「しきしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しきしんの意味・解説 > しきしんに関連した中国語例文


「しきしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9103



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 182 183 次へ>

結婚式にお越しいただきありがとうございます。

感谢您来参加婚礼。 - 中国語会話例文集

今日の天気は景色を楽しむにはイマイチですね。

今天的天气去看景色不怎么好啊。 - 中国語会話例文集

ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。

按照提供的金额正式订货。 - 中国語会話例文集

上長へ確認の上、正式に回答いたします。

在向上司确认之后会正式回复您。 - 中国語会話例文集

式典中にお腹が鳴ってしまった。

典礼的时候肚子叫了。 - 中国語会話例文集

大至急私に電話で知らせてください。

请尽快给打电话通知我。 - 中国語会話例文集

天気が良かったので景色が素晴らしかったです。

因为天气好,所以景色也很好。 - 中国語会話例文集

この文書の書式は自由です。

这个文章的书写格式是自由的。 - 中国語会話例文集

その政治家はのこのこと式典に列席した。

那个政治家恬不知耻地出席了典礼。 - 中国語会話例文集

今年の4月の株式市場は天候相場だった。

今年4月的股票市场是天候行情。 - 中国語会話例文集


倉敷でカメラで写真を撮った。

我在仓敷用相机拍了照片。 - 中国語会話例文集

山頂からの景色はとても美しかった。

从山顶看下去的景色很美。 - 中国語会話例文集

批判し教育するのは,君に対する同志の愛護である.

批评教育是同志对你的爱护。 - 白水社 中国語辞典

彼は茫然として窓の外の景色を眺めていた.

他怅惘地望着窗外的风景。 - 白水社 中国語辞典

資金を調達して来る必要がある.

必须筹备出一笔资金。 - 白水社 中国語辞典

彼女はすっきりとして上品な色彩の服を好む.

她穿衣服喜欢淡雅的色彩。 - 白水社 中国語辞典

衣服を質に入れて少し金を手に入れる.

把衣服当了一些钱。 - 白水社 中国語辞典

これらの知識は既に発展して一つの科学になった.

这些知识已经发展[成]为一门科学。 - 白水社 中国語辞典

基礎知識を学ぶ上で科目の偏重をしてはいけない.

学习基础知识不要偏科。 - 白水社 中国語辞典

この工事は大量の資金を使い果たした.

这项工程耗损了大量资金。 - 白水社 中国語辞典

(個人の収入とせず所属組織に)リベートを上納する.

上交回扣 - 白水社 中国語辞典

日中両国は正式に外交関係を樹立した.

中日两国正式建交了。 - 白水社 中国語辞典

知識分子は労農大衆と結びつかねばならない.

知识分子必须与工农群众相结合。 - 白水社 中国語辞典

先方は正式に我々に解約を通知して来た.

对方正式通知我们解约。 - 白水社 中国語辞典

無意識に人の機嫌を損ねてしまった.

无意中开罪于人。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の学識をひけらかしたがる.

他爱夸示自己的学识。 - 白水社 中国語辞典

臨終の際にも,彼の意識はなおはっきりしていた.

在弥留之际,他的神志仍然很清醒。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の指揮する部隊を率いてわが方に投降した.

他率部队向我投诚。 - 白水社 中国語辞典

以前の郷里は,景色が全く物寂しかった.

过去的家乡,景色十分萧条。 - 白水社 中国語辞典

私は形式主義のやり方をするのに反対する.

我反对搞形式主义。 - 白水社 中国語辞典

屋敷のそばに5本の柳があって,そこでそれを号にした.

宅边有五柳树,因以为号焉。 - 白水社 中国語辞典

彼らは大量の家屋敷や土地を占有している.

他们占有大量房产和土地。 - 白水社 中国語辞典

彼はみずからこの連隊を指揮した.

他亲自指挥了这个团。 - 白水社 中国語辞典

(政府・軍の)高級指導者の指揮は全く正確である.

首长的指挥完全正确。 - 白水社 中国語辞典

労働者,農民,知識層は国家の主体である.

工人、农民和知识分子是国家的主体。 - 白水社 中国語辞典

【図2】図2は、送信信号の構成を模式的に示した図である。

图 2是被发送的信号的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。

趁现在学习知识,为那边的研究做准备。 - 中国語会話例文集

彼女の結婚式の写真を私たちにも送ってほしい。

想要你把她的婚礼照片送过来。 - 中国語会話例文集

今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。

现在学习知识为在那边的研究做准备。 - 中国語会話例文集

私、鈴木銀行株式会社の専務取締役の伊藤と申します。

我是铃木银行股份有限公司的专务董事伊藤。 - 中国語会話例文集

私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。

我是株式会社藤原兴产营业推进部的冈田。 - 中国語会話例文集

株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。

我是株式会社有田产业经营战略室的清水。 - 中国語会話例文集

本部の承認を得ましたので正式にお引き受けします。

已经得到了总部的许可,所以会正式受理。 - 中国語会話例文集

このような識別情報として、他には、例えば、UDPポート番号、MPEGパケット識別子(PID)が挙げられる。

其他此类标识信息可以包括例如 UDP端口号和 MPEG分组标识符 (PID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8において、THは所定のしきい値であり、K_maxは相関係数値Kとして取り得る最大値である。

图 8中,TH是预定的阈值,K_max是作为相关系数值 K能取的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

容量属性についての少なくとも1つのアラームしきい値の生成を図2に関して示す。

为容量属性生成至少一个警告阈值将结合图 2进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

個人の要求が組織の必要と抵触する時は,組織の必要に服従しなくてはならない.

当个人要求和组织需要发生抵触时,要服从组织上的需要。 - 白水社 中国語辞典

(多く昔のしきたりを頑固に守ることを形容し)一度出来上がったらいつまでも変えない.

一成不变((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図3】本発明の実施の形態1における輝度信号算出式、色信号算出式切り替えの手順を示すフローチャート

图 3是表示本发明的实施方式 1的亮度信号计算式、色彩信号计算式切换的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライン508は、1ビットのサンプルに対する“0”レベルと“1”レベルとの間を識別するためのしきい値レベルを表している。

线 508表示用于区别 1位样本的“0”水平与“1”水平的阈值水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 182 183 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS