「さんしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さんしょうの意味・解説 > さんしょうに関連した中国語例文


「さんしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4929



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 98 99 次へ>

次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。

接下来,将参照图 2描述信息处理设备 10的内部功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。

接下来,将参考图 2描述信息处理装置 10的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、この発明の画像処理装置は、基本的に次のように構成される。

参照图 1,本发明的图像处理装置基本上如下构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照すると、瞬間眼精疲労関数および総合眼精疲労測定が示されている。

参照图 8,图示了即时眼睛疲劳函数和总体眼睛疲劳测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、通信ゲートウェイ。

9.一种参考附图基本上如上文所描述的通信网关。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、本発明による通信装置の実施例は、ゲートウェイ装置に特徴がある。

参照图1,本发明的通信装置的实施例的特征在于网关装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法300、400、および500の動作は、図2を参照することによって、よりよく理解されよう。

通过参考图 2可以更好的理解方法 300、400和 500的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、記録装置501においては、図3を参照して説明したようなDepthの情報は生成されない。

即,在记录设备 501中,不生成参考图 3描述的 Depth(深度 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照番号710では、推定された信号が、受信信号から引き去られうる。

在附图标记 710处,从收到信号中减去估计的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して、ガード帯域幅で情報を通信するための方法800が開示される。

现在参照图 8,公开了用于在保护带宽上传输信息的示例性方法 800。 - 中国語 特許翻訳例文集


この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。

将参考图 5B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。

参考图 5C描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この音有効範囲の設定方法については、図7を参照して詳細に説明する。

将参考图 7A、7B和 7C详细描述有效声音范围的设置方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(b)を参照して説明する。

将参考图 7B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(c)を参照して説明する。

参考图 7C描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。

将参照图 5B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。

将参照图 5C描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この音有効範囲の設定方法については、図7を参照して詳細に説明する。

将参照图 7A、7B和 7C详细描述有效声音范围的设置方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(b)を参照して説明する。

将参照图 7B描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(c)を参照して説明する。

将参照图 7c描述合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通常撮像時の反転表示機能について図11を参照して説明する。

将要参照图 11A和图 11B描述在普通图像拍摄时的反转显示功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。

参考该信息使得能够确定缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。

如果参考该信息,那么接收设备 1能够设立缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。

然后,将参照图 26至 32描述控制兼容设备 125等的认证 /注册方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図8、図9を参照しながら、情報管理部112の機能構成について、より詳細に説明する。

以下,将参照图 8和图 9详细描述信息管理单元 112的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。

接下来,参考图 26-32说明服从控制机器 125等的认证 /登记方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図8、図9を参照しながら、情報管理部112の機能構成について、より詳細に説明する。

下面参考图 8和 9,详细说明信息管理单元 112的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、参照信号構成は、DCIフォーマットに埋め込まれて通知される構成としてもよい。

另外,也可以采用将参考信号结构填入 DCI格式中的方式来进行通知的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理情報123は、後述の表示制御処理において参照される。

图像处理信息 123在后述的显示控制处理中被参照。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、表示制御装置100が行う表示制御処理を、図6を参照して説明する。

接着,参照图 6说明显示控制装置 100进行的显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照すると、ワイヤレス通信環境内で採用するための通信装置200が示されている。

转到图 2,说明供在无线通信环境内使用的通信设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像装置100の機能構成については、図2を参照して詳細に説明する。

此外,将参照图 2具体地描述成像装置 100的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、軸対称の周波数にイメージ信号が生じる(図2参照)。

换言之,在轴对称的频率处产生了镜像信号 (见图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の要素と同一である図2の要素は、図1と同一の参照番号である。

与图 1的元件相同的图 2的元件保持与图 1的那些相同的参考标记。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照信号は、有用なこともあるが、伝送するためにリソースを消費する。

参考信号可能是有用的,但是却消耗资源来进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNBは、様々な方法で参照信号およびデータのための復調を実行することができる。

eNB可以以多种方式来对参考信号和数据进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照して、情報の通信を規制する方法900の例が開示される。

现在参照图 9,公开了用于监管信息通信的示例方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記はあなたの参照に関する情報です。メールで私に返信しないようにして下さい。

上述是和你相关的信息。请不要给我回复邮件。 - 中国語会話例文集

これにより、手動入力が行われていると検出されたときに、手動入力量制御手段が、参照値変更速度記憶手段に予め記憶されている複数の参照値変更速度に基づいて手動入力量をメモリに記憶されている参照値の変倍速度に変換する。

如上所述,在根据第二实施例的摄像设备中,当已经检测到存在手动输入时,基于预先存储的多个参考值变倍速度将手动输入量转换成存储器中存储的参考值变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、RPLRコマンドに従った参照ピクチャ番号の割り当ての動作が終了することで、参照ピクチャ番号として割り当てが行われていない値のうちの最小値は、参照ピクチャ番号として割り当てることができる値の最小値である0となる(0にリセットされる)。

如果基于 RPLR命令指派参考图片号码的操作结束,那么未被指派为参考图片的值之中的最小值变成 0(被重置成 0),而 0是能够被指派为参考图片号码的最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記した実施の形態においては、無線基地局装置において、参照信号パタン選択部が、優先度の設定及び参照信号の割当数を決定(参照信号構成の選択)する構成としたが、この構成に限定されるものではない。

另外,在上述实施方式中,无线基站装置采用了参考信号模式选择部确定优先级的设定和参考信号的分配数 (参考信号结构的选择 )的结构,但并不限于该结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線基地局装置eNB#3の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、無線基地局装置eNB#1の参照信号が配置された10、11シンボル目において、それぞれ無線基地局装置eNB#2の参照信号が多重されていない残りの4リソースエレメントにCDM多重される。

无线基站装置 eNB#3的发送天线 #1-#4的参考信号以 CDM方式复用在配置有无线基站装置 eNB#1的参考信号的第 10、11个符号中的、分别未复用无线基站装置 eNB#2的参考信号的其余 4个资源单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線基地局装置eNB#2の送信アンテナ#5、#6の参照信号は、無線基地局装置eNB#1の参照信号が配置された6、7シンボル目において、それぞれ無線基地局装置eNB#2の参照信号が多重されていない残りの2リソースエレメントにCDM多重される。

无线基站装置 eNB#2的发送天线 #5、#6的参考信号以 CDM方式复用在配置有无线基站装置 eNB#1的参考信号的第 6、7个符号中的、分别未复用无线基站装置 eNB#2的参考信号的其余 2个资源单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集

AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きは、傾き決定情報により変化する。

用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC的斜率根据斜率确定信息变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10を参照すれば、各送信アンテナのパイロット信号構造を確認することができる。

参考图 10,可以识别用于每个发射天线的导频信号结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈310C〜310Dは、参照番号820により示す注釈クリップを形成するために使用される。

注释 310C-310D已经用于形成由参考数字 820指示的带注释剪辑; - 中国語 特許翻訳例文集

注釈310Eは、参照番号830により示す注釈クリップを形成するために使用される。

注释 310E已经用于形成由参考数字 830指示的带注释剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから参照される可能性がある。

这样,拍摄或录制的流有可能被多个 PlayList所参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから参照される可能性がある。

这样,拍摄或录制的流就有可能由多个 PlayList来参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照すると、画像量子化部26は、安定化器100と階調変調器200とを含む。

参照图 4,图像量化单元 26包括稳定器 100和灰度调制器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 98 99 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS