意味 | 例文 |
「しこつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この件についてはきっと全力を尽くしてしっかりとやります.
这件事我一定尽力去做好。 - 白水社 中国語辞典
封建思想が我々の生活の幾つかの隅っこに浸透している.
封建思想渗透在我们生活的某些角落。 - 白水社 中国語辞典
このデータ処理の詳細については、図6により後述する。
利用图 6,在后面叙述该数据处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。
关于汇款日期有想要问您的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは明日行われる会議でこの件を説明するつもりです。
我们打算在明天的会议上说明这件事。 - 中国語会話例文集
彼の試算方法ではコストの過少見積もりにつながることがある。
他的估算方法有时会导致低估成本。 - 中国語会話例文集
私はSFで人間と動物の混合種について読んだことがある。
我在科幻小说中读到过有关人类和动物的混合物种。 - 中国語会話例文集
高血圧は左心室肥大を引き起こす可能性がある。
高血压有可能会引起左心室肥大。 - 中国語会話例文集
この見積書は3ヵ月後の2012年10月15日まで有効です。
您的估计单在三个月后的2012年10月15日之前都有效。 - 中国語会話例文集
これから、自分の部活の事について話したいと思います。
接下来我想说一说自己的社团活动的事。 - 中国語会話例文集
この精密計器は壊れやすいので,気をつけて保管しなくてはならない.
这个精密仪器很娇贵,要精心保管。 - 白水社 中国語辞典
ここまで、図1〜図8を用いて、本発明の一実施形態について説明した。
如上所述,参照图 1到 8描述了本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上述した第1の実施の形態と同じ動作についての説明はここでは繰返さない。
另外,在这里不重复关于与上述的第 1实施例相同的动作的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、表示画像20を視認しつつ、問題点等を選択することができる。
此时,能够在观察显示图像 20的同时选择问题点等。 - 中国語 特許翻訳例文集
畜生め,お前(どうして言葉で人を傷つけることが許されるか?→)言葉で人を傷つけるのは許されないぞ!
狗崽子,你怎么可以说话伤人? - 白水社 中国語辞典
(国際組織・国際会議などで共同に使用されかつ法的効力を持つと認められた)公式言語.
正式语文 - 白水社 中国語辞典
中国の3つの経済地帯の一つで,黒竜江省・吉林省・内モンゴル自治区・山西省・河南省・安徽省・江西省・湖北省・湖南省を含む.
中部地带 - 白水社 中国語辞典
いくつかのオーディオ信号については、ただ1つの動作を識別することができる。
对于一些音频信号,可以识别仅一个动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
自転車がドシンとぶつかり,顔がぶつかって皮を擦りむき,頭がぶつかってこぶを作った.
车撞了,脸碰破了皮,脑袋磕了一个包。 - 白水社 中国語辞典
この説明では、例として光ディスクの場合について説明する。
在该说明中,作为示例,说明光盘的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は私が最良だと思うことをいつも皆にするつもりです。
我总是做我认为对每个人都很好的事情。 - 中国語会話例文集
希望を持つことが人々にどんな意味を持つか分かるでしょう。
有希望的人会知道什么意思的吧。 - 中国語会話例文集
このお店はいつも暇だが、月末になると忙しくなる。
虽然这家店一直很闲,但是月末的时候会变得忙起来。 - 中国語会話例文集
ちょっとしたつまらないことで,いつまでもとがめだてするのはいけない.
不要因为一点小事,就没完没了地贬责。 - 白水社 中国語辞典
人にぶつぶつ不平を言うな,そんなことしたら人に嫌われるぞ!
你咕哝别人,别人就讨厌你! - 白水社 中国語辞典
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
模範文を幾つか暗唱することは,文章を書くのに役立つ.
记诵一些范文,对写作有帮助。 - 白水社 中国語辞典
わたしはとうからこやつはもともと手に負えないやつだと見抜いていた.
我早看出这块料[儿]本来不是好惹的。 - 白水社 中国語辞典
母上の言いつけは,心にしっかり刻みつけなければならない.
妈妈的嘱咐,你要切记在心。 - 白水社 中国語辞典
手柄を立てて自分の犯した罪を償う.≒立功折罪,立功自赎.
立功赎罪((成語)) - 白水社 中国語辞典
この種のベルベットは柔らかくつるつるしていて,お客さんに人気がある.
这种丝绒柔软细腻,深受顾客欢迎。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつもこの2つの曲を歌うので,皆は聞いて嫌気がさした.
她总演唱这两首歌曲,大家都听得厌倦了。 - 白水社 中国語辞典
この2つの単語の相違点と共通点を区別しなければならない.
要分别这两个词的异同。 - 白水社 中国語辞典
月見の節句になった,月餠を幾つか買って節句らしいことをする.
中秋节到了,总得买几个月饼应景。 - 白水社 中国語辞典
手柄を立てて自分の犯した罪を償う.≒立功折zhé罪,立功赎罪.
立功自赎((成語)) - 白水社 中国語辞典
お前はここで何をしているのだ?—私はここで靴のほこりを払っているんですよ.
你说你在这里干啥?—我在这里拍鞋咧。 - 白水社 中国語辞典
例えば、上記の実施形態においては、主コンテンツを写真コンテンツとし、副コンテンツを音楽コンテンツとしたが、これに限られない。
例如,在前述实施方式中,主内容是照片内容而次内容是音乐内容,但是本发明不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
この言葉はぐさっと私の心に突き刺さった.
这话一直刺进我心窝里去了。 - 白水社 中国語辞典
ここは交通の要衝で,行き来する人はとても多い.
这里是交通要道,来往的行人很多。 - 白水社 中国語辞典
このマジックショーはなんと巧妙奇抜なことか!
这魔术表演何等奇妙啊! - 白水社 中国語辞典
しかし、この2項の述語>は、本発明の趣旨を逸脱することなく他の任意の数学関数で置き換えることができる。
然而,二进制谓词>可用任何数学函数替换,不背离本发明精神。 - 中国語 特許翻訳例文集
(頭がついているだけで脳がない→)(話すこと・することが)つじつまが合わずでたらめである,しっかりとものを考えることができない.≒有头没脑.
有头无脑((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はあなたが見つけやすいよう、ヒントを少し残しておきました。
我为了让你容易寻找留下了一些提示。 - 中国語会話例文集
2009年から株価は上昇し始め、ついに今年で最高値に達した。
从2009年起股价开始上升,终于在今年达到了最高值。 - 中国語会話例文集
早く工場の事務室へ行って写真を撮れ,写真を写してもらえ!
你快到厂部照相! - 白水社 中国語辞典
しかし、悲しいことにまだこの夏に何の思い出もないのです。
但是,悲伤的是我这个夏天还没什么值得回忆的事。 - 中国語会話例文集
外務省はこのような侵略行為に対して強く抗議した.
外交部强烈抗议这种侵略行径。 - 白水社 中国語辞典
彼はその昔黒竜江でトラと死力を尽くして格闘したことがある.
他当年在黑龙江与老虎拼斗过。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの残酷な現実に直面して,少し動揺した.
他面对这严酷的现实,有点儿动摇了。 - 白水社 中国語辞典
ここでは、二値の一方の値を‘1’として説明する。
这里,假设二值中的一个值是‘1’。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |