「されていた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > されていたの意味・解説 > されていたに関連した中国語例文


「されていた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>

軒下につららが何本か垂れ下がっている.

房檐上垂着几根冰柱。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵による[政府]転覆と侵略を粉砕した.

我们粉碎了敌人的颠覆和侵略。 - 白水社 中国語辞典

一切の悩みをすっかり忘れてしまった.

把一切烦恼丢在脑后了。 - 白水社 中国語辞典

最初はまっすぐ行って,それから右に曲がった.

先是径直走的,以后向右拐了弯。 - 白水社 中国語辞典

機械が壊れて今日は印刷できなくなった.

机器坏了,今天印不成了。 - 白水社 中国語辞典

これらの子供たちは幼くて柔らかい苗である.

这些孩子都是稚嫩的幼苗。 - 白水社 中国語辞典

(喜ばれると思っていたのに)逆に怨嗟の的となる.

反成怨府 - 白水社 中国語辞典

図3のボタンBT11〜BT17のいずれかが押下されると、対応する設定項目の詳細設定画面がタッチスクリーン63に表示される。

若按下图 3的按钮 BT11~ BT17中的一个,则对应的设定项目的详细设定画面会显示在触摸屏 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、除外されずに残った枚数(選抜された枚数)をステップS52で設定した目標値に近づける。

并且使得未被排除的剩余个数 (选择个数 )接近于在步骤 S52中设置的目标值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示された送信者12は受信者14になってもよいし、また図示された受信者14が送信者12になってもよい。

所描述的发信方 12可以是收信方 14,反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5は、ドッキングステーション(700)にドッキングされている携帯電話(600)の例を示している。

图 5示出对接在对接底座 700中的蜂窝电话 600的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近とても暑い。そのため私はよく眠れない上に食欲もない。

最近很热。所以我睡不好也没有什么食欲。 - 中国語会話例文集

代替例では、記憶媒体はプロセッサに一体的であってもよい。

替代地,存储介质可以是处理器的一个组成部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、BD.INFOの拡張領域である“Extension”に記述された“FirstPlayback”に示される情報および“TopMenu”に示される情報によって、ディスクメニューで使用されているプレイリスト(XXX.PL)を容易に特定できる。

并且,根据作为 BD.INFO的扩展区域的“Extension”所描述的“FirstPlayback”表示的信息以及“TopMenu”表示的信息,就可以容易地确定盘菜单所使用的播放列表 (XXX.PL)。 - 中国語 特許翻訳例文集

課金フィルタ808には、半導体RET回路809が接続されている。

半导体 RET(返回 )电路 809连接到充电滤波器 808。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1の半導体基板SUB1と第2の半導体基板SUB2は積層される。

第一半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上部基板320の外側には上部偏光板22が形成されている。

而且,在上基板 320的外部形成有上偏振片 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず初めに、拡張子"m2ts"が付与されたファイルについて説明する。

首先,对被赋予了扩展名“m2ts”的文件进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

汚染された地域を除染すべく政府はあらゆる努力をしている。

政府正在竭尽全力清除被污染区域的污染。 - 中国語会話例文集

その女性の夜会服はブルーのコーディングで縁取りされていた

那个女人的晚礼服以蓝色镶边。 - 中国語会話例文集

彼は古いドゥー・ワップのレコードをたくさん持っている。

他有很多杜沃普摇滚乐的旧唱片。 - 中国語会話例文集

同性愛嫌いはその宣伝活動によって助長された。

那次宣传活动助长了人们对于同性恋的厌恶。 - 中国語会話例文集

あなたはパソコンに詳しくないので騙されないように気を付けて。

因为你对电脑不太了解所以要留意不要被骗了。 - 中国語会話例文集

その子供はそれがお母さんの声だということが聞いてすぐ分かった。

那个孩子听了之后马上就知道是妈妈的声音。 - 中国語会話例文集

Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。

我想确认您是否收到了Dante咖啡机的订单。 - 中国語会話例文集

昔,正月一日に掃除をするのは忌むべきこととされていた

过去,正月初一扫地被认为是犯忌的事。 - 白水社 中国語辞典

農村に責任制が実行されて以来,どの家も裕福になった.

农村实行责任制以来,家家富足了。 - 白水社 中国語辞典

日本は明治維新を契機に,だんだん近代化されてきた.

日本以明治维新为契机,逐步现代化起来了。 - 白水社 中国語辞典

未成年犯(14歳から18歳までの少年で犯罪を犯して‘少管所’に送られた者).

少年犯 - 白水社 中国語辞典

洪水はついに渭河両岸の人民によって征服された.

洪水终于被渭河两岸的人民制伏了。 - 白水社 中国語辞典

デバイス1002において、デバイス1004により送信された変調信号は、アンテナ1016により受信され、受信機(“RCVR”)1034により調整およびデジタル化されて、検出データシンボルを取得するために、復調器(“DEMOD”)1036により処理される。

在装置 1002处,由装置 1004发射的经调制信号由天线 1016接收、由接收器(“RCVR”)1034调节和数字化,且由解调器 (“DEMOD”)1036处理以获得所检测数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

それはサルの生態についての本ですか?

那是关于猴子的生态的书吗? - 中国語会話例文集

常に楽しくいられる場所を探しています。

我在寻找一个能让我快乐的地方。 - 中国語会話例文集

私はそれに関して一切の責任を負いません。

关于那个我一概不负责。 - 中国語会話例文集

私にはどうしても会わなければならないお客様がいます。

我有必须要见的客人。 - 中国語会話例文集

私の住んでいる場所は大阪からすごく離れている。

我住的地方离大阪非常远。 - 中国語会話例文集

ウェブサイトの言語対応もおこなわれている。

也有网络的语言对应。 - 中国語会話例文集

我々は人民の頭を抑えつけているだんなではない.

我们不是骑在人民头上的老爷。 - 白水社 中国語辞典

水に近い所では魚を多量に育てなければならない.

守着水的地方要多养鱼。 - 白水社 中国語辞典

彼の(機械の)操作は既に熟練の域に達している.

他的操作已经达到圆熟的程度。 - 白水社 中国語辞典

図3に示すシステム300の一部の要素は種々のモバイルコンピューティング実施態様に関連してもよいが、システム300内に示すそれぞれの要素が、特定の非制限的な実施例として提供されること、および、別途明示的に述べられない限り、特許請求の範囲が、任意の特定の実施態様またはその組合せに限定されることを意図されないことを理解されたい。

虽然如图 3中所说明的系统 300的一些元件可与各种移动计算实施方案相关联,但应了解,在系统 300内说明的相应元件是作为特定非限制性实例而提供,且除非另有明确陈述,否则所附权利要求书无意限于任何特定实施方案或其组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、プリアンブルがBPSKを使用して変調される場合、‘0’は、1、+jに変調されてもよく、‘1’は、−1、−jに変調されてもよく、“無変調の”サブキャリアは、0、0jに“変調され”てもよい。

例如,如果使用 BPSK调制前导符,那么“0”可以被调制到 1,+j上,“1”可以被调制到 -1,-j上,而“未调制”的子载波可以被“调制”到 0,0j。 - 中国語 特許翻訳例文集

重畳する際のタイミングは、タイミングジェネレータ212により制御される構成としてある。

该叠加的定时是由定时生成器 212来控制的。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令変換器258IRは、電流センサ31Tおよび端子8Bを除いて、図6Dに示された回路を含む。

命令转换器 258IR包括图 6D中所示的除了电流传感器 31T和端子 8B之外的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

トリガパルスT1またはT2は、オン命令に対して遅れなく、かつIR遠隔制御デバイスから受信された調光器設定レベル命令に対応した、プログラムされた遅れで、トライアック223または224のトリガ入力にそれぞれ供給される。

触发脉冲 T1或 T2被分别馈送到三端双向可控硅开关元件 223或 224的触发输入端,其中对于开启命令没有延迟而与从 IR远程控制装置接收到的调光器设置电平命令相称的延迟被编程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、作成されたプレイリストがオンエアプレイリスト表示部13aにより画面に表示されるときの表示例を示している。

图 5示出了当所产生的播放列表由实况转播播放列表显示部件 13a显示在画面图像上时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件が満たされない場合には、空間的使用は有効でないので、ブロック80に示されたとおり、通信リクエストは拒否される。

如果否的话,则空间使用不能被启用,并且通信请求被拒绝,如块80中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、会議システム100にユーザ登録されていないユーザ(例えば来客者)が会議に参加する際に要する操作が簡略化される。

特别是简化了在会议系统 100中未进行用户登记的用户 (例如访客 )参加会议时所需的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、用語の定義の問題であるが、PDCCH、PCFICH及びPHICHがそれぞれ対等な独立したチャネルとして定義されてもよいし、或いはPDCCHの中にPCFICH及びPHICHが含まれるように定義されてもよい。

另外,虽是用语的定义问题,不过 PDCCH、PCFICH以及 PHICH可以分别定义为对等的独立的信道,或者也可以定义为在 PDCCH中包含 PCFICH以及 PHICH。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が帰ってきたタイミングで、私たちは会議を開催した。

他回来的时候,我们开始了会议。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS