「しうんせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しうんせきの意味・解説 > しうんせきに関連した中国語例文


「しうんせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 999 1000 次へ>

社内にて慎重に検討した結果、今回については、ご希望にそうことができません。

公司内部慎重讨论的结果,这一次不能如您所愿了。 - 中国語会話例文集

カオス信号生成器212は、ランダムなノイズ信号を生成する。

混沌信号产生器 212产生随机噪声信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

通りに時たま1人2人のせかせかした通行人がいた.

街上偶尔有一两个急急忙忙的行人。 - 白水社 中国語辞典

(1)(世界を認識する根本的方法としての)思想方法.(2)(分析と総合,帰納と演繹,抽象と具体などを含む)思惟方法.

思想方法 - 白水社 中国語辞典

先週、出張でインドに行ってきました。

我上个星期出差去了印度。 - 中国語会話例文集

先週末両親の家に行きました。

我上周末去了父母的家。 - 中国語会話例文集

類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。

有相似的产品,能够区别了吧? - 中国語会話例文集

先日は お電話を頂きまして有難う御座いました。

感谢您前几天的来电。 - 中国語会話例文集

本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。

今天向贵公司发送了账单。 - 中国語会話例文集

鍵生成器260は、任意の方法で暗号化鍵を生成してよい。

密钥生成器 260可按照任何方式来生成密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集


鍵生成器460は、任意の方法で暗号化鍵を生成してよい。

密钥生成器 460可按照任何方式来生成密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果を私たちと共有してくれませんか。

可以和我们共享结果吗? - 中国語会話例文集

結果を私たちと共有してくれませんか?

可以和我们共享结果吗? - 中国語会話例文集

私たちはその教室で昼食を食べません。

我们不会在教室里吃午饭。 - 中国語会話例文集

とても忙しいので、今日は夕食を作れません。

因为我很忙,所以今天不能做晚饭。 - 中国語会話例文集

母は今日朝食を食べませんでした。

妈妈今天没有吃早饭。 - 中国語会話例文集

何か私と共有したいことはありませんか?

你有什么想和我分享的事情吗? - 中国語会話例文集

私は東京に行けないかもしれません。

我可能不去东京了。 - 中国語会話例文集

情報を認識し、正確性を確認する

认识信息后然后确认正确性。 - 中国語会話例文集

何か私と共有したいことはありませんか?

有什么想和我共享的事情吗? - 中国語会話例文集

私の方が先に到着するかもしれません。

可能我会先到。 - 中国語会話例文集

彼の予想に反して,試験の成績は非常によかった.

和他的预料相反,考试成绩非常好。 - 白水社 中国語辞典

私はこれを正式な苦情にするつもりはありません。

我不打算正式投诉。 - 中国語会話例文集

成績不振学生を助け補習レッスンをする.

帮助差生补习功课 - 白水社 中国語辞典

図示のように金融データ装置200は、移動無線通信機器202を含む。

如图所示,金融数据设备 200包含移动无线通信工具 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接触型の人感センサーである。

接近传感器 24是设置在观察窗 16的附近的非接触型的人感知传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接触型の人感センサーである。

接近传感器 24,是设置于观察窗 16的附近的非接触型的人感传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。

因为急需现金所以选择了当天结算的交易。 - 中国語会話例文集

この劇は試演時に中国共産党省委員会の責任者を招いて見せた.

这个戏预演时请省委负责人看过。 - 白水社 中国語辞典

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した.

船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。 - 白水社 中国語辞典

体育の先生が運動場の面積を1度測量した.

体育老师把操场的面积丈量了一遍。 - 白水社 中国語辞典

当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。

本公司创立了与A公司合并的家电产品企业。 - 中国語会話例文集

政府は人民生活の必需品の供給を保証した.

政府保证了人民生活必需品的供应。 - 白水社 中国語辞典

教員学生共同の努力を経て,ついに実験室を建設した.

经过师生们的共同努力,终于建成一间实验室。 - 白水社 中国語辞典

我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない.

我们要牢记先驱的创业之功。 - 白水社 中国語辞典

一晩の奮戦を経て,敵の占領した山頂を奪取した.

经过了一夜奋战,夺取了敌人占领的山头。 - 白水社 中国語辞典

夏期休暇にその温泉に行ってきました。

我暑假的时候去了那个温泉。 - 中国語会話例文集

大胆に真理を守り抜き,過ちを修正すべきだ.

要敢于坚持真理,修正错误。 - 白水社 中国語辞典

国民革命軍(1926年に蔣介石を総司令官として北伐を開始した軍隊).

国民革命军 - 白水社 中国語辞典

新任の教師は新入生の担当になった。

新上任的老师成为了新生的班主任。 - 中国語会話例文集

私は自分が学生のうちにたくさん勉強します。

我想在自己还是学生的时候多学习。 - 中国語会話例文集

理想的には、容量性の電気接続、誘導の電気接続、又は送信ライン電気接続を形成するために、前記アンテナ又は電気供給接続領域と、対応する前記保持ソケットの導電接続部とは、正しく揃って設けられる(直接的に一方が他方の上方に位置合わせされる)。

理想地,为了形成电容性、感应性、或输电线电连接,所述天线或供电连接区与所述保持插座的相应导电连接部设置成对齐 (一个在另一个上方直接对齐 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定周期1Hよりも短い周期で放射線をサンプリングすることで、放射線の照射が検出されるまでの期間を短縮でき、放射線画像に寄与しない放射線を低減することができる。

通过以比特定周期 1H短的周期对放射线进行采样,可以缩短直到检测到放射线照射为止的持续时间,并且可以减少对放射线图像未做出贡献的放射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

夏休み中の打合せをキャンセルします。

取消暑假时的会议。 - 中国語会話例文集

2つはトランク、1つは座席に載せましょう。

两个放在后备箱里,一个放到座位上吧。 - 中国語会話例文集

私は昨日先生から小説を1冊借りた.

昨天我向老师借了一本小说。 - 白水社 中国語辞典

中国元による支払いには対応できません。

无法接受人民币的支付。 - 中国語会話例文集

今回の米国出張の感想をおきかせください。

请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS