「ざ行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ざ行の意味・解説 > ざ行に関連した中国語例文


「ざ行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4108



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 82 83 次へ>

(2)フィールド内に0以外の複数の数値が存在する場合、ミキシング処理を実せず転送処理のみを実する(「F」)

(2)字段里有除 0以外的多个数值的情况下,仅执行转发处理而不执行混合处理(“F”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

203はコントローラ部であり、ジョブの実をはじめとするMFPを制御するための様々な処理をう。

控制器单元 203进行包括作业的执行的、用以控制 MFP的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す端末装置4は、コンピュータを内蔵しており、各種プログラムを実して演算や処理を実する。

图 5所示的终端装置 4内置有计算机,并通过执行各种程序来执行运算和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部30は、演算処理をうCPUを用いて構成されており、所定のプログラムに従って種々の処理を実する。

处理部 30使用进行运算处理的 CPU而构成,按照规定的程序执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル信号が入力されると、デシリアライザ170は、入力されたシリアル信号から各データを分離してパラレル信号を復元する。

当输入串行信号时,并行化器 170从输入的串行信号中分离每个数据并且还原并行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ジョブトラッキングデータの改ざんの例としては、課金度数を無効化したり実結果を「NG」としたりすることが挙げられる。

损害作业追踪数据的例子是使得收费度为零,并且将执行结果改变为“NG”。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、第1の実施形態と同様に、ユーザ端末1は、Webサイトへのアクセスをうために、ブラウザ機能部11がHTTP GETを送信する(ステップS41)。

首先,与第 1实施方式同样,用户终端 1为了进行针对 Web站点的访问,使浏览器功能部 11发送 HTTP GET(步骤 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、各レジスタからの出力(Dout00〜Dout24)を用いて畳み込み演算部802でフィルタ演算を実する。

之后,由卷积计算器 802通过使用来自寄存器组 801中的寄存器的输出 (Dout00~ Dout24)来执行滤波计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆算術演算器920は、算術演算器830とは逆の作動を実して、復号修正サンプルから信号サンプルを再構成する。

反向算术运算器 920执行与算术运算器 830相反的操作,以根据解码修改样本来重构信号样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしユーザBの転送を実していなかったら、ユーザAの転送は、定額制料金の全帯域幅(100Mbps)を使用したはずである。

如果用户 B的传输没有正在运行,则用户 A的传输将利用全部的统一费率带宽 (100Mbps)。 - 中国語 特許翻訳例文集


一方、当該ユーザの認証情報が記憶されているときには、集計処理をってユーザ情報管理データベース208aを更新する。

另一方面,该用户的认证信息被存储时,进行合计处理从而更新用户信息管理数据库 208a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、ユーザの所在場所に基づいてメッセージの送信のスケジュールを設定するために実されるステップのプロセスフロー図を示す。

图 11解说了被执行以基于用户的位置来调度消息的传送的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、サービスを使用するユーザの認証は、デバイスに対してユーザが認証される結果として実されることができる。

也就是说,认证用户以使用服务可以作为向设备认证通过用户的结果而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる構成とすれば、複雑な演算をなうことなく極めて簡易に逆光補正曲線F1を取得することができる。

根据上述的结构,无须进行复杂的运算,可极为简单地取得逆光修正曲线 F1。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のレーザMFDは、折り畳み型光学系または接触型画像センサ(CIS)構成を利用して、ドキュメントのスキャン機能をっている。

当前激光 MFD例如可以利用折叠式光学器件或接触式图像传感器 (CIS)配置来执行文档扫描功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のオブジェクトが存在している場合(例えば、図9(a)のオブジェクト907、908)はステップS1205に進み、存在しない場合はステップS1206に進む。

如果存在其他对象 (例如图 9A中的对象 907和 908),则处理进行到步骤 S1205,而如果不存在,则处理进行到步骤 S1206。 - 中国語 特許翻訳例文集

スリープモード動作は、ユーザーによって選択されているスリープモードのユーザー設定に従って、少なくとも一部が実される。

休眠模式操作至少部分地根据用户选择的休眠模式用户设置来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のN→Dカウントが設定値より小さい場合は、現在実しているナイトモードを維持する。

在当前夜晚至白天计数小于所设置值时,维持当前正在执行的夜晚模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子化演算部201は、入力された量子化係数(矢印122)に対して逆量子化演算をう。

逆量化操作单元 201对于输入的量化后的系数执行逆量化操作 (箭头 122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4−008は、ステップS4−004で送信認証されたユーザ(当該ユーザにとっては自分)宛への送信であったときに実する。

当用户在步骤 S4-004中决定将数据发送至经过发送认证认证的用户 (对该用户来说指的是“我”)时,执行步骤 S4-008。 - 中国語 特許翻訳例文集

提唱から50年以上経った今も、パーキンソンの法則は今日のビジネス慣をさまざまな角度から正確に説明している。

从提倡至今已经50多年,帕金森定理依然对现如今的商业惯例从各种不同的角度正确地进行着解释说明。 - 中国語会話例文集

材料出尽くしとは、相場を動かしていた材料が出尽くし、先きの上昇が見込めないことをいう。

材料枯竭指能使行情变动的材料都枯竭,看不到将来上升的希望。 - 中国語会話例文集

企業がインターネットを利用してバイラルマーケティングキャンペーンをなうに際しては、実にさまざまな方法がある。

企业在利用网络进行病毒式营销的时候,其实有很多方法。 - 中国語会話例文集

このセミナーは、キャリア開発のさまざまな段階に関する集中的な講習をう、複数の研修会によって構成されます。

这个研讨会会对职业开发的各个阶段进行集中的讲解,并且是有多个研讨会构成的。 - 中国語会話例文集

(大根の売れきがよいので泥を洗い落とす間もない→)仕事が早いだけで雑である,売れきのよいのをいいことに質の悪い品を売ってお金をもうける.

萝卜】快了不洗泥((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

粗悪な偽物をつかまされた地区や人々が粗悪な偽物を製造販売した地区や人々に対してさまざまな手段により報復為をなうこと.

商品株连 - 白水社 中国語辞典

品質向上月間.(中国では1978年から全国的に毎年9月を品質向上月間と定め,さまざまな特別事がなわれる.)

质量月 - 白水社 中国語辞典

経済領域の犯罪為に打撃を与えるために,政府は重要犯人を何人か厳罰に処した.

为了打击经济领域的犯罪行为,政府重办了几个重要案犯。 - 白水社 中国語辞典

CPU11は、複数のジョブがキューに登録されているときに、実中のジョブと並列して実可能なジョブが存在する場合には、それらのジョブを並列に実することが可能である。

如果多个工作被记录在队列中并且存在能够与运行的工作并行执行的工作,则 CPU 11并行执行该工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス実クライアント201は、アプリケーション204へのユーザ操作に応じてサーバ202上のサービスを実するサービス実装置205を備える。

服务执行客户机 201包括服务执行装置 205,服务执行装置 205根据使用应用 204执行的用户操作来执行服务器 202上的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. E−UTRANネットワーク内のユーザ装置により実される請求項1に記載の方法。

8.根据权利要求 1所述的方法由 E-UTRAN网络中的用户设备来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のところ、時間の後退/前進は、TDDシステムについてのみなわれている。

当前,仅对 TDD系统执行时间推后 /提前。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話装置8のユーザは、通話デバイス50において通話終了操作244を実する。

电话系统 8的用户执行在通话装置 50中的通话结束操作 244。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般電話120のユーザは、一般電話120において通話終了操作264を実する。

一般电话 120的用户用一般电话 120来执行通话结束操作 264。 - 中国語 特許翻訳例文集

S3060にて、CPU310は、ユーザにより選択された標準機能についてのジョブを実する。

在 S3060中, CPU310执行关于由用户选择的标准功能的作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、企業により必要とされる場合には、ユーザの認証が実される(ステップ308)。

之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ10は、2人のユーザ14の間でわれているセッションを管理する。

服务器 10维护两个用户 14之间正在进行的会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】実施例1における先予測値演算部の構成を示すブロック図。

图 2是示出例子 1中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施例2における先予測値演算部の構成を示すブロック図。

图 6是示出例子 2中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】実施例3における先予測値演算部の構成を示すブロック図。

图 9是示出例子 3中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU14は、ROM16に記憶されているプログラムに従って様々な処理を実する。

CPU 14基于被存储在 ROM 16中的程序执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

S13において、CPU14は、ユーザによる操作キー52の押下に基づいて、キー入力の判断処理をう。

在 S13中,CPU 14响应于用户按下操作键 52执行键输入确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、より上位の階層のリフティング演算が優先的に実される。

换句话说,优先执行较高层中的提升运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】上記操作対象装置が実する目覚まし処理の一例を示すフローチャートである。

图 22是表示上述操作对象装置执行的闹钟处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT402及び403の処理を実するか否かは、ユーザが設定できるようにしても良い。

也可以由用户来设定是否执行 ACT402以及 ACT403的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ステップS13およびステップS22からS24は、個々のユーザ利用履歴について、繰り返し実される。

另外,步骤S13以及从步骤 S22到 S24,对每一个用户使用日志,被重复执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、以下の式に従って位置Aから位置Bへの座標変換をうことができる。

因此,能够按照下式进行由位置 A向位置 B的坐标变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

本形態では、実可能なサービス208は、ネットワーク100上に複数存在する。

在本示例性实施例中,网络 100上存在多个可执行服务 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

マザーボード20は、(機能の中でとりわけ)経路指定機能を実するFPGA24を備える。

母板 20带有 FPGA 24,FPGA 24执行路由功能 (除了其他功能之外 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが許可されている場合(420)には、DNSサーバは、要求を実する(ブロック422)。

如果用户被授权 (420),则 DNS服务器执行所述请求 (方块 422)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS