意味 | 例文 |
「しこなし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2690件
この問題について本社と話し合わなければならない。
我必须跟总公司商量这个问题。 - 中国語会話例文集
彼は彼自身のことばかり話します。
他净说自己的事。 - 中国語会話例文集
そんな社内制度があることにさらに驚きました。
还有那样的公司制度让我更加吃惊了。 - 中国語会話例文集
これからどんな手段をとるべきでしょうか。
接下来应该采取什么样的手段呢? - 中国語会話例文集
このように、彼女達は、さまざまな仕事をします。
她们就像这样做各种各样的工作。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマについて順番に話します。
我们会就这个话题按顺序讲话。 - 中国語会話例文集
そこで働く人に話を聞きました。
我听那里工作的人说了话。 - 中国語会話例文集
未だ似たような商品を売り出したことはない。
还没卖过类似的商品。 - 中国語会話例文集
彼女と話をすることはとても楽しいです。
我觉得和他说话非常开心。 - 中国語会話例文集
これは誰もが話している彼女の新曲ですか?
这是大家都在谈论的她的新歌吗? - 中国語会話例文集
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
你认为应该到处去问这样的问题吗? - 中国語会話例文集
あとでこの問題については話合いましょう。
之后就这个问题商讨一下吧。 - 中国語会話例文集
私達は沢山の話し合うべきことがある。
我们应该有很多互相交流的事情。 - 中国語会話例文集
これについて私と話し合ってもらってもいいですか?
可以和我谈谈那件事吗? - 中国語会話例文集
私の隣に座っていた男の子が、話しかけてきた。
坐在我旁边的男孩,对我搭讪。 - 中国語会話例文集
デザインは告知無しに変更となる対象です。
设计是没有告知的情况下可以进行变更的。 - 中国語会話例文集
私が話していることが分かりますか。
你明白我说的话吗? - 中国語会話例文集
私は辛い悲しさに耐えることができない。
我不能忍受巨大的悲伤。 - 中国語会話例文集
私は大きな悲しさに耐えることができない。
我不能忍受巨大的悲伤。 - 中国語会話例文集
今日話をしたことをまとめてくれますか?
可以请你总结一下今天所说的吗? - 中国語会話例文集
私はこんな幸せは信じられません。
我不敢相信我这么幸福。 - 中国語会話例文集
これからお友達と会ってお話をします。
我现在去和朋友见面聊天。 - 中国語会話例文集
そこには幾つかの悲しい歴史があります。
那里有一些悲伤地历史。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題をどうするかを話し合っていた。
我们商量了要拿这个问题怎么办。 - 中国語会話例文集
私に嘘を話したことはありますか?
你对我撒过谎吗? - 中国語会話例文集
ご自分自身のことについて話していただけませんか?
可以请您说说您自己的事情吗? - 中国語会話例文集
私たちはこの点についてよく話し合う。
我们会就这一点好好商量。 - 中国語会話例文集
あなたの話していることがさっぱり分かりません。
我完全不懂你在说的事。 - 中国語会話例文集
この話を詳しく聞いてもらえませんか?
可以让我详细问问这件事吗? - 中国語会話例文集
この話を他の人にしてはいけない。
你不能和别人说这个话。 - 中国語会話例文集
あなたにこの話を聞いて欲しかった。
我本想向你打听这件事。 - 中国語会話例文集
この話をあなたに聞いて欲しかった。
我想问您这个事。 - 中国語会話例文集
ルームメイトと男の子の話をしますか?
和室友说关于男生的话题吗? - 中国語会話例文集
昨日の会議で話したことの詳細を伝える。
传达在昨天会议上说的详情。 - 中国語会話例文集
何よりも悲しいのは無視されたことです。
比什么都悲伤的是被无视。 - 中国語会話例文集
今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。
这次的修改没有大规模的工程就能完成。 - 中国語会話例文集
ついにこの島に小さな診療所ができた。
这座岛上终于有了小诊所。 - 中国語会話例文集
あなたに沢山お話したいことがあります。
有很多话想和你说。 - 中国語会話例文集
仕事のことについていろいろと話し合う。
说了很多关于工作的事情。 - 中国語会話例文集
この授業以外の場所で英語を話しますか?
你会在这个课以外的地方说英语吗? - 中国語会話例文集
あれらの昔の出来事で悲しむことはない.
用不着为那些往事哀伤了。 - 白水社 中国語辞典
悲しみが波を打つように心中にこみ上げる.
阵阵悲酸涌上心头。 - 白水社 中国語辞典
彼女は深い悲しみをこらえて私を慰めてくれた.
她是忍着极大的悲痛来安慰我的。 - 白水社 中国語辞典
私は心ゆくまで君と一度話し合いたい.
我想畅畅快快跟你谈一次。 - 白水社 中国語辞典
この人は誰とも話をしない,本当に変わっている.
这个人跟谁也不说话,真出奇。 - 白水社 中国語辞典
話すことがないので話の種を捜して話す.
没话找话说。 - 白水社 中国語辞典
話が肝心なところにさしかかった.
话正说在筋节上。 - 白水社 中国語辞典
私はやっとのことで彼ら2人をなだめて引き離した.
我好容易把他俩劝开了。 - 白水社 中国語辞典
この話を聞くや,たちまちお腹を抱えて大笑いした.
听到这句话,立刻捧腹大笑起来。 - 白水社 中国語辞典
誰もそのような話をしたことはない.
没有哪个说过这样的话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |