「しおうり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しおうりの意味・解説 > しおうりに関連した中国語例文


「しおうり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7384



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 147 148 次へ>

店舗販売終了に伴う在庫一掃処分セールの開催日時が下記のとおり決まりました。

随着店铺歇业,清仓甩卖的日期决定如下。 - 中国語会話例文集

交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。

需要更换的零件很多,修理费用和购买新品的价格差别不大。 - 中国語会話例文集

入社時期にかかわらず、能力のある方には責任のある仕事をお任せします。

不论入社的时期,有能力的人将被交付责任重大的工作。 - 中国語会話例文集

最近,各省の農村では多くの労働力を集中させて,続々と冬期の耕作に投入した.

最近,各省农村都调集了大批劳动力,陆续投入冬耕。 - 白水社 中国語辞典

五大州の華僑は,どんなに多くの人が祖国の運命を焦慮したことか.

五大洲的华桥,有多少人焦虑着祖国的命运。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、1の顔情報について1つしか特徴量が記憶されていなければ、特徴量導出部176が導出した特徴量と特徴量記憶部134に記憶されている1の顔情報の1つの特徴量との類似度を導出し、1の顔情報に複数の特徴量がまとめられ記憶されている場合には、特徴量導出部176が導出した特徴量と特徴量記憶部134に記憶されている1の顔情報の複数の特徴量との類似度をそれぞれ導出し、導出された1または複数の類似度のうち最も高い類似度を、特徴量導出部176が出力した特徴量と、その1の顔情報の複数の特徴量との類似度とする。

即,如果对于一个脸部信息仅存储有一个特征量,则脸部关联部 174导出特征量导出部 176导出的特征量和特征量存储部 134中存储的一个脸部信息的一个特征量之间的类似度。 此外,当在一个脸部信息中汇总多个特征量进行存储时,脸部关联部 174分别导出特征量导出部 176导出的特征量和特征量存储部 134中存储的一个脸部信息的多个特征量之间的类似度,将导出的一个或多个类似度中最高的类似度作为特征量导出部 176输出的特征量和该一个脸部信息的多个特征量之间的类似度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図4に示した文字入力画面WNDを表示部16が表示している間に、ソフトキーSF1(文字)に対応するボタンB1を利用者が押下した場合、入力部15は、絵文字・記号入力モードMODにて入力可能な種類以外の種類の文字の入力モードを変更する入力を該利用者から受付ける。

在显示部件 16显示图 5所示的字符输入画面WND时,如果用户下压对应于软按键 SF1(MOJI:字符 )的按钮 B1,则输入部件 15从用户接受到用于改变除了可在图画字符 -符号输入模式 MOD中输入的字符类型之外的字符类型的字符输入模式的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶制御部478は、顔向き導出部172が導出した顔の向きと、位置特定部170が特定した顔画像に関連付けられた顔情報の1または複数の顔の向きとを比較し、所定条件を満たす場合に、特徴量導出部476が新たに導出した特徴量と顔向き導出部172が導出した顔の向きとを顔情報に追加して特徴量記憶部134に記憶させる。

存储控制部 478对脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向和与位置确定部 170确定的脸部图像建立了关联的脸部信息的一个或多个脸部朝向进行比较,在满足预定条件时,将特征量导出部 476新导出的特征量和脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向追加到脸部信息中,并存储到特征量存储部 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動機222はアンテナ204および206と通信しており、この場合アンテナ204および206は順方向リンク226で移動機222に情報を送信し、逆方向リンク224で移動機222から情報を受信する。

移动设备 222与天线 204和 206进行通信,其中,天线 204和 206通过前向链路 226向移动设备222发送信息,并且通过反向链路 224从移动设备 222接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、便宜上、図1に示したタイミング制御回路200、列走査回路500および信号処理部720を省略している。

应注意,为了便利的原因,这里省略图 1所示的定时控制电路 200、列扫描电路 500和信号处理部分 720。 - 中国語 特許翻訳例文集


続いて、入力制御部42は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第1外部入力装置54の入力可否情報の入力可否をチェックし(ステップS202)、入力可に設定されていることを確認する(ステップS204)。

然后,输入控制器 42检查由存储在输入允许信息存储单元 28中的关于第一外部输入设备 54的第一输入允许信息表示的输入允许 (步骤 S202),并确定输入允许信息被设置成表示允许输入 (步骤 S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、入力制御部142は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第2外部入力装置56の入力可否情報の入力可否をチェックし(ステップS312)、入力可に設定されていることを確認する(ステップS314)。

然后输入控制器 142检查输入允许信息存储单元 28中存储的由关于第二外部输入设备 56的输入允许信息表示的输入允许 (步骤 S312),并确认输入允许信息被设置成表示允许输入 (步骤 S314)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、入力制御部242は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第2外部入力装置56の入力可否情報の入力可否をチェックし(ステップS408)、入力可に設定されていることを確認する(ステップS410)。

然后,输入控制器 242检查由存储在输入允许信息存储单元 28中的关于第二外部输入设备 56的输入允许信息表示的输入允许 (步骤 S408),并确定输入允许信息被设置成表示允许输入 (步骤 S410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、理論的知見では、第1の入力Aおよび第2の入力Bいずれも0ならば、出力qは0となるであろう。

因此,理论上,如果第一输入 A是 0,而第二输入是 1,则输出 q将是 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ355において、第3の障害が考慮されるべきか否かについて決定が下される(上の第2の障害考慮事項を参照されたい)。

在步骤 355,确定是否应考虑第三故障 (参见以上的第二故障考虑 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS402では、手動入力があった直前、すなわちオートズーム終了時の、オートズームによるズーム速度を検出する。

在步骤 S402中,检测紧挨手动输入之前即自动变焦停止时的根据自动变焦的变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS106の判定において、ライブビュー表示動作を終了させる場合に、CPU112は、図2の処理を終了させる。

另一方面,在步骤 S106的判断中,要结束实时取景显示动作的情况下,CPU 112结束图 2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS112の判定において、ライブビュー表示動作を終了させる場合に、CPU112は、図2の処理を終了させる。

在步骤 S112的判断中,在结束实时取景显示动作的情况下,CPU 112结束图 2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS106の判定において、ライブビュー表示動作を終了させる場合に、CPU112は、図2の処理を終了させる。

而在步骤 S106的判定中要结束实时取景显示动作的情况下,CPU112结束图 2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS112の判定において、ライブビュー表示動作を終了させる場合に、CPU112は、図2の処理を終了させる。

在步骤 S112的判定中,如果要结束实时取景显示动作,则 CPU112结束图2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムは、アップリンク上で、多入力一出力(MISO:multiple-input single-output)伝送および/または多入力多出力(MIMO:multiple-input multiple-output)伝送をサポートすることができる。

系统可以在上行链路上支持多输入单输出 (MISO)传输和 /或多输入多输出(MIMO)传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態は、需要(需要フロー)およびその保護レベルに関するすべての考えられる障害シナリオを考慮するとき、共有され得る保護容量(および共有され得ない保護容量)を識別することによって、ネットワークによって必要とされる保護容量を決定する。

针对各需求 (需求流 )和它们的保护等级,当考虑所有可能的故障情形时,通过标识可供共享的保护容量 (和不能供共享的保护容量 ),各种实施方式确定网络所需的保护容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

セレクタ62において、制御端子にLUTアドレスkが入力された場合、LUTアドレスkに対応する入力端子へ入力された信号が選択されて出力端子へ出力される。

在选择器 62中,当 LUT地址 k输入到控制端时,选择输入到对应于 LUT地址 k的输入端的信号,并将其输出到输出端。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、量子化パラメータQP(p)は、量子化パラメータQP(p)を用いて符号化を行ったときの発生符号量が、目標発生符号量よりも大きくなるように予め小さな値に設定しておく。

应注意,量化参数 QP(p)应当被预先设定为较小的值以使得在利用量化参数 QP(p)执行编码时的生成代码量变得大于目标生成代码量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ230において、ネットワークの主容量および/または保護容量の割振りは、ステップ225において識別された機会に応答して適用される。

在步骤 230,响应于步骤 225中标识的机会,网络的主容量和 /或保护容量的分配被调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

データフィルタ424は、入力フィルタ424からの入力IおよびQサンプルを別の周波数応答に基づいてフィルタし、IoutおよびQoutと表示される出力IおよびQサンプルを提供する。

数据滤波器 424基于另一频率响应对来自输入滤波器 422的输入 I和 Q采样进行滤波并且提供记为 I出和Q出的输出 I和 Q采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において、特徴量記憶部134は、特徴量のかわりに顔画像(例えば、図7(a)、図7(b)に示す、顔の向きが異なる顔画像410)を記憶している。

在本实施方式中,特征量存储部 134存储脸部图像(例如图 7(a)、图 7(b)所示的脸部朝向不同的脸部图像 410)来替代特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS309の判定において、顔検出部104により検出された顔部の大きさと顔画像記憶部1041に記憶させた顔部の大きさとが等しくなっていない場合に、制御部101は、図5の処理を終了させる。

在步骤 S309的判断中,在通过脸检测部 104检测到的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小不相等的情况下,控制部 101结束图 5的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動量検出部260は、撮像画像保持部250に保持されている撮像画像について、時間軸において隣接する撮像画像間における移動量および移動方向を検出するものであり、検出された移動量および移動方向を合成部270に出力する。

移动量检测单元 260针对于捕获图像保持单元 250中保持的捕获图像检测时间轴上相邻的捕获图像之间的移动量和移动方向,并且将检测到的移动量和移动方向输出到合成单元 270。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、垂直方向の係数の左側に示される数字は、ライン番号を示しており、左から1列目のハッチが付された丸および四角は、それぞれ、高域入力および低域入力を表している。

另外,垂直方向上的系数的左侧所示的数字表示行编号,并且从左边起的第一列中带有斜线的圆圈和方块分别表示高频输入和低频输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利なことに、左と右の各ビデオシーケンスは、3つの画像より多く含む。

有利地,每个左侧和右侧视频序列包括不止三个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

給料とは別にお金をもらうと、税務署に行って税金を納めなければいけません。

拿到了工资以外的钱的话,必须去税务所缴纳税金。 - 中国語会話例文集

一方、ミキサエンジンE1においては、TLフレームのどの信号伝送chから読み出した波形データを、入力ch部312が備える複数の入力chのうち何番目に入力するかを、図15に示す入力パッチ311により設定しておく。

同时,在混合引擎 E1中,分别由图 15中所示输入插件 311事先设置从中读取波形数据的 TL帧中的传输信道以及所读取的波形数据将要输入的、包括在输入信道模块 312中的多个输入信道中的各输入信道号。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶制御部178は、特徴量導出部176が導出した特徴量と、特定された顔画像に関連付けられた顔情報の1または複数の特徴量とを比較し、所定条件を満たす場合、その導出された特徴量を顔情報に追加して特徴量記憶部134に記憶させる。

存储控制部 178对特征量导出部 176导出的特征量和与确定的脸部图像相关联的脸部信息的一个或多个特征量进行比较,在满足预定条件时,将该导出的特征量追加到脸部信息中并存储于特征量存储部 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、対象の符号フレームのLDPC復号処理が終了したとステップS5において判定した場合、ステップS6において、LDPC復号部11は、データ有効フラグf2の出力を終了し(0の値の出力を開始し)、処理を終了させる。

另一方面,当LDPC解码单元11在步骤S5确定要经历LDPC解码处理的码帧的LDPC解码处理结束时,在步骤 S6,LDPC解码单元 11结束数据有效标记 f2的输出 (开始值 0的输出 ),并结束该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号S1(f)乃至SN(f)の各々は、(例えば、AP1乃至APNのような)特定の受信機に送信されるべき、周波数領域における信号である。

每个信号 S1(f)到 SN(f)是待发往特定接收机 (例如,AP1到 APN)的频域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号S1(f)乃至SN(f)の各々は、(AP1乃至APNのような)特定の受信機に送信されるべき、周波数領域における信号である。

每个信号S1(f)到 SN(f)是待发往特定接收机 (例如,AP1到 APN)的频域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図示は省略するが、図18の受信システム250の出力部61の代わりに記録制御部291および記録部292が設けられるようにしてもよい。

尽管未示出,图 18中的记录系统 250的输出部分 61可以被记录控制部分 291和记录部分 292替代。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22の判別において、移動量Dis_bot(上面)≦0、あるいは、移動量Dis_bot(下面)≦0である場合には(ステップS22;No)、移動量Dis_top(上面)の絶対値であるABS(Dis_top(上面))、もしくは、移動量Dis_top(下面)の絶対値であるABS(Dis_top(下面))が、移動量Dis_top(上面)、Dis_top(下面)、移動量Dis_bot(上面)および移動量Dis_bot(下面)のうちで最小値をとっているか否かを判別する(ステップS24)。

在步骤 S22的判别中,在移动量 Dis_bot(上表面 )≤ 0或者移动量 Dis_bot(下表面 )≤ 0时 (步骤 S22;否 ),判别移动量 Dis_top(上表面 )的绝对值即 ABS(Dis_top(上表面 ))或者移动量 Dis_top(下表面 )的绝对值即 ABS(Dis_top(下表面 ))在移动量 Dis_top(上表面 )、Dis_top(下表面 )、移动量 Dis_bot(上表面 )及移动量 Dis_bot(下表面 )中是否取最小值 (步骤 S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、図10に示す回路では、送信機は14個(2×(2N−3)に対応する。「N」は「2つ向こうの」容量結合方式において容量結合されるべきデータ線の数である)の容量結合回路を含む。

因此,对于图 10中所描绘的电路,发送器包括十四个电容耦合电路 (对应于 2*(2N-3),其中“N”为在“隔一线”电容耦合系统中应被电容耦合的数据线路的数量 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、この例では、ブリッジ400は、音声入力Vを変換しなければならないと判断している。

然而,在本实例中,桥接器 400已确定应转译语音输入V。 - 中国語 特許翻訳例文集

Direct Marketingという会社が、私たちの卸売業者となることに同意してくれました。

名为Direct Marketing的公司同意成为我们的批发商。 - 中国語会話例文集

(政治的過ちを犯した人を司法手続きをしないで家族・同僚から)隔離して取り調べる.

隔离审查 - 白水社 中国語辞典

なお、使用履歴情報を送信することが許可されている場合には、情報処理装置へ使用履歴情報を送信するが、許可されていない場合には使用履歴情報を送信しない。

另外,在允许发送使用历史信息的情况下,对信息处理装置发送使用历史信息,但不允许的情况下,不发送使用历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

行政処罰.(公安・税務・工商行政管理・税関など処罰権を持つ国家の行政機関が法律に基づいて,刑事処分に当たらない軽微な違法行為をした者に対して行なうもので,‘没mò收’(没収),‘罚款’(罰金),‘拘留’(拘留)などを指す.)

行政处罚 - 白水社 中国語辞典

S304で、システム制御部108のCPU119は、記憶メディア109へのアクセス終了処理を行う。

在 S304中,系统控制单元 108的 CPU 119进行用于终止对存储介质 109的访问的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このPCM符号化後のオーディオ信号は、信号処理部33に入力される。

将经过 PCM编码的音频信号输入至信号处理单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、排出トレイ21を複数備えた構成は既知であるため、図示は省略する。

包括多个排出盘 21的装置的构造已被熟知,因此省略该构造的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部131は、ステップST14の処理の後、ステップST15において、処理を終了する。

在步骤 ST14之后,控制单元 131在步骤ST15中终止处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部131は、ステップST20の処理の後、ステップST15において、処理を終了する。

在步骤 ST20之后,控制单元 131在步骤 ST15中终止处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 147 148 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS