意味 | 例文 |
「しかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34152件
私のその会社は残業手当がない。
我工作的公司没有加班补助。 - 中国語会話例文集
あなたからのご回答をお待ちしています。
我等待着您的回答。 - 中国語会話例文集
あなたに理解してもらおうとは思わない。
我不觉得你能理解我。 - 中国語会話例文集
その操作方法を十分に理解していない。
那个操作方法我还没有充分理解。 - 中国語会話例文集
当社の限界利益は減少傾向にある。
我公司的边际利益呈减少趋势。 - 中国語会話例文集
4月、東京株式市場は高納会となった。
4月东京证券市场月末交易日以高股指收盘。 - 中国語会話例文集
それを後で解決するようにします。
我决定待会儿再解决那个。 - 中国語会話例文集
それを少しずつ理解できるようになった。
我慢慢地理解了那个。 - 中国語会話例文集
それを理解することができませんでした。
我不能理解那个。 - 中国語会話例文集
それを理解するのに苦労している。
我为了理解那个吃了很多苦。 - 中国語会話例文集
まだその操作方法を理解していない。
我还没有理解那个操作方法。 - 中国語会話例文集
沖縄県の動物の生態を解析した。
我解析了冲绳县的动物生态。 - 中国語会話例文集
今回もあなたに会えてとても嬉しかった。
我这次也很高兴能见到你。 - 中国語会話例文集
今日あなたのアルバムを買いました。
我今天买了你的专辑。 - 中国語会話例文集
今日はお母さんと買い物に行きました。
我今天和妈妈去买了东西。 - 中国語会話例文集
今日は英会話サークルに行きました。
我去了英语会话的社团。 - 中国語会話例文集
昨日、あなたの店でそれを買いました。
我昨天在你的店里买了那个。 - 中国語会話例文集
回答が遅いことを申し訳なく思う。
我对于我回答晚了的这件事感到很抱歉。 - 中国語会話例文集
世界中の客船の手配をしています。
我在安排世界中的客船。 - 中国語会話例文集
明日の会議に出席することができない。
我明天出席不了那个会议。 - 中国語会話例文集
友達と花火大会に行きました。
我和朋友去了烟花大会。 - 中国語会話例文集
誰がその白い高い帽子を被っていますか?
谁戴着那个白色的高高的帽子? - 中国語会話例文集
彼がその機械の検査をしているところです。
他正在检查那个机器。 - 中国語会話例文集
彼の病気は順調に回復しています。
他的病恢复的很好。 - 中国語会話例文集
彼はこの会社で長く働く意思があるかどうか。
他有没有在这个公司长期工作的意思? - 中国語会話例文集
彼はこの会社で長く働く意思があるのだろうか。
他有在这个公司长期工作的意思吗? - 中国語会話例文集
彼らはそれを理解したと思います。
我觉得他们理解了那个。 - 中国語会話例文集
いつからこの本を持っていましたか。
你是从什么时候开始有这本书的? - 中国語会話例文集
その会社の株価は小底入れとなった。
那家公司的股票价格在小范围内持续波动。 - 中国語会話例文集
その会社の経営陣は焦土作戦を選んだ。
那家公司的经营管理层选择了焦土政策。 - 中国語会話例文集
私の質問の回答はいつもらえますか?
我什么时候能得到我的问题的答复。 - 中国語会話例文集
彼の説明で十分理解できました。
在他的说明之下我充分理解了。 - 中国語会話例文集
不慣れな電話会議で緊張していた。
我因为不习惯的电话会议而紧张了。 - 中国語会話例文集
彼があなたの回答をお待ちしています。
他在等着你的回答。 - 中国語会話例文集
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
その新規上場会社の生まれ値は800円だった。
那家新上市公司的开盘价是800日元。 - 中国語会話例文集
その問題は委員会で検討されている最中でした。
那个问题委员会正在讨论。 - 中国語会話例文集
この問題は解決されるはずでした。
这个问题一定会被解决的。 - 中国語会話例文集
彼によると、この問題は解決されるはずでした。
据他说,这个问题本应该被解决的。 - 中国語会話例文集
彼の発言は社会的関心事となった。
他的发言成为了社会瞩目的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客から正式に解約を告げられた。
我们被顾客宣告了正式解约。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客から正式に解約を伝えられた。
我们被顾客告知了正式解约。 - 中国語会話例文集
いつかこの会社に戻ってくるかも知れない。
可能有一天我会回到这个公司也说不定。 - 中国語会話例文集
私はその会議のファシリテーターを引き受けた。
我担任了那个会议的主持人。 - 中国語会話例文集
彼はイタリアオペラ界の支配者であると言われた。
他被稱為義大利歌劇界的统治者。 - 中国語会話例文集
マイクはTKDを1,000株、値ぼれ買いした。
麦克因为吸引人的价格而买了1000股日本TDK株式会社的股票。 - 中国語会話例文集
委員会は年金一元化について検討している。
委员会正在就年金一体化进行研究探讨。 - 中国語会話例文集
納会が終わるまではしっかり働きなさい。
年会结束前请好好努力工作。 - 中国語会話例文集
我々は買い建て玉を清算した。
我们结算了未结算的股票订单。 - 中国語会話例文集
その投資家は株式を買い控えた。
那位投资家对股票持观望态度。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |