「しさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しさいの意味・解説 > しさいに関連した中国語例文


「しさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27248



<前へ 1 2 .... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 .... 544 545 次へ>

これにより、黒文字の視認性を維持しつつファイルサイズが小さい圧縮ファイルが生成される。

由此生成维持黑色文字的视认性并且文件尺寸小的压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

手持ち株式の価格が最高額であると感じたら、一気にドテンすれば最終的損失を最小限に留められることがある。

如果觉得你手头持有的股票到了最高的价格,一下子倒转层位也许能将最终的损失降到最低。 - 中国語会話例文集

なお、本実施例では、現在の再生位置が、最初の再生シーンの開始位置よりも前の場合について説明したが、実際には、現在の再生位置がいくつかの再生シーンの開始位置よりも後ろでも適用可能である。

此外,在本实施例中,我们说明了当前的再现位置在最初的再现场景的开始位置前的情形,但是实际上,即便当前的再现位置在几个再现场景的开始位置后也可以应用本实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラスタサイズが小さいとデータの書込速度が遅くなるため、HD(High Definition)サイズの動画記録など、書込速度が要求される場合は、適切なクラスタサイズでフォーマットされている方が望ましい。

由于在簇尺寸小时数据的写入速度慢,故在HD(High Definition)尺寸的运动图像记录等、要求写入速度的情况下,优选用合适的簇尺寸进行格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、CPU41は、ステップS189において、直前に再生を停止した録画コンテンツの再生の再開を要求するコマンド(以下、再生再開要求コマンドともいう)を、ネットワークI/F44から、レコーダ11に送信する。

此外,在步骤 S189,CPU 41将请求重新开始记录内容 (对于该记录内容,刚刚在之前停止了再现 )的再现的命令 (在下文中,称为重新开始再现请求命令 )从网络 I/F 44发送到记录器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、CPU51は、ステップS234において、直前に再生を停止した録画コンテンツの再生の再開を要求する再生再開要求コマンドを、ネットワークI/F54から、レコーダ11に送信する。

此外,在步骤 S234,CPU 51将请求重新开始再现记录的内容 (对于该内容,刚刚在之前停止了再现 )的重新开始再现请求命令从网络 I/F 54发送到记录器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理対象領域のサイズが所定の閾値より小さい場合(例えば、図9(a)の911の場合)はステップS1205に進み、所定サイズ以上のサイズの場合(例えば、図9(a)の907又は908の場合)はステップS1204へ進む。

当处理目标区域的尺寸小于预定阈值时 (例如图 9A中的对象 911的情况 ),处理进行到步骤 S1205,而当该尺寸是预定阈值或更大时 (例如在图 9A中的对象 907或 908的情况 ),处理进行到步骤 S1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、液晶パネル14aの画面サイズと、モニター用LCD13を構成する液晶パネル(図示せず)の画面サイズとでは、前者のサイズの方が小さい

另外,在液晶面板 14a的画面尺寸和构成监视用 LCD 13的液晶面板 (未图示 )的画面尺寸中,前者的尺寸小。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、液晶パネル14aの画面サイズと、モニター用LCD13を構成する液晶パネル(図示せず)の画面サイズとでは、前者のサイズの方が小さい

另外,关于液晶面板14a的画面尺寸与构成监视用 LCD 13的液晶面板 (未图示 )的画面尺寸,前者的尺寸这一方小。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、ステップ18では、MS14は、割り当てを確認するか、または再割り当て要求を送信し得る。

最后在步骤 18中,MS14确认分配或者发出重分配请求。 - 中国語 特許翻訳例文集


本明細書で説明される概略流れ図は、一般に、論理的流れ図として記載される。

在此描述的示意流程图通常被阐述为逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このRBからのデータサイズは最小になるか、ゼロになることもできる。

因此,来自该 RB的数据尺寸将是最小的或为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ430で、再現装置251を使用して音声ファイルからマルチメディアファイルを再現する。

在步骤 430,利用重构设备 251从所述声音文件重构所述多媒体文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生部340は、処理部330から取得されるコンテンツデータの再生処理を行う。

再现部 340进行从处理部 330获取的内容数据的再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

より正式には、小さいδ>0に対して、vPj,w(t+δ)=(1−β(N)δ)vPj,w(t)+β(N)gPj,w(t,t+δ)となる。

更正式地,对于小δ>0,vPj,w(t+δ)=(1-β(N)δ)vPj,w(t)+β(N)gPj,w(t,t+δ), - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本明細書に記載の様々な態様によるワイヤレス通信システムの図。

图 1为根据本文中所阐述的各种方面的无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載されたシステムおよび方法は、LTE技術を実施するように構成されうる。

本文中所描述的系统及方法可经配置以实施 LTE技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2Bに示す視差マップにおいて、色の濃度が濃いほど視差が小さい

应当注意,在图 2B中示出的视差图中,随着色密度增加,视差下降。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点距離が70mmの時の最小値(F5.6)の位置は、最小値の位置より上の位置となる。

当焦点距离为 70mm时,最小值 (F5.6)的位置变为在最小值位置之上的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、黒重視・高精細処理の詳細については後述する。

另外,在后面的说明中对黑色文字重视·高精细处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、2色文字・高精細処理の詳細については後述する。

另外,在后面的说明中对双色文字·高精细处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて再生装置200が再生の対象としている、記録媒体について説明する。

接着,对再生装置 200作为再生的对象的记录介质进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのリスクが発生した場合、どのようなことが起きるのか、そのシナリオを描きなさい

请描述在那个风险发生时,会发生怎样的事情。 - 中国語会話例文集

これで私の話を終わりますが、この後消火訓練が有りますので頑張って下さい

就此我的话就结束了,之后有消防训练请努力。 - 中国語会話例文集

次のような患者は、使用前に医者や薬剤師に問い合わせてください

接下来这种患者,请在使用前向医生或药剂师咨询。 - 中国語会話例文集

もし5月の売上げの実績が決まっていたら、それも私へ送ってください

如果5月份的销售业绩确定了,也请发送给我。 - 中国語会話例文集

水道局でもお調べすることはできますので水道局まで電話してください

水道局也能调查,所以请给水道局打电话。 - 中国語会話例文集

この論文は、再生可能エネルギー戦略を詳細に概念化している。

这个论文详细地概念化了可再生能源战略 - 中国語会話例文集

原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください

请你在发送原稿的时候,参照下面的主页,把必要的数据发过来。 - 中国語会話例文集

食事をして待ってますから、彼女達を送って戻ってきてください

我一边吃饭一边等你,请你送完她们再回到这里来。 - 中国語会話例文集

各種の表示および動作が正常な状態であるか必ず確認をしてください

请必须确认各种表示,以及是否运作正常。 - 中国語会話例文集

来週はサマーホリデイなので、連絡はそのあとになる事を了解しておいてください

因为下周是暑假,所以请您谅解联络会被延迟到假期后。 - 中国語会話例文集

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください

下周就放暑假了,请注意健康和交通安全。 - 中国語会話例文集

借金返済が出来なくなり、給与所得者再生の手続きを取った。

因为我还不上钱,所以我进行了更改薪资所获者的手续。 - 中国語会話例文集

最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。

考虑到期收益率的话,那个债券还是马上出手比较好。 - 中国語会話例文集

宿泊者へファックスを送りたいので、電話番号を教えてください

因为想给住宿的人发传真所以请告诉我电话号码。 - 中国語会話例文集

振動検査、落下検査、高温高湿度検査、ヒートショック検査を行いなさい

请进行振动测试、跌落测试、高温高湿测试、热冲击测试。 - 中国語会話例文集

日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい

没有来自日本市场状态的报告,请理解这是意料之中的事情。 - 中国語会話例文集

私は高純度な細胞を隔離し、理想的な細胞を選ぶことができる。

我能够隔离高纯度的细胞,来选择理想的细胞。 - 中国語会話例文集

そのほかの実験に関しては、実験後に私たちにレポートを送ってください

关于其他的实验,在实验后请给我们发报告。 - 中国語会話例文集

次のテストを行うためには、御社のITスタッフに手順を確認してください

为进行下一次操作测试,请向贵社的IT员工确认顺序。 - 中国語会話例文集

日本から何か送ってほしい場合は遠慮せずに私に伝えてください

想让我从日本寄点什么的时候请别客气告诉我。 - 中国語会話例文集

プロフィール情報を変更するには編集のリンクをクリックしてください

更改简介信息时请点击编辑连接。 - 中国語会話例文集

あなたが質問又はリクエストをしたい場合、是非いつでも我々に連絡を下さい

如果你有疑问或者有什么请求的话,无论何时请一定与我们联系。 - 中国語会話例文集

エラーメッセージと一緒にフラグのついているメールをチェックしなさい

请检查错误信息以及带有相同标志的邮件。 - 中国語会話例文集

だからあなたも、日本に来るときはいつでも私たちに遠慮せず連絡してください

所以说你也是,来日本的时候请不要顾虑随时与我们联系。 - 中国語会話例文集

2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください

请用和2012年一样的方法来计算2011年的二氧化碳排出量。 - 中国語会話例文集

下記のように、私たちの連絡先にあなたの正しいメールアドレスを送ってください

请按照下面的我们的联系方式,给我们发来你的正确的邮箱地址。 - 中国語会話例文集

このお知らせを受け取りたくない場合はこのボックスをチェックしてください

没有收到通知的情况下请确认这个箱子。 - 中国語会話例文集

もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい

如果有什么疑问的话请随时与客服中心联系。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 .... 544 545 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS