「しず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しずの意味・解説 > しずに関連した中国語例文


「しず」を含む例文一覧

該当件数 : 1082



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 21 22 次へ>

図7は、図6からのスライド組立品の中央位置を拡大斜視図で示す。

图 7以放大立体图示出了图 6的滑动组件的中央位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。

图 11是用于执行存储在记录介质内的程序的计算机的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。

图 29是用于执行在记录介质中存储的程序的计算机的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

金融系認証サービスIDP32は、ユーザを認証し(S1016)、図9Bに示した認証結果を応答する(S1017)。

金融系统认证服务 IDP 32对用户进行认证 (S1016),应答图 9B所示的认证结果(S1017)。 - 中国語 特許翻訳例文集

公的認証サービスIDP33は、ユーザを認証し(S1026)、図9Aに示した認証結果を応答する(S1027)。

公共认证服务 IDP 33对用户进行认证 (S1026),且应答图 9A所示的认证结果(S1027)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態におけるビデオカメラ1の斜視図である。

图 1是示出根据本发明的示例性实施方式的摄像机的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、光電変換素子ユニットの変形例の平面図である。 変換素子ユニットの斜視図である。

图 5是光电转换元件单元的变型例的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本実施形態のインクジェット記録装置のエンジン部の斜視図である。

图 14示出了图示依照第一实施例的喷墨记录设备引擎的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの表示例については、図12乃至図21を参照して詳細に説明する。

将参照图 12A到 21D详细描述该显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

COLLADAにより記述されたCG記述データの詳細については図13乃至図22を参照して後述する。

下面将参考图 13至图 22描述通过 COLLADA描述的 CG描述数据的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集


派生情報の詳細については図23乃至図28を参照して後述する。

下面将参考图 23至图 28描述派生信息的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1乃至図7を参照して、本発明の第1の実施の形態について説明する。

首先,将参照图 1~图 7描述本发明的第一实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)リセット電位が低下する事による黒沈みの問題が発生を防止できる。

(1)能够防止产生由于复位电位降低而产生的暗黑。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態1に係る携帯電話機の展開した状態の斜視図である。

图 1是本发明的实施方式 1所涉及的便携电话机展开的状态的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】(A)は、金属板を示す斜視図であり、(B)は、金属板の突出部の断面図である。

图 3A是表示金属板的立体图,图 3B是金属板的突出部的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施形態2に係る携帯電話機の展開した状態の斜視図である。

图 7是本发明的实施方式 2所涉及的便携电话机展开的状态的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、フェイスダウン排出時における画像読取装置の斜視図である。

图 6是表示在朝下纸张排出时图像读取装置的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

オリンピックが終わったらロンドンはまた元の静かな町に戻るでしょう。

奥运结束之后伦敦又变回了原来安静的城镇。 - 中国語会話例文集

彼らは静かな公園のそばの一角に建てられた、新居に引っ越しをします。

他们会搬进建在安静的公园附近一角的新居。 - 中国語会話例文集

特定金外信託は、顧客がその運用方法について指図を行う信託である。

指定信托基金是指顾客可以指定管理方法的信托基金。 - 中国語会話例文集

この俳句を読むと、彼が感じた静けさを感じることができると思います。

我觉得读了这个俳句,能感受到他感受到的寂静。 - 中国語会話例文集

スマートフォンの画面には、静電容量方式タッチスクリーンが使われている。

在智能机的画面上被使用的是静电容量方式的触摸屏幕。 - 中国語会話例文集

防塵防滴性能を備えておりますので野外での使用にも適します。

因为具备防尘防水性能,所以也适用于野外。 - 中国語会話例文集

水がかかる場所で使用される場合は防滴・防湿モデルをご選択下さい。

在经常沾水的地方使用的话,请选择防水防潮型。 - 中国語会話例文集

最新設備を導入することで高速化、静音化、燃料代の節約などが期待できます。

由于新设备的引进,可以期待高速化、静音化和节约燃料费等的实现。 - 中国語会話例文集

オリンピックが終わったらロンドンはまた元の静かな町に戻るでしょう。

奥运会结束的话,伦敦又会还原到原来安静的城市吧。 - 中国語会話例文集

レーンジャー部隊は暗闇に紛れて一人一人すべるように静かに船へと下りていった。

游骑兵部队在黑暗中一个接一个地从船上安静地滑了下来。 - 中国語会話例文集

この居住区はきちんとして清潔であり,静かであり,その上交通が便利である.

这个居民区整洁、安静并且出入方便。 - 白水社 中国語辞典

教室の中は静まりかえって,一人一人じっと先生の説明に聴き入っていた.

教室里静极了,每一个人都在谛听老师的讲解。 - 白水社 中国語辞典

訃報が伝えられ,わが国人民はたちまち大きな悲痛の中に沈んだ.

噩耗传来,我国人民一下子沉浸在巨大悲痛之中。 - 白水社 中国語辞典

遠い所に一群のイルカが波間に浮き沈みしながら前になり後になって泳いでいる.

远处有一群海豚在波浪里浮沉追逐。 - 白水社 中国語辞典

小川は月の光を一面に漂わせ,その静けさに包まれた村を流れ過ぎた.

小河洒满了月光,流过那静谧的村庄。 - 白水社 中国語辞典

彼女が一たび口を切ると,会場は更に静かになり,まるでがらんとした広場のようだった.

她一开口,会场更加没有声音,几乎像一个空荡荡的广场。 - 白水社 中国語辞典

私の心もあの胡弓の弦のようにでたらめに調子外れでいつまでも静かにならない.

我心理也好像那胡琴的弦子一样瞎跑调儿,总也静不下来。 - 白水社 中国語辞典

お前たち皆出て行って,私が心を煩わされないようにさせてくれ,静かにさせてくれ.

你们都出去,让我清净清净。 - 白水社 中国語辞典

私がそのようにしたのは全くみずから望んでしたのであって,誰にも指図されていない.

我这样做完全出于自愿,无人授意。 - 白水社 中国語辞典

彼は美しい自然の景色をめでていたが,その顔つきは全く物静かに見えた.

他欣赏着美丽的自然景色,脸上显得十分恬静。 - 白水社 中国語辞典

避暑に来た人は皆ここの林が奥深く静かであることに引かれている.

来避暑的人都喜爱这里的林木深密幽静。 - 白水社 中国語辞典

暗澹たる未来の状況のために,彼は沈み込んでふーとため息をついた.

想到黯淡的前景,他忧愁地叹了一口气。 - 白水社 中国語辞典

川の流れはゆっくりとしており,静かに峰と峰の間でくねくねと折れ曲がっている.

水流缓慢,静静地在山峰中间迂回。 - 白水社 中国語辞典

(一人で考える→)自分の頭で考えるべきで,いつも他人の指図を受けていてはいけない.

要独立思考,别总受别人的支配。 - 白水社 中国語辞典

彼は西に沈む太陽に向かって,ゆっくりと自転車のペダルを踏み続けた.

他迎着西坠的太阳,慢慢地踏着车。 - 白水社 中国語辞典

図16は、傾斜角付近のオブジェクト1504”の回転した参照画像1602、1604、1606、1608のセットの例を説明する。各画像におけるオブジェクト1504”の傾斜角は少しずつ異なっている。

图 16图解说明了围绕倾斜角的对象 1504″的一组旋转参考图像 1602,1604,1606,1608的例子。 在每个图像中的对象 1504″的倾斜角是稍微不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3(a)は1個の送信アンテナを使用する場合を示し、図3(b)は2個の送信アンテナを使用する場合を示し、図3(c)は4個の送信アンテナを使用する場合を示す。

此外,在图 3(a)中使用一个发射天线,在图 3(b)中使用两个发射天线,并且在图 3(c)中使用四个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(a)は、第1のセルのパイロットシンボルの割り当て位置を示し、図11(b)は、第2のセルのパイロットシンボルの割り当て位置を示し、図11(c)は、第3のセルのパイロットシンボルの割り当て位置を示す。

图 11(a)图示第一小区的导频符号的分配位置,图 11(b)图示第二小区的导频符号的分配位置,和图 11(c)图示第三小区的导频符号的分配位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基地局910および/またはアクセス端末950は、その間の無線通信を容易にするために、本明細書に記載されたシステム(図1乃至図4)および/または方法(図5乃至図6)を適用しうる。

另外,应了解,基站 910和 /或接入终端 950可使用本文中所描述的系统 (图 1-图 4)和 /或方法 (图 5-图 6)来促进其间的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように黒沈み現象の有無によりリセットレベルの状態が異なるため、このリセットレベルを判定することにより、黒沈み現象発生の有無を判定できる。

由于根据这种有无黑色沉淀现象而复位电平的状态不同,因此通过判定该复位电平就能判定有无黑色沉淀现象的产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中の波形900,910(実線)は、黒沈み現象の発生しない光が入射している場合の信号波形を示し、波形920,930(破線)は、黒沈み現象が発生する光が入射している場合の信号波形を示している。

图中的波形 900、910(实线 )表示不会产生黑色沉淀现象的光射入时的信号波形。 而波形 920、930(虚线 )表示会产生黑色沉淀现象的光射入时的信号波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施の形態に係るスライド式携帯端末の要部分解斜視図であり、図2及び図3は、本発明の一実施の形態に係るスライド式携帯端末を示す斜視図である。

图 1是本发明一实施方式的滑动式移动终端的主要部分分解立体图,图 2和图 3是表示本发明一实施方式的滑动式移动终端的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように本実施形態によれば、カメラ位置を少しずつ変更しながら評価値が最小になるような状態を探索することで、カメラ位置を正しく推定する。

如上所述,根据本实施例,在逐步改变摄像机位置的同时、通过搜索评估值最小化的状态,来正确估计摄像机位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS