意味 | 例文 |
「さ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。
老家举办了夏季庆典,放了很多烟花。 - 中国語会話例文集
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
现在,我想和大家说一下有关车的好处。 - 中国語会話例文集
どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。
不管怎么漂亮的女性,都比不过她的美丽。 - 中国語会話例文集
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
水果的生产工程会被季节和天气影响。 - 中国語会話例文集
この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。
请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。 - 中国語会話例文集
別途記載あり
有附加声明 - 中国語会話例文集
その女性は、ナイフで脅され、金を要求されていました。
那位女性被用刀威胁,并且被要了钱。 - 中国語会話例文集
その女性は泥棒にナイフで脅され、金を要求されていました。
那位女性被小偷用刀威胁要了钱。 - 中国語会話例文集
新しいベンダーを選択する時は相談させてください。
选择新供应商的事情,请让我和你商量。 - 中国語会話例文集
もしさらにリリース予定が遅れそうなときは、連絡して下さい。
如果发布的预期可能会变得更晚的话,请联络。 - 中国語会話例文集
音質が下がる。
音质下降。 - 中国語会話例文集
暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。
高温还会持续所以请注意身体健康。 - 中国語会話例文集
サインでも可。
签名也可以。 - 中国語会話例文集
加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。
想确认一下加藤先生的日程而发了邮件。 - 中国語会話例文集
満足度調査
满意度调查 - 中国語会話例文集
湿気を避ける。
避开湿气。 - 中国語会話例文集
この資料はコピーが禁止されているので注意してください。
这份资料是不允许复印的,请注意。 - 中国語会話例文集
もしお互いのビジネスに有益ならば、是非協力させて下さい。
如果有益于相互间的生意的话,请您一定要与我合作。 - 中国語会話例文集
最高点を出す。
产生最高分。 - 中国語会話例文集
朝から晩まで
从早到晚 - 中国語会話例文集
火星探査機
火星探查器 - 中国語会話例文集
妊娠検査試薬
验孕试剂 - 中国語会話例文集
光を散乱する。
散射光。 - 中国語会話例文集
金銭債務などの可分債務は分割して継承される。
金钱债务之类的可分割债务是可以分别继承的。 - 中国語会話例文集
覚めない夢
不会醒来的梦 - 中国語会話例文集
あなた天才ね。
你是天才呢。 - 中国語会話例文集
お酒を楽しむ。
享用酒。 - 中国語会話例文集
各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。
发给各个人的基础年金号是从1997年1月开始实行的。 - 中国語会話例文集
青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。
被蓝色荧光笔做上记号的是新发行的账单。 - 中国語会話例文集
今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。
现在和铃木还有山田去吃午饭。 - 中国語会話例文集
次の診察
下一次的检查 - 中国語会話例文集
照り焼きサンド
照烧三明治 - 中国語会話例文集
操作性が良い。
操作性很好。 - 中国語会話例文集
腐ったトマト
腐烂的番茄 - 中国語会話例文集
輸出先の国
出口的国家 - 中国語会話例文集
小作地を買う
買小农地。 - 中国語会話例文集
国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。
国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集
さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。
刚才点的牛肉饼请帮我换成热狗。 - 中国語会話例文集
もしビジネスにふさわしくない表現があったら教えてください。
如果有不符合商务的表达方式的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
細部にこだわる。
讲究细节。 - 中国語会話例文集
三カ国同盟
三国同盟 - 中国語会話例文集
私たちはたくさんの鳥がさえずっているのを聞きました。
我们听到了很多小鸟在鸣叫。 - 中国語会話例文集
新作のデニム
新品牛仔服。 - 中国語会話例文集
人生の中であなたはたくさん人に出会い、たくさんの経験をします。
一生中你将和很多人遇见,体验很多事情。 - 中国語会話例文集
乳酸が溜まる。
乳酸累积。 - 中国語会話例文集
白馬の王子様
白马王子 - 中国語会話例文集
マンションを売ることに異議はないか確認させてください。
请允许我确认对卖房子这件事是否没有异议。 - 中国語会話例文集
過去最高益
过往最高利润 - 中国語会話例文集
カニ風サラダ
蟹味沙拉 - 中国語会話例文集
詐欺を撲滅する。
消灭欺诈。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |