意味 | 例文 |
「しきかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20912件
私はあなたの要求を理解できない。
我无法理解你的要求。 - 中国語会話例文集
私はあなたの要求を理解できない。
我不能理解你的要求。 - 中国語会話例文集
私は毎日曜日教会に行きます。
我每周日去教堂。 - 中国語会話例文集
私達は日曜の朝はその教会へ行きます。
我们在星期日的早上会去那个教堂。 - 中国語会話例文集
今日私はスーパーに買い物へ行きます。
我今天去超市买东西。 - 中国語会話例文集
理念はもっと社会的なものであるべきだ。
理念应当是更具有为社会性质的东西。 - 中国語会話例文集
彼らは大会の規模がどれくらい大きいか知っている。
他们知道大会的规模有多么的大。 - 中国語会話例文集
私が興味を持つ理由をいくつか言っていきます。
说几个我感兴趣的理由。 - 中国語会話例文集
あなたは公共会計士になるべきだ。
你应该成为公共会计师。 - 中国語会話例文集
17日の料理教室は開催できませんね。
17号的烹饪班不能举办了呢。 - 中国語会話例文集
また機会があれば私から連絡させていただきます。
再有机会的话请让我跟你联络。 - 中国語会話例文集
なので機会があれば私はまたそこに行きたいです。
所以有机会的话我还想去那。 - 中国語会話例文集
次回中国に来るときは先に知らせてください。
下次来中国的时候请提前通知我。 - 中国語会話例文集
貴方の会社で板金加工ができますか。
你的公司能加工金属板吗? - 中国語会話例文集
鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。
一介绍铃木就不得不提折纸。 - 中国語会話例文集
あなたは、私たちの気持ちが理解できると思います。
我认为你能理解我们的心情。 - 中国語会話例文集
夕方4時の会議に出席できそうですか?
能参加下午四点的会议吗? - 中国語会話例文集
一緒に海外旅行に行きたい気分。
想一起去海外旅行的心情。 - 中国語会話例文集
読み書きする時は、辞書を使います。
在读书写字的时候我会使用辞典。 - 中国語会話例文集
彼は新型機械を上手に操作できるようになった.
他能熟练地操作新机器了。 - 白水社 中国語辞典
社会の変革は人々の意気込みをかき立てた.
社会变革焕发起人们的积极性。 - 白水社 中国語辞典
旧社会ではどこに貧乏人が生きる道があったろう?
旧社会哪有穷人的活路? - 白水社 中国語辞典
彼は最も基本的な政治常識さえ欠いている.
他缺乏最基本的政治常识。 - 白水社 中国語辞典
定期預金の利子は普通預金よりも高い.
定期存款蓄的利息高于活期存款。 - 白水社 中国語辞典
あなたは近ごろその会社と行き来がある.
你近来跟这个公司有连属。 - 白水社 中国語辞典
溺死する災い,壊滅的な災難,致命的な災い.
灭顶之灾((成語)) - 白水社 中国語辞典
君,行って会議室の席順を決めなさい.
你去排排会议室的座位。 - 白水社 中国語辞典
このような機会には私は巡り会うことができない.
这种机会我碰不上。 - 白水社 中国語辞典
この機械はとうとう試運転できるところまでこぎつけた.
这台机器终于可以试车了。 - 白水社 中国語辞典
毎日機械的にそこに腰を掛け講義を聴く.
每天死死板板地坐在那里听讲。 - 白水社 中国語辞典
3隻の船が3回出動すると延べ隻数9隻である.
三艘船出动三次就是九艘次。 - 白水社 中国語辞典
種まきから収穫までの期間が短い作物.
小日月庄稼 - 白水社 中国語辞典
私は水泳が好きで,時には1日に何回か泳ぐ.
我爱游泳,有时一天游几回。 - 白水社 中国語辞典
戦略的に戦争全体の勝敗を決める決定的な会戦.
战略决战 - 白水社 中国語辞典
私は外国へ行く機会を手に入れることができなかった.
我没有争取到出国的机会。 - 白水社 中国語辞典
実直な歩哨は彼の気持ちが理解できなかった.
直朴的哨兵不了解他的心情。 - 白水社 中国語辞典
会議の場所は上級機関の方で決める.
会议地点由上级指定。 - 白水社 中国語辞典
社会主義的現実主義(社会主義的精神によって人民を改造教育するという観点と結合したリアリズム).
社会主义现实主义 - 白水社 中国語辞典
会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。
因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快跟我联络可以吗? - 中国語会話例文集
私は正式に車の買い替えを承認します。
我正式认可车的买新换旧。 - 中国語会話例文集
教授は詞の隠された意味を解明しようとした。
教授试着阐明词语的隐藏含义。 - 中国語会話例文集
私たちは、会議時間を下記のように変更しました。
我们将会议时间更改如下。 - 中国語会話例文集
私は今日、再就職支援会社に行く予定です。
我今天打算去再就业支援公司。 - 中国語会話例文集
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集
鈴木さんからあなたを紹介してもらいました。
铃木向我介绍了你。 - 中国語会話例文集
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集
その会議は盛況のうちに終了しました。
那个会议在盛况中结束了。 - 中国語会話例文集
私はABC社の株を新規買いした。
我新买入了ABC公司的股票。 - 中国語会話例文集
先日、セミナーで司会をして緊張した。
前几天我当研讨会主持人的时候紧张了。 - 中国語会話例文集
あなたが会議に出席してくれると嬉しい。
你要是参加会议的话我会很开心的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |