意味 | 例文 |
「しうんせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.
下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典
信じようが信じまいが君次第だ,私はどうせ信じないけど.
信不信由你,反正我不信。 - 白水社 中国語辞典
明日、溶接仕と溶接器具を準備して欲しい。
希望你明天准备一下焊接工和焊接工具。 - 中国語会話例文集
中国共産主義青年団委員会書記.
团委书记 - 白水社 中国語辞典
家族と親戚総勢15人でその温泉に行きました。
家人和亲朋好友总共15人一起去了那家温泉。 - 中国語会話例文集
先端医療に着目し、新規事業の構築を全面的に支援する。
着眼于尖端医疗,全面支持新事业的构建。 - 中国語会話例文集
積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。
积极向上的态度是事业成功之本。 - 中国語会話例文集
上演成功の知らせを聞き,皆はこの上なく痛快である.
听到演出成功的消息,大家真是痛快淋漓。 - 白水社 中国語辞典
せかして申し訳ないけど、私たちに許可を与えてくださいませんか?
催你了不好意思,可不可以给我们提供许可? - 中国語会話例文集
この機能は機器の電源が自動的に切るよう設計しています。
这个功能是为了电源的自动切断儿设计的。 - 中国語会話例文集
今学期はこんなに多くの学生を受け入れ(共産主義青年団に)入団させる余裕はない.
这学期吸收不了这么多人入团。 - 白水社 中国語辞典
1年のうちで春秋2つの季節の気候が一番いい.
一年中以春秋两季气候为最好。 - 白水社 中国語辞典
以上のように、本実施の形態に係る無線通信システム1によれば、隣接する無線基地局装置eNB間で優先度が設定され、この無線基地局装置eNB間で共通に使用される参照信号用の無線リソースが優先度に応じて各無線基地局装置eNBに配分される。
如上所述,根据本实施方式的无线通信系统 1,在相邻的无线基站装置 eNB之间设定优先级,根据优先级将在这些无线基站装置 eNB之间共用的参考信号用无线资源分配给各无线基站装置 eNB。 - 中国語 特許翻訳例文集
大変申し訳ございませんが、打ち合わせの日程を再調整できればと存じます。
非常抱歉,希望可以再调整一下会面的日程。 - 中国語会話例文集
応募した求人はまだありません。
应征过的招聘还没有。 - 中国語会話例文集
今月、まだ給料を得ていませんでした。
我这个月还没有拿到工资。 - 中国語会話例文集
彼らは昨日公園に居ませんでした。
他们昨天不在公园。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日の午後に私の家に来ませんか。
这个星期天的下午要来我家吗? - 中国語会話例文集
彼に状況を確認していただけませんか?
可以向他确认一下状况吗? - 中国語会話例文集
この公園で野球をしてはいけません。
不能在这个公园里打棒球。 - 中国語会話例文集
もう少し現実的にならないといけませんね。
不得不再稍微现实一些呢。 - 中国語会話例文集
すみません、私に現在の状況を教えてください。
对不起,请把现状告诉我一下。 - 中国語会話例文集
5パーセントの返金手数料が発生します。
会产生5%的退款手续费。 - 中国語会話例文集
手紙でお頼みしてから今日まで,ついぞ返答がありません.
自函请至今,迄无答复。 - 白水社 中国語辞典
敦煌石窟は祖先の残した貴重な遺産である.
敦煌石窟是祖先留下的宝贵遗产。 - 白水社 中国語辞典
彼は今度の総選挙で当選した.
他在这次大选中中选了。 - 白水社 中国語辞典
全体の利益よりも自分の所属する組織の利益を優先させる利己的な考え方,セクショナリズム.
本位主义 - 白水社 中国語辞典
省・自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公署’の責任者.
行政专员 - 白水社 中国語辞典
あなたと同じやり方で試してみましたが、うまくいきませんでした。
我试了一下和你同样的做法,不怎么行得通。 - 中国語会話例文集
【図1】図1は、電界結合作用を利用した微弱UWB通信方式による近接無線転送システムの構成を模式的に示した図である。
图 1示意性地示出了通过利用电场耦合作用的微弱 UWB通信系统的邻域无线传输系统的构造; - 中国語 特許翻訳例文集
農民に公共事業・生産活動に参加させその収入によって救済金・救済物資に代える,国の配給物資(工業製品)などを公定価格で農民に配給し自由価格との間の差額をもって救済金・救済物資に代える.
以工代赈((成語)) - 白水社 中国語辞典
そして、セキュリティトークン80は、セキュアに保持している鍵情報を用いて暗号文を生成する暗号生成器を有している。
安全令牌 80还包括密码产生器,所述密码产生器利用被安全保存的密钥信息来产生密文。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは彼の研究成果に焦点を合わせている。
那个将重点放在他的研究成果上。 - 中国語会話例文集
利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。
从使用费用中扣除故障发生的8天的金额。 - 中国語会話例文集
君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。
我不会再回复你没有感情的回信和你反复无常的问题了。 - 中国語会話例文集
(3)無線通信システムの機能ブロック構成
(3)无线通信系统的功能模块结构 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は言いたいことをうまく言えませんでした。
今天没能很好地表达想说的事情。 - 中国語会話例文集
昨日の豪雨で被害はありませんでしたか?
昨天的暴雨造成什么损害吗? - 中国語会話例文集
水曜日から金曜日までその打合せに参加します。
我从星期三到星期五参加那个会议。 - 中国語会話例文集
今日は言いたいことをうまく言えませんでした。
今天想说的事情没有能很好地表达出来。 - 中国語会話例文集
卒業証書は本人に受け取りに来させる.
毕业证书让本人来领。 - 白水社 中国語辞典
中国共産主義青年団中央委員会.≒团中央((略語)).
共青团中央 - 白水社 中国語辞典
私は心中に鬱積した大きな悲しみをもはやこらえきれない.
我再也抑制不住郁积在心头的巨大的悲痛。 - 白水社 中国語辞典
申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。
非常抱歉,本店没有可以讲中文的员工。 - 中国語会話例文集
大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.
关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典
金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.
没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典
私は旧正月に帰郷するが,せいぜい3日間しか泊まらない.
我春节回乡,至多住三天。 - 白水社 中国語辞典
お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。
由于盂兰盆节很忙,所以几乎没能做记忆的练习。 - 中国語会話例文集
(知識青年の農村支援事務処理のために作られた)知識青年事務室.
知青办 - 白水社 中国語辞典
日本において退職年金の一時金選択制を導入している企業は少数派だ。
在日本导入了退休金的临时津贴选择制度的企业还是少数的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |