例文 |
「ざんない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11001件
わずかな時間も軽んじてはいけない.
一寸光阴一寸金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あなたに、ドイツでは大変お世話になり、ありがとうございました。
我在德国受到了你的很多照顾,非常感谢。 - 中国語会話例文集
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。
载不还款的情况下,只能采取相应措施控告你了。 - 中国語会話例文集
こんなに親切にしていただき、心苦しいほどでございます。
您对我如此亲切让我于心不安。 - 中国語会話例文集
国外の資金・技術・人材を導入して国内(内部)の経済的連合を図る.
外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典
大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます。
居然这样失态,我实在是羞愧难当。 - 中国語会話例文集
このような親切な返事をしてくれてありがとうございます。
谢谢你给我如此亲切的回复。 - 中国語会話例文集
社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。
由于公司内部的原因非常抱歉,但目前还是在等待上司的裁决。 - 中国語会話例文集
皆様、長時間に渡り、御静聴ありがとうございました。
感谢大家那么久的聆听。 - 中国語会話例文集
長らくのご愛顧、本当にありがとうございました。
感谢您长期以来的惠顾。 - 中国語会話例文集
お名前やメッセージを刻印することも可能でございます。
可以刻上名字或者信息。 - 中国語会話例文集
請求書は商品とともに箱の中にございます。
账单和商品一起放在箱子里。 - 中国語会話例文集
我々は遍在する危機に対処しなければならない。
我们必须应对普遍存在的危机。 - 中国語会話例文集
我々は公共の財産を大事にしなければならない.
我们要爱护公共财物。 - 白水社 中国語辞典
私たちは公共の財産を大切にしなければならない.
我们应该爱护公共财产。 - 白水社 中国語辞典
大変申し訳ございませんが、あなたのリクエストにお応えできません。
非常抱歉,不能满足您的要求。 - 中国語会話例文集
さまざまな種類のモーターのなかで、Aはモーターデザインに用いられています。
在各种各样类型的发动机中,A被用于发动机设计。 - 中国語会話例文集
私にとってあなたはどんな存在になってくれるの?
对我来说你会成为怎样的存在? - 中国語会話例文集
残念ながら約束の時間に行けなくなりました。
非常遗憾的我不能按约定的时间去了。 - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんに会えないのは残念です。
我很遗憾不能见你哥哥。 - 中国語会話例文集
年間支出は現在予算を組まねばならない.
全年的开支现在就要预算。 - 白水社 中国語辞典
現在では誕生祝いをすることは行なわれない.
现在不兴做生日了。 - 白水社 中国語辞典
ストックした鋼材・材木・ナイロン糸などはきれいに売った.
库存的钢材、木料、尼龙丝等卖干净了。 - 白水社 中国語辞典
連絡いただいた商品の破損については、現在社内で確認中でございます。
关于收到的商品有破损的事情,现在公司内正在进行确认。 - 中国語会話例文集
棚卸し在庫確認のお願い
盘点存货确认的委托 - 中国語会話例文集
しかし座禅に行った事が無い。
但是我没有去打坐过。 - 中国語会話例文集
私たちは長い時間正座をした。
我们跪坐了很长时间。 - 中国語会話例文集
財産分けして別に世帯を営む.
分家另立门户 - 白水社 中国語辞典
財産を一切投げ出す.
把家产都豁出去。 - 白水社 中国語辞典
しかし、小型イーゼル(商品番号4277)は現在、在庫切れとなっています。
但是小型画架(商品编号4277)现在断货了。 - 中国語会話例文集
広場の秩序が混乱しているので,公演は停止せざるをえない.
广场上秩序紊乱,不得不停止演出。 - 白水社 中国語辞典
無理なお願いをしてご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございません。
提出无理的要求给您添麻烦真是不好意思。 - 中国語会話例文集
ご不明な点がございましたらいつでもご連絡下さい。
如果有不明白的地方的话请联系我。 - 中国語会話例文集
開店以来多大なご支援を頂きまことにありがとうございました。
感谢您在开店以来的大力支持。 - 中国語会話例文集
眼力のない人には傑出した人物はわからない.
肉眼不识泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
度重なる深刻な財政困難があった.
有历次严重的财政困难。 - 白水社 中国語辞典
ASICは、ユーザ端末の中に存在することができる。
ASIC可驻留于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICは、ユーザー端末の中に存在することもできる。
ASIC可驻存在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
用水路の水がザーザーと田んぼに流れ込む.
渠里的水汩汩地流入田里。 - 白水社 中国語辞典
矢のように海上目ざして進んで行った.
神速地向大海进发 - 白水社 中国語辞典
滞在許可の申請をしなければならなかった。
我必须要申请滞留许可。 - 中国語会話例文集
人材は合理的に利用しなければならない.
人才应当合理利用。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも責任の所在を明らかにしなければならない.
一定要弄清责任之所在。 - 白水社 中国語辞典
ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。
我回复得太迟了,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
この品は現在売りさばけない,売れ行きがよくない.
这批货现在销不出去。 - 白水社 中国語辞典
飾り立てて内容のない文章は決して優美ではない.
虚饰的文辞并不优美。 - 白水社 中国語辞典
季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。
根据季节有更改一部分内容的情况。 - 中国語会話例文集
何かご質問などございましたら、お気軽にお問合せ下さいませ。
如果还有什么疑问的话,请随时咨询。 - 中国語会話例文集
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。
如果有不明白的地方的话请随时询问。 - 中国語会話例文集
例文 |