「しじけい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しじけいの意味・解説 > しじけいに関連した中国語例文


「しじけい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45524



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 910 911 次へ>

彼女を元気づける言葉を探している。

我在找能让她打起精神的话。 - 中国語会話例文集

そのお気持ちだけで十分に嬉しいです。

只要有那份心情我就十分开心。 - 中国語会話例文集

何か用事があれば、なんなりと申し付けてください。

如果有什么事的话,请尽情吩咐。 - 中国語会話例文集

死刑の最実施を求める大きな叫びが起こった。

请求再次实施死刑的强烈呼声出来了。 - 中国語会話例文集

予約時間の30分前に受付をしてください。

请在预约时间的30分钟之前进行申请。 - 中国語会話例文集

日曜日に一緒に食事に行けますか。

周日能一起去吃饭吗? - 中国語会話例文集

彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。

对她不利的陈述几乎都没有证据。 - 中国語会話例文集

不良品を見落としないよう十分に気をつけます。

要充分注意不要看漏了瑕疵品。 - 中国語会話例文集

反ニュートリノは実験で検知するのが難しい。

通过实验检测反中微子是很难的。 - 中国語会話例文集

明後日、会場で見かけたらご挨拶しますね。

后天在会场见到了的话我会向您打招呼的。 - 中国語会話例文集


何でも自分でしなければならない。

什么都不得不自己做。 - 中国語会話例文集

もう話しかけても返事が返ってくることはない。

就算是搭话也已经不回话了。 - 中国語会話例文集

授業中に話してはいけません。

不能在上课过程中讲话。 - 中国語会話例文集

検討時間が長くなり申し訳ございません。

很抱歉研讨那么长时间。 - 中国語会話例文集

実働経験のある方を歓迎します。

欢迎有实际工作经验的人。 - 中国語会話例文集

そちらの状況をご確認いただけますでしょうか?

你能确认一下那边的情况吗? - 中国語会話例文集

その映画の上映は夜だけでした。

那部电影的放映只有晚上的了。 - 中国語会話例文集

彼女はミシンで服を縫い、服の仕付けをとった。

她用缝纫机缝衣服,然后取下疏缝针脚。 - 中国語会話例文集

それをそちらで準備していただけますか。

能请您那边帮我准备那个吗? - 中国語会話例文集

この研究対象者は健康な女性である。

这个的研究对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集

再びあなたの授業を受けることができてうれしいです。

我很高兴能再次听你讲课。 - 中国語会話例文集

彼女はオランダだけではなく、スペインへも行きました。

不仅去了荷兰,还去了西班牙。 - 中国語会話例文集

その経験は、私を精神的に自立させる。

那个经验,让我在精神上自立。 - 中国語会話例文集

その経験は、私を精神的に自立させるだろう。

是那个经验让我在精神上自立的吧。 - 中国語会話例文集

あなたの名前が文字化けしていて判読できません。

你的名字是乱码,读不出来。 - 中国語会話例文集

そのメールは文字化けしていて判読できません。

那封邮件因为成了乱码而读不了。 - 中国語会話例文集

彼女はとても悲しんで,身も世もないほど泣き続けた.

她万分哀痛,哭得死去活来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は病床についても学習を続けた.

她躺在病床上还坚持学习。 - 白水社 中国語辞典

この2つの事柄は同時に推し進めなければならない.

这两件事情应当同时并进。 - 白水社 中国語辞典

人民の利益を原点としなければならない.

必须从人民的利益出发。 - 白水社 中国語辞典

彼女は秘書の仕事を引き受けている.

她担负着秘书工作。 - 白水社 中国語辞典

彼の口をふさいでおかなければ,情報が流れてしまう.

堵不住他的嘴,就会走漏消息。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の子供のしつけができない.

他不会管教自己的孩子。 - 白水社 中国語辞典

ただ字を1つ抜かしただけで,意味が反対になった.

就是因为漏写一个字,弄得意思完全相反。 - 白水社 中国語辞典

彼はいすを動かして彼女の左側に掛けた.

他拉了把椅子坐在她的里手。 - 白水社 中国語辞典

民族間の平等を実現しなければならない.

需要实现民族间的平等。 - 白水社 中国語辞典

旧社会で,彼女はあらゆる虐げを受けた.

在旧社会,她受尽了欺凌。 - 白水社 中国語辞典

彼はその時代の闘争を身をもって経験した.

他亲身经历了那个时代的斗争。 - 白水社 中国語辞典

夜も既にふけて,街は非常にひっそりしている.

夜已深了,街上十分清冷。 - 白水社 中国語辞典

夏にグリーンのカーテンを掛けるのは非常にふさわしい.

夏天挂绿色窗帘非常适宜。 - 白水社 中国語辞典

彼女は物静かに腰を掛けて本を読んでいる.

她文文静静地坐着看书。 - 白水社 中国語辞典

君が行くことを彼が許して,初めて君は行けるのだ.

他许可你去,你才能去呢。 - 白水社 中国語辞典

彼女の身に着けるものはひどくなまめかしい.

她的穿戴太妖艳了。 - 白水社 中国語辞典

君が自分で壊しておいて,罪を彼になすりつけるな!

你自己弄坏的,别冤枉他! - 白水社 中国語辞典

あの鶏は長い時間をかけてつぶした.

那只鸡宰了好半天。 - 白水社 中国語辞典

彼らは災害を受けた人々を救助した.

他们拯救了受灾的人们。。 - 白水社 中国語辞典

きらきら輝く夕焼けが非常に美しい.

灿烂的晚霞十分壮丽。 - 白水社 中国語辞典

【図2】本実施の形態における帳票読取り装置の斜視図

图 2是本实施方式中的表单读取装置的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態検出器15は、その検出結果を制御装置19に出力する。

状态检测器 15将检测结果输出到控制装置 19。 - 中国語 特許翻訳例文集

不倫の現場を押さえなければ当事者は決して非を認めない.

不捉奸当事人决不会认错。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 910 911 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS