意味 | 例文 |
「しぃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13064件
RANDはセキュリティ動作の一部として第2エンティティにより生成されて第1エンティティへ配信されうる。
RAND可以由第二实体生成,并传送至第一实体,作为安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
早朝、サーフィンをしました。
我早上去冲浪了。 - 中国語会話例文集
プロフィール写真を変更した。
更改了个人资料的照片。 - 中国語会話例文集
楽しいパーティーでしょ?
是很开心的派对吧? - 中国語会話例文集
8時にディナーを予約しました。
预约了8点的晚餐。 - 中国語会話例文集
誕生日パーティーをしましたか?
举办生日派对了吗? - 中国語会話例文集
新橋オフィスに在籍している。
我所属于新桥办公室。 - 中国語会話例文集
図1Aは、エンティティー100内に、本発明の実施形態によるエンティティー(エンティティー114Aおよび114Bなどのエンティティーを含む)の例示的実施態様を示す。
图 1A以实体 100示出根据本发明的各实施例的实体 (包括诸如实体 114A和 114B等实体 )的示例性实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって例えば、最大のフィルタ出力値がフィルタ111からのフィルタ出力値である時、採用フィルタ値は第1の採用フィルタ値となり、最大のフィルタ出力値がフィルタ112からのフィルタ出力値である時、採用フィルタ値は第2の採用フィルタ値となる。
因此,例如,在最大的滤波器输出值是来自滤波器 111的滤波器输出值时,采用滤波器值为第一采用滤波器值; 在最大的滤波器输出值是来自滤波器 112的滤波器输出值时,采用滤波器值为第二采用滤波器值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ICT進歩の視点で
以ICT进步的观点 - 中国語会話例文集
耐食コーティングとしてのフッ素
作为耐腐蚀涂层的氟 - 中国語会話例文集
セキュリティを強化し更新する。
加强安保然后更新。 - 中国語会話例文集
サーフィンするのに適した場所
适合冲浪的地方。 - 中国語会話例文集
私はサーフィンを止めました。
我不冲浪了。 - 中国語会話例文集
パーティーのために仕出しする
给派对送外卖 - 中国語会話例文集
退職パーティーを企画している。
筹划退休派对。 - 中国語会話例文集
ミーティングが中止になりました
会议中止了。 - 中国語会話例文集
パーティに出席しますか?
要参加派对吗? - 中国語会話例文集
図1Aに示された無線アクセスポイントのそれぞれは、エンティティー100、エンティティー114A、およびエンティティー114Bなどのエンティティーに関連する。
图 1A所示的这些无线接入点中的每一个都与一实体相关联,如实体 100、实体114、以及实体116。 - 中国語 特許翻訳例文集
RANDはセキュリティ動作の一部として通信エンティティへ配信されうる。
可以将 RAND传送至通信实体,作为安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社は今年フィールドマーケティングを重視している。
本公司今年很重视区域营销。 - 中国語会話例文集
ブースティングフィールド606、614は、ブースティング値を示す様々な3ビット値を有することができ、000bはブースティングなしを示し、001bは+6dBブースティングを示し、010bは−6dBブースティングを示し、011bは+9dBブースティングを示し、100bは+3dBブースティングを示し、101bは−3dBブースティングを示し、110bは−9dBブースティングを示し、111のbは−12dBブースティングを示す。
提升字段 606、614可以具有用于指示提升值的各种 3比特值,其中 000b指示没有提升,001b指示+6dB的提升,010b指示-6dB的提升,011b指示+9dB的提升,100b指示+3dB的提升,101b指示-3dB的提升,110b指示-9dB的提升,以及 111b指示-12dB的提升。 - 中国語 特許翻訳例文集
トラフィック・フィールドは、どのTESIがトラフィックを運んでいるかを示している。
业务字段指示正利用哪个TESI传输业务。 - 中国語 特許翻訳例文集
MMEは第1エンティティについてセキュリティ動作を開始する責任を有しうる。
MME可以负责发起针对第一实体的安全操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
AuC/HSSは、特に第1エンティティについてセキュリティ動作が開始されるごとに、SQNを増分しうる。
AuC/HSS可以增大 SQN,具体在每次针对第一实体发起安全操作时增大 SQN。 - 中国語 特許翻訳例文集
総データ容量は、受信したHTTP応答のエンティティヘッダフィールドに記載されている。
总数据容量被记载于所接收到的 HTTP响应的实体报头域。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミーティングを抜け出してきます。
溜出会议。 - 中国語会話例文集
早朝サーフィンをやりました。
我早上去冲浪了。 - 中国語会話例文集
海岸でサーフィンをした。
在海岸边冲浪了。 - 中国語会話例文集
フィナーレは特にすばらしかった。
结局尤其精彩。 - 中国語会話例文集
そのフィルムは売り切れました。
那个胶片卖光了。 - 中国語会話例文集
ボディ設計を担当します。
我担任身体设计。 - 中国語会話例文集
ミーティングに参加しませんか?
要参加会议吗? - 中国語会話例文集
ミーティングに参加しませんか?
你不参加会议吗? - 中国語会話例文集
今夜のパーティーは楽しかった。
今晚的派对很开心。 - 中国語会話例文集
彼は優秀なウィング選手だ。
他是优秀的侧翼球员。 - 中国語会話例文集
しばらくフィリピンには行きません。
我暂时不去菲律宾。 - 中国語会話例文集
フィリピンに初めて行きました。
我初次去了菲律宾。 - 中国語会話例文集
ウィトゲンシュタイン的視点
维特根斯坦的观点 - 中国語会話例文集
あなたとディナーをしたい。
我想和你共进晚餐。 - 中国語会話例文集
フィラリアはぜん虫の一種です。
丝状虫是蛔虫的一种 - 中国語会話例文集
あなたのプロフィールを読みました。
我读了你的简历。 - 中国語会話例文集
左折のウィンカーを出した。
打开了左转灯。 - 中国語会話例文集
ディナーを心ゆくまで堪能した。
尽情享受了晚餐。 - 中国語会話例文集
マナティーの群れに遭遇した。
碰见了一群海牛。 - 中国語会話例文集
マフィンを温めましょうか。
我来把松饼加热一下吧。 - 中国語会話例文集
20日にフィンランドに着きました。
我20号到达了芬兰。 - 中国語会話例文集
海へ行くとサーフィンをします。
我去海边的话就去冲浪。 - 中国語会話例文集
キャセイパシフィック航空会社.
国泰航空公司 - 白水社 中国語辞典
このフィルムは感光している.
这卷胶片漏光了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |