意味 | 例文 |
「しこつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この歌は30年代にかつて広く流行したことがある.
这首歌在年代曾普遍流行。 - 白水社 中国語辞典
私はこれから昔の私について説明します。
接下来我将就过去的自己进行介绍。 - 中国語会話例文集
この点について、私が後ほど詳しく説明します。
关于这一点,我稍后会详细说明。 - 中国語会話例文集
この点については、私が後ほど詳しく説明します。
关于这一点,我稍后会详细说明。 - 中国語会話例文集
志が実現できず鬱々として楽しまない.
郁郁不得志((成語)) - 白水社 中国語辞典
ここに混合所得コミュニティをつくる計画がある。
有在这里建设混合式住区的计划。 - 中国語会話例文集
この機械はとうとう試運転できるところまでこぎつけた.
这台机器终于可以试车了。 - 白水社 中国語辞典
私の見るところによれば,ここに文字が1つ抜けている.
照我看,这儿漏了一个字。 - 白水社 中国語辞典
ここは何時に閉まりますか?
这里几点关门? - 中国語会話例文集
今年も残すところあと一か月
今年也还剩一个月。 - 中国語会話例文集
ここは撮影禁止です。
这里是禁止拍照的。 - 中国語会話例文集
この貨車は100トン積むことができる.
这节车皮可载吨。 - 白水社 中国語辞典
我々の教室はここにある.
我们的教室在这里。 - 白水社 中国語辞典
講演者はこれらの問題を一つ一つ説明していった.
报告人对这些问题逐一作了说明。 - 白水社 中国語辞典
ここで、図3を参照して、接続機器管理テーブルについて説明する。
这里将参考图 3说明连接装置管理表。 - 中国語 特許翻訳例文集
この仕様についていくつか確認したいことがあります。
关于这个做法我有几个想要确认的地方。 - 中国語会話例文集
高度の電気抵抗を持つ物質は絶縁材として用いることができる.
具有极高电阻的物质可以用来绝缘。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも資金を一番肝心なところにつぎ込む.
他总是把钱财用在刀口上。 - 白水社 中国語辞典
こんな事にぶつかるのは,どうやら私がついていないようだ.
碰上这种事,算咱倒霉。 - 白水社 中国語辞典
ここ数カ月、しばしば意識が朦朧とします。
这几个月经常意识模糊。 - 中国語会話例文集
あなたでしたか,これはこれは失礼致しました.
原来是你呀,失敬失敬。 - 白水社 中国語辞典
私は今週4つの仕事をこなした。
我这周完成了4项工作。 - 中国語会話例文集
私はこの内容について、もう少し調査してみます。
我试着对这个内容进一步调查。 - 中国語会話例文集
ここまで印刷装置100の処理を説明した。
已经描述了打印装置 100进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここは最新技術が使われていました。
这里使用了最新技术。 - 中国語会話例文集
ここは最新技術が多く使われていました。
这里使用了很多最新技术。 - 中国語会話例文集
私もずっとこのことについて疑問に思っていました。
我一直对这件事情抱有疑问。 - 中国語会話例文集
そして、彼は私をここまでつけてきた。
然后他跟着我到了这里。 - 中国語会話例文集
こいつは私のことなど気にしない。
这家伙不介意我的事情。 - 中国語会話例文集
つまり、あなたは彼女のことを心配しているということ?
也就是说你在担心她吗? - 中国語会話例文集
ここ一週間の主な出来事は3つありました。
这周主要发生了三件事。 - 中国語会話例文集
私は彼に今日一日起こったことについて話した。
我跟他说了今天一天发生的事。 - 中国語会話例文集
私は彼に今日起こったことについて話した。
我想他说了今天发生的事。 - 中国語会話例文集
私が心に感じたことについて話します。
我说说我心里的感觉。 - 中国語会話例文集
彼女は食べ物に感謝して、いつも心をこめて食べる。
她总是心怀感激的吃东西。 - 中国語会話例文集
非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。
做了很失礼的事情,我很抱歉。 - 中国語会話例文集
このスープは味がしつこくて私の口に合わない。
这个汤的味道太浓不合我的口味。 - 中国語会話例文集
この仕様について確認したいことがあります。
关于这个手段我有想确认的事情。 - 中国語会話例文集
これから自分のことについて話をします。
接下来我要说关于自己的事情。 - 中国語会話例文集
こいつは本性丸出しもいいところだ.
这个家伙表演得很充分。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々にここの変化をかいつまんで紹介した.
他概括地向我们介绍了这里的变化。 - 白水社 中国語辞典
私たちはここで川を渡るつもりにしている.
我们准备在这里过渡。 - 白水社 中国語辞典
ここの仕事についてちょっとお伺いしたい.
请过问一下这里的工作。 - 白水社 中国語辞典
私はかつてこの事件を目撃したことがある.
我曾经目睹过这件事情。 - 白水社 中国語辞典
こいつは1週間がかりでやっとこしらえたんだ.
我这个玩意儿是花了一个星期工夫才做得的。 - 白水社 中国語辞典
つまり、原稿Aの前端を検出している場合には、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出している場合には、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。
即,检测到原稿 A的前端时,能够判别原稿 A到达检测位置,检测到原稿 A的尾端时,能够判别原稿 A经过了检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこでダーツをしました。
在那里投了飞镖。 - 中国語会話例文集
この花はなんて美しいのでしょう。
这朵花多么美啊。 - 中国語会話例文集
この夏に何かしましたか?
你在这个夏天做了什么呢? - 中国語会話例文集
この写真、懐かしいね!
这张照片,真让人怀念呢! - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |