意味 | 例文 |
「しせいだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15846件
ボックス316では、シード生成器220は、2つのシード値(第1および第2)を乱数に基づいて生成する。
在框316,籽数生成器 220根据随机数来生成第一和第二两个籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは私たち労働者の(せいにすることができるだろうか→)せいにすることはできない.
这怪得着我们工人? - 白水社 中国語辞典
相談の後、結果をお知らせいたします。
商量之后,会对结果进行告知。 - 中国語会話例文集
先生に話しかけている男性は、野球選手です。
跟老师说话的男人是棒球选手。 - 中国語会話例文集
集団所有制から全民所有制に移行する.
从集体所有制向全民所有制过渡。 - 白水社 中国語辞典
生徒たちは相互に宿題の答えを訂正し合う.
同学交互批改作业。 - 白水社 中国語辞典
我々はわが国政府を支持する声明を出した.
我们发表一项拥护我国政府的声明。 - 白水社 中国語辞典
青年の体には旺盛な活力を宿している.
青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典
青年の体には旺盛な活力を宿している.
青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典
制服と名札は退社時に全て返却してください。
请在辞职时返还制服和姓名卡。 - 中国語会話例文集
旦那が浮気をしている可能性について調べてください。
请调查我的丈夫是否出轨。 - 中国語会話例文集
問題が発生したらすぐに教えてください。
如果发生了问题请马上告诉我。 - 中国語会話例文集
先生は我々のために宿題を直してくださる.
老师给我们批改作业。 - 白水社 中国語辞典
先生は練習問題を10題出した.
老师出了十道习题。 - 白水社 中国語辞典
第1加算器71は、第1乗算器67の出力および第2乗算器68の出力を受信し、補正された(被補正)同相Tx成分131を生成する。
第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,且产生经校正的 I相 Tx分量 131。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、読み出された静止画像のサムネイルを生成する(ステップS26)。
然后,生成所读取出的静止图像的缩略图 (步骤 S26)。 - 中国語 特許翻訳例文集
学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。
对于学生不仅仅是学习,还想关注他们的心灵。 - 中国語会話例文集
また、第一弾性モジュール50の弾性力は、図6の付勢位置となるように、第二弾性モジュール160の自由弾性部164を付勢している。
而且,第一弹性模块 50的弹力将第二弹性模块 160的松散弹性部 164偏压到图 6的偏压位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
204、304、904、1004 通信手段制御部
204、304、904、1004 通信单元控制部 - 中国語 特許翻訳例文集
1番乗りを果たした男性
最先到达的男性 - 中国語会話例文集
真面目な男性を探しています。
我在找踏实的男人。 - 中国語会話例文集
誰が政府を懲らしめるのですか?
谁来惩罚政府呢? - 中国語会話例文集
保険料を請求して下さい。
请求保险费。 - 中国語会話例文集
彼は優しい男性です。
他是很亲切的男生。 - 中国語会話例文集
楽しい大学生活を送った。
我度过了愉快的大学生活。 - 中国語会話例文集
台所を清潔にしよう。
我们把厨房清扫一下吧。 - 中国語会話例文集
とりあえず目を整形して下さい。
总之请给眼睛做整形。 - 中国語会話例文集
この寸法で調整して下さい。
请按照这个尺寸调整。 - 中国語会話例文集
事故によって発生した課題。
由于事故而产生的课题 - 中国語会話例文集
魔性の気質をもった男性
有魔性气质的男性 - 中国語会話例文集
この学生は操行が正しい.
这个学生操行优良。 - 白水社 中国語辞典
大事件が幾つも発生した.
发生了几件大事。 - 白水社 中国語辞典
この工事は大体完成した.
这项工程基本上完成了。 - 白水社 中国語辞典
ダムを1つ建設して完成させた.
建成了一个水库。 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
彼は大学の先生をしている.
他在大学任教。 - 白水社 中国語辞典
国政を代理して執り行なう.
摄理国政 - 白水社 中国語辞典
母校70周年の盛大な式典.
母校七十周年盛典 - 白水社 中国語辞典
生産高の水増し報告をする.
虚报产量 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
洪水の危険性が増大した.
洪水的危险性增大了。 - 白水社 中国語辞典
秩序正しく生活を送る.
有秩序地过生活 - 白水社 中国語辞典
生産高が年々増加している.
产量逐年增长。 - 白水社 中国語辞典
音声出力部215も表示手段に相当し、再生部206において生成された再生音声を音声出力装置104に表示する。
声音输出部 215,也与显示单元相当,在声音输出装置 104中显示出在再现部 206中生成的再现声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
その箇所を修正して再度私に送付してください。
请你改正那个部分再次发送给我。 - 中国語会話例文集
(19世紀末から20世紀初頭にかけて西洋に生まれた各種文学思潮の総称として)近代主義,モダニズム.
现代主义 - 白水社 中国語辞典
(代表団・観光団などの)団員,(特に中国共産主義青年団の)団員.
团员 - 白水社 中国語辞典
あなたがそれを私にお知らせいただけると嬉しいです。
你能告诉我那个的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集
どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。
反正总有一天不得不挑战,所以就今天做吧。 - 中国語会話例文集
君はどなたを先生として仰いだか,君はどの先生のところに入門したか?
你拜谁的师? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |