「しじせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しじせんの意味・解説 > しじせんに関連した中国語例文


「しじせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 999 1000 次へ>

二者のうち一つを自由に選択させる.

两者任择其一 - 白水社 中国語辞典

私は彼の誠実さに感動させられた.

我被他的真诚感动了。 - 白水社 中国語辞典

この構成メッセージは、初期システム設定中に、または専用のRRCメッセージとして、共通ブロードキャストメッセージ(SIB)を介して、半持続性もしくは持続性のスケジューリングメッセージを介して、PDCCH上の動的なシグナリングを用いて送信されることが可能である。

该配置消息能够在初始系统设置期间或者作为专用 RRC消息或者经由公共广播消息 (SIB)或者经由半持久或者持久调度消息或者使用 PDCCH上的动态信令而被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御システム96は1つ以上の通信インターフェース104に関連してもよく、動作に関して必要に応じて通信を改善させる。

此外,控制系统 96可以与一个或多个通信接口 104相关联以促进操作所必需的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図5のアクセス手順を発展させた例を示している。

图 6示出图 5中的存取过程演化的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、製造者サーバ36の機能構成について簡単に説明した。

前面已经简要描述了制造商服务器 36的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは日ごろの授業を大切にしなければなりません。

我们必须要珍惜平时的课程。 - 中国語会話例文集

雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。

因为积雪太多,用除雪车都没办法。 - 中国語会話例文集

サービスしてくれたら、あなたの店の情報を新聞に載せます。

如果给我优惠的话,我会把你的店的信息登在报纸上。 - 中国語会話例文集

手を挙げて賛成を示したのはせいぜい3,4人にすぎない.

举手表示同意的顶多不过三五人。 - 白水社 中国語辞典


彼の輝ける事跡は永遠に我々を鼓舞して勇往邁進させる.

他的光辉事迹永远鼓舞我们奋勇向前。 - 白水社 中国語辞典

男女の出稼ぎ農民が四方八方からわき出て押し寄せた.

男女民工从四面八方云涌而来。 - 白水社 中国語辞典

水着は着ません。私たちのほとんどは温泉では、人前で裸になることを気にしません。その方がお互いを身近に感じます。

不穿泳衣。我们在温泉几乎都不会在意在别人面前裸露身体。那样会使人感觉亲近。 - 中国語会話例文集

なお、図14Bの破線は説明の便宜上付したものであり、実際にはこれらの破線は表示されない。

在图 14B中,虚线为了便于说明,而实际中不显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じメールアドレスでユーザーアカウントを重複して作成することはできません。

不能用同一邮箱生成多个用户。 - 中国語会話例文集

(小学校・中学・高校などの学校や企業などにおける老人・虚弱者のための)半日制.≒二部制.↔全日制.

半日制 - 白水社 中国語辞典

農村の簡単な食堂(多く若い女性が手を振って車の行く手を阻み乗客を無理に食事させる).

招手饭店 - 白水社 中国語辞典

先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。

前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。 - 中国語会話例文集

先日質問のメールをしたのですが、お返事はまだでしょうか?

前些天给您发送了提问的邮件,您还没有回复吗? - 中国語会話例文集

彼女はがくぜんとしてこの茫々たる人生を注視していた.

她骇然地注视着这茫茫人生。 - 白水社 中国語辞典

次に送信してきた携帯端末102に対してエラーメッセージをSMSメッセージとして送信する(1309)。

接着,对于发送来的便携终端 102,将错误消息作为 SMS消息发送 (1309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示を書いたメモを関係主管部門に渡し,林なにがしかの養女を出国させた.

写批条给有关主管部门,让林某的养女出境。 - 白水社 中国語辞典

パズル秘密の順序セットに対応するパズル識別子の順序セットを質問メッセージとともにトークンに送信する。

连同质CN 10201757980 AA 说 明 书 2/15页询消息一起将与谜题机密的有序集合相对应的谜题标识符的有序集合发送给该令牌。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM時間領域信号は、実軸成分(I(In Phase)成分)と虚軸成分(Q(Quadrature Phase)成分)とを含む、複素数で表される複素信号である。

OFDM时域信号是由包括实轴 (I(同相 ))分量和虚轴 (Q(正交相位 ))分量的复数表达的复信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、受信したSMSメッセージの本文の数行を参照して、そのパターンから制御メッセージであることを確認する。

作为一例,参考接收到的 SMS消息的文字的几行,从该模式确认是否是控制消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16(b)は、検索を実行させた結果を示している。

图 16B示出了搜索的执行结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

器具を使用して蒸気を吸引させる。

使用工具吸收蒸汽。 - 中国語会話例文集

もっと痩せるべきだと私は彼女に提案した。

我向她提议了应该再瘦点。 - 中国語会話例文集

私たちは昨年ビジネスをスタートさせました。

我们去年开始做生意了。 - 中国語会話例文集

あなたと誕生日を一緒に過ごせなくてとても淋しい。

不能和你一起过生日很寂寞。 - 中国語会話例文集

来週の私の空いている時間を知らせます。

我会通知你我下周空出来的时间。 - 中国語会話例文集

ジェーンはその知らせを聞いてとても悲しかった。

珍听了那个消息非常难过。 - 中国語会話例文集

私の両親は、私を塾に通わせた。

我父母让我去补习班了。 - 中国語会話例文集

過剰に薬物を摂取した男性

摄取了过多药物的男性 - 中国語会話例文集

彼女はしつこく私に金をせびった。

她死乞百赖地跟我要钱。 - 中国語会話例文集

壊れた時計では正しい時間を示せない。

坏了的表显示不出正确的时间。 - 中国語会話例文集

その会社は事業を北海道まで進出させた。

那家公司的事业向北海道发展了。 - 中国語会話例文集

乗馬は私と鈴木先生にとって楽しかったです。

骑马对我和铃木老师来说有趣。 - 中国語会話例文集

私はとてもすてきな時間を過ごせました。

我度过了一段非常愉快的时光。 - 中国語会話例文集

写真の画質を向上させるために、この機能を使う。

使用这个功能来提高照片的画质。 - 中国語会話例文集

私たちはとても有意義な時間を過ごせました。

我们度过了很有意义的时光。 - 中国語会話例文集

政府は不動産への過剰投資を防ごうとした。

政府设法防范对不动产的过分投资。 - 中国語会話例文集

この辞書はせいぜい3万語くらいしか載っていない。

这个字典最多也就有3万个词。 - 中国語会話例文集

その政治家はのこのこと式典に列席した。

那个政治家恬不知耻地出席了典礼。 - 中国語会話例文集

動植物が自己の種族を繁殖させる.

传种接代((成語)) - 白水社 中国語辞典

仕事が忙しくて,返事も滞らせた.

工作忙,把回信也给耽搁了。 - 白水社 中国語辞典

わが国の最初の人工衛星の打ち上げに成功した.

我国第一个人造卫星发射成功。 - 白水社 中国語辞典

政治が優先してこそ,仕事がうまくやれる.

只有政治挂帅,才能搞好工作。 - 白水社 中国語辞典

電報にて受け渡し時期及び価格をお知らせ願います.

请来电告知交货期和价格。 - 白水社 中国語辞典

旗幟鮮明である,(政治的)立場がはっきりしている.

旗帜鲜明((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS