意味 | 例文 |
「ししつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
しかしながら、それについて検討された文献はなかった。
然而没有研究有关那个的文献。 - 中国語会話例文集
いつもあなたが英語を教えてくれてることを感謝しています。
我很感激你一直教我英语。 - 中国語会話例文集
いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。
我想等我独自生活的时候试着养养兔子。 - 中国語会話例文集
いつか、娘ともう一度、この素晴らしい世界を旅したい。
想哪天和女儿一起再在这个美妙的世界旅行一次。 - 中国語会話例文集
いつも何日も苦労してメールを書いているからとてもうれしいです。
因为经常连着好几天都辛苦写邮件所以很开心。 - 中国語会話例文集
ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。
几乎所有的美术馆都因为是年末而闭馆了。 - 中国語会話例文集
いつかどこかであなたと会えることを楽しみしています。
我期待着什么时候在某个地方能和你见面。 - 中国語会話例文集
契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。
我熟读了合同的概要,研究了关于加入保险的事。 - 中国語会話例文集
多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。
因为发现了巨额用途不明的金额,社长辞职了。 - 中国語会話例文集
私達はそれをいつ納入しなければならないか知りたい。
我们想知道那个必须什么时候交纳。 - 中国語会話例文集
その住宅については私がまだ所有権留保しています。
对于那个住宅我还保留所有权。 - 中国語会話例文集
日本の証券投資信託協会は1957年に設立された。
日本的证券投资信托协会在1957年成立。 - 中国語会話例文集
いつかあなたと日本語で話せることを楽しみにしています。
我很期待能和你用日语说话。 - 中国語会話例文集
その顧客について信用情報機関に照会した。
向信用信息机关查询了有关那位顾客的信息。 - 中国語会話例文集
そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。
那个网站详细地传授了有关转职的诀窍。 - 中国語会話例文集
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。
确认一下有没有松动,然后请一定要紧紧的拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
もしいくつか指示などがあったら、できるだけ早く私に連絡ください。
如果有一些吩咐什么的话,请尽早跟我联系。 - 中国語会話例文集
来週の日曜日から12月末まで、カナダに出張します。
我从下周的星期天到12月月末在加拿大出差。 - 中国語会話例文集
今日の仕事はとても神経を使ったので、とても疲れました。
今天的工作很耗脑子,所以我非常累。 - 中国語会話例文集
今日の仕事は神経を使うものだったので、とても疲れました。
因为今天的工作是很费神的,所以我非常疲惫。 - 中国語会話例文集
通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。
报关员告诉了我那个已经过了海关。 - 中国語会話例文集
この書類を9月10日までに提出しなければなりません。
我必须在9月10日之前提交这份文件。 - 中国語会話例文集
あなた方のいつもの対応に私達はとても感謝しています。
我们非常感谢你们一直以来的接待。 - 中国語会話例文集
クラブ活動は学校生活をより楽しいものにしてくれます。
社团活动会让学校生活更加有趣。 - 中国語会話例文集
もし明日晴れたならば、私たちは野球をするつもりです。
如果明天天晴,我们就打算打棒球。 - 中国語会話例文集
私たちはいつでもよい友達に巡り合えることに感謝しています。
我们永远感激和好朋友相遇。 - 中国語会話例文集
7月から8月まで、合唱部の合宿で寮に泊まっていました。
我从七月到八月因为合唱部的合宿住在了宿舍。 - 中国語会話例文集
夜寝る前にルームメンバーと色んなことについて話しました。
我晚上睡觉之前和室友聊了很多事情。 - 中国語会話例文集
これがpdfファイルです。関連ファイルをもう一つ添付しておきました。
这是pdf文件。已经又添加了一个关联pdf文件。 - 中国語会話例文集
この小説で、彼は自分の人生を小説化している。
在這本小說中他将自己的人生小说化了。 - 中国語会話例文集
年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。
事前列出了以老年顾客为目标的清单。 - 中国語会話例文集
この指示に対する認識について、確認したいと思います。
想确认对有关这项指示的理解。 - 中国語会話例文集
私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。
我们又发现了一个修订过的资料的地方。 - 中国語会話例文集
もし政府が殺人者を殺すのであれば、政府も殺人者である。
如果政府杀了凶手的话,政府也是凶手。 - 中国語会話例文集
その地球化学者は月の地質を研究している。
那位地球化學學者正在研究月球的地表物質。 - 中国語会話例文集
私はすでにあなたに妻が妊娠していることを告げた。
我已经告诉过你了我的妻子怀孕了。 - 中国語会話例文集
添付したファイルを見て、それについて検討してください。
请看附加文件,就那个进行讨论。 - 中国語会話例文集
私は同性愛者に対する偏見について彼と議論した。
我和他讨论了关于对同性恋的偏见的问题。 - 中国語会話例文集
あなたの質問は難しすぎる。実は私にもよくわからない。
你的问题太难了。其实我也不太了解。 - 中国語会話例文集
品質の評価基準を設け、製品の品質を測定しなさい。
请设置品质评价标准来检查产品品质。 - 中国語会話例文集
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。
我们必须预先讨论下考试内容。 - 中国語会話例文集
努力を尽くしても私は英語で話が通じなかった。
即使拼尽努力,我都没法用英语交流。 - 中国語会話例文集
リアルタイムで配達状況を追跡するシステムを紹介した。
我介绍了在实时追踪派送状况的系统。 - 中国語会話例文集
もう少しあなた自身について教えてくださいませんか?
可以请您再告诉我一些关于你的事吗? - 中国語会話例文集
いくつかの手に入れるべきすばらしい掘り出し物がある。
有不少值得入手的极好的便宜货。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の問題について何とアドバイスしましたか?
她就关于他的问题给出了什么样的建议? - 中国語会話例文集
すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。
也想感谢您一切持续的支持。 - 中国語会話例文集
私はヴィクトル・ユーゴーについて少し知っています。
我对于维克多・雨果略知一二。 - 中国語会話例文集
その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。
要那个发电站的停运,基本上不需要辩护。 - 中国語会話例文集
それは私たちのプレゼンテーションにとても役に立つでしょう。
那个对我们的发表来说有很大作用吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |