意味 | 例文 |
「しおで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
来月グアムで行う挙式を楽しみます。
我期待下月在关岛举行的婚礼。 - 中国語会話例文集
それを手放したくない気持ちは私も同じです。
不想放手那个的心情我也是一样的。 - 中国語会話例文集
私たちが次に会う時は笑顔で会いましょう。
我们下次见面时笑脸相迎吧。 - 中国語会話例文集
奥さんの会社でインタネットしている人がいる。
妻子的公司有弄网络的人。 - 中国語会話例文集
遅い時間まで明日の準備をしなければならない。
不得不做明天的准备到很晚。 - 中国語会話例文集
今日修正を依頼して、対応することは可能ですか?
今天委托修改,能处理吗? - 中国語会話例文集
少しずつ、丁寧に教えていきたいです。
想一点一点慢慢教。 - 中国語会話例文集
私は貧血で倒れて、病院へ運ばれました。
我因贫血而倒下,被送进了医院。 - 中国語会話例文集
御社で輸送費を負担していただけますか。
贵公司会帮我们承担运费吗? - 中国語会話例文集
仕事が終わりましたので、ご飯を食べます。
工作结束了,吃饭。 - 中国語会話例文集
これは最近食べた食事の中で一番美味しい。
这是最近吃的饭里最好吃的。 - 中国語会話例文集
美味しいケーキを食べてとても幸せです。
吃美味的蛋糕很幸福。 - 中国語会話例文集
私はあの本をすでに読み終えました。
我已经读完那本书了。 - 中国語会話例文集
早く試験を終わらせて一日中ぼーっとしたいです。
想早点结束考试发一整天呆。 - 中国語会話例文集
私のことを思ってくれて嬉しいです。
我很高兴你能想着我的事情。 - 中国語会話例文集
彼女は、夜遅くまで仕事をしなければならない。
她不得不工作到深夜。 - 中国語会話例文集
私の中国語の発音はどうでしょうか。
我的中文发音怎么样啊? - 中国語会話例文集
私は剪定用のこぎりでその枝を切り落とした。
我用树剪把那截树枝给剪了。 - 中国語会話例文集
あと1時間したら、仕事も終わりですか?
再过1小时工作也能结束吗? - 中国語会話例文集
中国語で自己紹介をしたいと思う。
想用中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集
その日本食は美味しかったです。
那个日本食物很好吃。 - 中国語会話例文集
牡蠣が美味しいのは、3月から4月ですか。
牡蛎3月到4月的时候很好吃。 - 中国語会話例文集
私の名前を覚えてもらえると嬉しいです。
请记住我的名字我很开心。 - 中国語会話例文集
悪いことが起きたのではないかと心配した。
担心是不是发生了什么不好的事。 - 中国語会話例文集
22時に仕事が終わるので、行くのは厳しい。
因为工作22点才结束,所以去不了。 - 中国語会話例文集
私は一昨日から昨日まで、ベトナムに行っていました。
我从前天到昨天去了越南。 - 中国語会話例文集
どうして みんな物静かで大人なんだろう。
为什么大家都这么成熟稳重。 - 中国語会話例文集
五感で自然を感じ、見つめ直してみませんか。
何不用五感感觉自然,重新审视一下呢。 - 中国語会話例文集
女優は新作映画で男たらしの役を演じた。
女演员在新电影中饰演了狐狸精的角色。 - 中国語会話例文集
私は高校で日本史を教えています。
我在高中教日本历史。 - 中国語会話例文集
早く終わった人は先に退室しても良いです。
提早结束的人可以提前离开房间。 - 中国語会話例文集
その本を読みましたが、とても面白かったです。
读了那本书,觉得很有趣。 - 中国語会話例文集
最初は、父を超えたいという思いで始めました。
最初是因想要超越父亲的想法开始的。 - 中国語会話例文集
予定を前倒しで仕事を進めてください。
请把预定提前进行工作。 - 中国語会話例文集
あなたが退職すると聞いて、とても寂しい思いです。
听说你要辞职了,感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
私が負けるなんて思ってもみませんでした。
从没想过我会输。 - 中国語会話例文集
2年ぶりに野球をしたが、思ったよりうまくできた。
时隔两年打了棒球,比预想的打得好。 - 中国語会話例文集
そこで、試験に応募しようと考えています。
于是就想应征考试。 - 中国語会話例文集
今まで通り、書類はスキャンして下さい。
请像往常一样扫描文件。 - 中国語会話例文集
御社の巻き返しに向けた戦略は何ですか?
贵公司的反击战略是什么? - 中国語会話例文集
私はめめしい男が好きではない。
我不喜欢柔弱的男人。 - 中国語会話例文集
同じ方へ行くので一緒に行きましょう。
我也去相同的方向,一起去吧。 - 中国語会話例文集
新しい会計士が監査を行う予定である。
新的会计师将要进行审计工作。 - 中国語会話例文集
商品が届くのが待ち遠しいです。
急切地等待着产品送到。 - 中国語会話例文集
ご挨拶が遅くなってしまい恐縮です。
问候迟了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
調査の上、詳細を追ってメールでご報告します。
调查之后,将在邮件中作详细的报告。 - 中国語会話例文集
上長の承認を経た上で追ってご連絡します。
获得了上司的同意之后会与您联络。 - 中国語会話例文集
明日までに結論を出したいと思います。
我想明天之前得出结论。 - 中国語会話例文集
この仕事ができてうれしく思います。
我觉得能做这个工作很开心。 - 中国語会話例文集
修正が終わったので、改めてご連絡します。
由于修改完成了,所以再次与您联络。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |