「しず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しずの意味・解説 > しずに関連した中国語例文


「しず」を含む例文一覧

該当件数 : 1082



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 21 22 次へ>

ちょっと静かにしてくれないかね,やかましくてかなわんよ!

你们安静一点好不好,吵死了! - 白水社 中国語辞典

まず気を静め,部屋に戻ってもう一度よく考えなさいよ.

你先消消气,到屋里再合计合计。 - 白水社 中国語辞典

まずあたふたするのをやめ,気を静めて検討してみようじゃないか.

咱们先别慌,沉住气研究研究。 - 白水社 中国語辞典

赴任して3年ずっと業績が並だったので,彼は解任された.

由于上任三年后一直业绩平平,他被解职了。 - 白水社 中国語辞典

(日が西に沈み,月が東に昇る→)(旧小説に用い)日暮れ時.

金乌西坠,玉兔东升。((成語)) - 白水社 中国語辞典

休みに入ってかなりたつが,校庭はまだ静かになってはいない.

已经放学好长时间了,校园里还没静寂下来。 - 白水社 中国語辞典

山はたいへん静かで,都会と比べると全く別の世界だ.

山上很静寂,跟城里比起来真是别一个世界。 - 白水社 中国語辞典

銃声がやんだ,すると村はあたり一面しんと静かになった.

枪声停了,村庄便一片静寂。 - 白水社 中国語辞典

静まり返った教室で,生徒たちが宿題をやっている.

在静悄悄的教室里,同学们在认真地做作业。 - 白水社 中国語辞典

彼が急いで2,3度咳払いをすると,皆はすぐ静かになった.

他急忙咳嗽了两声,大家立刻鸦雀无声了。 - 白水社 中国語辞典


彼は厳しく型どおりの静かな療養生活を送っている.

他过着严格的、刻板的、安静的疗养生活。 - 白水社 中国語辞典

ここはあまりにもごたごたしている,もう少し静かな所で話そう.

这里太乱,找个安静点的地方谈谈。 - 白水社 中国語辞典

たくさんの星が空いっぱいにあり,広い野原は静まりかえっている.

繁星满天,四野寂静。 - 白水社 中国語辞典

太陽が沈んだ後はあたりはどこもかしこも真っ暗である.

太阳落山以后四处都墨黑。 - 白水社 中国語辞典

多くの浮遊物は,最後にすべて水の深いところに沈んで行く.

许多漂浮的物件,最后都没入深水。 - 白水社 中国語辞典

彼は遠方の山を見つめているうちに,思わず物思いに沈んでしまった.

他凝望着远山,不由得沉思起来。 - 白水社 中国語辞典

村の中はたいへん静かで,まるで何もなかったかのようである.

村子里很平静,好像没有发生过任何事似的。 - 白水社 中国語辞典

この事件が済んで長い間たって,やっと彼は心の怒りを静めた.

这件事过了很久,他才平息了心中的怒火。 - 白水社 中国語辞典

日が沈んだというのに,地上はまだまだむっとする熱さだ.

太阳落了山,地上还是热腾腾的。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりの喧噪が消え去った後,一段と静かになった.

当一阵喧嚣死灭之后,便显出加倍的寂静。 - 白水社 中国語辞典

子供たちが学校へ行って,家の中がしんと静まり返っている.

孩子们上学去了,家里很肃静。 - 白水社 中国語辞典

静まり返った博物館の中で,私は彼女に1度会った.

在肃静的博物馆里,我见过她一次。 - 白水社 中国語辞典

夕日が西に落ち,大空には厳かで静かな表情が現われた.

夕阳西下,天空呈现出一片肃穆的神色。 - 白水社 中国語辞典

ファシズムの鉄蹄がわが国の肥沃な田畑を至るところ踏みにじった.

法西斯铁蹄踏遍我国的肥田沃土。 - 白水社 中国語辞典

(あらゆる物音が消え)あたりがしんと静まり返っている.⇒鸦雀无声yāquèwúshēng.

万籁无声((成語)) - 白水社 中国語辞典

このうわべは物静かな書記も意外と短気で怒りっぽい.

这表面文静的书记脾气并不小。 - 白水社 中国語辞典

ひとまず悪党を取り鎮めておいてから,警察署へ行って通報する.

先把歹徒稳住,再去报告公安局。 - 白水社 中国語辞典

早朝,畑や野原はぼんやりとしたもやの中に沈んでいる.

清晨,田野浸沉在朦胧的雾霭之中。 - 白水社 中国語辞典

彼が拍子木を打ち鳴らすと,小屋全体がすぐしんと静まり返った.

他一拍醒木,全场顿时鸦雀无声。 - 白水社 中国語辞典

彼女の話しぶりや立ち居ふるまいは物静かで上品である.

他的言谈举止很文静秀气。 - 白水社 中国語辞典

彼女は物静かにそこに腰を下ろし,時おり一言二言話している.

她秀气地坐在那里,偶尔说两句话。 - 白水社 中国語辞典

激しい渦の中で浮き沈みしても,落ち着いて悠然としている.

在急剧的旋涡里俯仰浮沉,从容自得。 - 白水社 中国語辞典

毎年ずいぶん多くの華僑が帰国観光をし名所旧跡を巡る.

每年都有大批华侨回国观光巡礼。 - 白水社 中国語辞典

会場のがやがやとやかましい声はすぐには鎮められない.

会场的嘈杂声一时压不下来。 - 白水社 中国語辞典

役者が舞台に登場すると,観衆はすぐに静かになった.

演员一出场,观众马上哑静下来。 - 白水社 中国語辞典

皆はとても静かだったので,まあ特に何もなかったのだろう.

大家都平平静静的也倒没有什么。 - 白水社 中国語辞典

子供の病気はそんなにも重く,たいそう沈み込んでいる.

孩子的病那么严重,十分忧愁。 - 白水社 中国語辞典

重く沈んだ気持ちが彼の顔色をすっかり変えてしまった.

沉重忧愁的心情使他的脸色都变了。 - 白水社 中国語辞典

彼は一人部屋の中で静かに座って思いにふけっている.

他独自在房中静座幽思。 - 白水社 中国語辞典

彼女は吐く息がたいへん静かで,落ち着いて横になっている.

她出气非常匀和,平静地在那里躺着。 - 白水社 中国語辞典

この一手の石(駒)は師匠が彼に指図して打たせたものだ.

这一着棋是师爷指点他走的。 - 白水社 中国語辞典

彼が「手出しするならしてみろ!」と大声で怒鳴ったら,あたりは静かになった.

他大喝一声:“谁敢打!”,四围被镇住了。 - 白水社 中国語辞典

私は自分の気を静めてからドアを押して中に入った.

我镇定了一下自己的情绪才推门进去。 - 白水社 中国語辞典

彼は人にあれこれ指図するだけで,自分は何もしない.

他光是支派别人干活,自己什么也不干。 - 白水社 中国語辞典

誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから.

谁也不能指拨他,他调皮得出了名。 - 白水社 中国語辞典

図8は第2実施形態の携帯端末の横開き状態を示す斜視図、図9は携帯端末の縦開き状態を示す斜視図、図10は携帯端末の閉じ状態を示す斜視図である。

图 8是示出根据第二实施例的便携式终端的横向打开状态的透视图,图 9是示出便携式终端的纵向打开状态的透视图,图 10是示出便携式终端的闭合状态的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基地局910および/またはモバイル・デバイス950は、その間の無線通信を容易にするために、本明細書に記載されたシステム(図1乃至図4および図7乃至図8)および/または方法(図5乃至図6)を適用しうることが認識されるべきである。

另外,应当意识到,基站 910和 /或移动设备 950可以利用本申请所描述的系统 (图 1到 4和 7到 8)和 /或方法 (图 5到 6)来助于其间的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1B】本発明の実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。

图 1B是依照本发明的实施例所构成的控制器的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1C】本発明の実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。

图 1C是依照本发明的实施例所构成的控制器的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1D】本発明の実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。

图 1D是依照本发明的实施例所构成的控制器的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS