。 - 白水社 中国語辞典
これらの機能は、しばしば分離されているが、簡潔さのためにI/S-CSCF28として表されている。
为了简明起见,通常分离的这些功能以 I/S-CSCF 28来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
お前たち皆出て行って,私が心を煩わされないようにさせてくれ,静かにさせてくれ.
你们都出去,让我清净清净。 - 白水社 中国語辞典
彼に入って来させる.
畀佢入嚟。 - 白水社 中国語辞典
連日心配で気がふさぐ.
累日忧悒 - 白水社 中国語辞典
記載されている方法に本発明の範囲内でステップが追加または削除されてもよい。
可以向在本发明的范围内描述的方法添加步骤或者从中删除步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
排紙トレイ124には印刷後の用紙が排出される。
排纸托盘 124在打印后递送纸张片材。 - 中国語 特許翻訳例文集
平日の夜に開催される英語のレッスン
工作日晚上开办的英语课程。 - 中国語会話例文集
彼に対する個人再生手続が開始された。
针对他的个人再生手续开始了。 - 中国語会話例文集
その会議はテレビ会議によって開催される。
那场会议通过电视会议召开。 - 中国語会話例文集
生物界は食物連鎖によって支えられている。
生物界有食物链维系着。 - 中国語会話例文集
もし先に手を下さないと,いつか彼らに苦しめられる.
不先…下手,将来得吃了他们的苦头。 - 白水社 中国語辞典
彼は批判されて,体裁がよくないと感じた.
他挨了一顿批评,觉得面子上有点过不去。 - 白水社 中国語辞典
父母の命令には逆らうことが許されない.
不能违抗父母之命。 - 白水社 中国語辞典
様々な態様が、図面を参照して説明されている。
现在参照附图描述各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードの参照記号については図3を参照されたい。
关于节点的标号请参考图 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生装置200により、再生されるのは、BD-ROM100である。
由再生装置 200再生的是 BD-ROM100。 - 中国語 特許翻訳例文集
データベースに記録されているのを確認してください。
请确认是否记录在数据库中。 - 中国語会話例文集
あの医者は患者さんたちに信頼されている。
那个医生被患者们的信赖着。 - 中国語会話例文集
それについては別途相談させてください。
关于那个请容许我另行商量。 - 中国語会話例文集
部品は試作品段階で生産されている。
为了维护和平,学习历史是必不可少的。 - 中国語会話例文集
変更について我々にコメントさせて下さい。
关于更改请让我们发表一下意见。 - 中国語会話例文集
シンガポールでは高いビルがたくさん建設されている。
新加坡正在建设很多高楼。 - 中国語会話例文集
最後の場面は遠写しで撮影されている。
最後一幕是利用遠射的方式拍攝的。 - 中国語会話例文集
電源コードが切り離されていることをご確認下さい。
请确认一下电源线断开了。 - 中国語会話例文集
Aが適切に適用されていることを確認しなさい。
请确认A是否被恰当地应用。 - 中国語会話例文集
それを失くさないように気をつけてください。
请你小心不要丢了那个。 - 中国語会話例文集
彼は誠実さと清廉さで評価を得ている。
他因为城诚实与清廉受到好评。 - 中国語会話例文集
最終検査の後、不合格が言い渡された。
最终检查之后,被告知不合格。 - 中国語会話例文集
問い合わせ先は下記の連絡先までご連絡ください。
咨询请联系以下的电话号码。 - 中国語会話例文集
契約書は汚損されませんようご注意下さい。
请注意不要弄脏合同。 - 中国語会話例文集
お金が入金されているかどうか確認して下さい。
请确认我的钱是否到账了。 - 中国語会話例文集
我々は敵および傀儡政権の財産を差し押さえた.
我们封存了敌伪财产。 - 白水社 中国語辞典
皆さん,この孤児を哀れみいたわってやってください.
大家怜惜怜惜这个孤儿吧。 - 白水社 中国語辞典
展示品は触ることは許されない,触ってはならない.
展品不让摸。 - 白水社 中国語辞典
一口の荷をきれいさっぱり売りさばいた.
把一批货推销得一干二净。 - 白水社 中国語辞典
枝垂れ柳がそよ風の中でさやさやと揺らめいている.
垂柳在微风中轻轻摇曳。 - 白水社 中国語辞典
水がこぼれた,さあ手ぬぐいでふき取りなさい.
水洒了,快拿手巾搌一搌。 - 白水社 中国語辞典
各実施態様において、適宜使用されればよい。
在各实施方式中适当使用即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |