意味 | 例文 |
「しせいてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は自分で私の生活を忙しくしているのかも知れません。
我也许是自己让自己的生活如此忙碌的吧。 - 中国語会話例文集
新幹線は速くて快適です。
新干线又快又舒适。 - 中国語会話例文集
修正された観点.
修正的观点 - 白水社 中国語辞典
政治的シンクタンク.
政治智囊团 - 白水社 中国語辞典
この製品について理解しているかどうか心配だ。
我担心你有没有理解这个产品。 - 中国語会話例文集
君はどなたを先生として仰いだか,君はどの先生のところに入門したか?
你拜谁的师? - 白水社 中国語辞典
先生は学生のために課外読み物を選定した.
老师给学生选定课外读物。 - 白水社 中国語辞典
同志の間では私心を狭まず誠意をもって接し,決して権謀をもてあそんではならない.
同志之间应开诚布公,决不能玩弄权术。 - 白水社 中国語辞典
うーん、私は基本的に良い選手ではありません。
嗯,我基本上不算是一个好的选手。 - 中国語会話例文集
お借りした資料を少し汚してしまいました。大変申し訳ありません。
借来的资料稍弄脏了些,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
子供たちを甘やかして間食させてはいけない.
不能惯着孩子们吃零食。 - 白水社 中国語辞典
急用が入ってしまってパーティに行けません。
因为突然有了急事所以不能去参加聚会。 - 中国語会話例文集
詳細にわたるスケジュールはまだ修正されていません。
详细的日程表还没修改。 - 中国語会話例文集
私にあなたの家を見せていただけませんか。
可以让我参观你家吗。 - 中国語会話例文集
だからたくさん写真を撮って見せてください。
所以请拍很多照片给我看。 - 中国語会話例文集
あなたの名前が文字化けしていて判読できません。
你的名字是乱码,读不出来。 - 中国語会話例文集
そのメールは文字化けしていて判読できません。
那封邮件因为成了乱码而读不了。 - 中国語会話例文集
その店はいつも混雑している。
那个店经常是人山人海。 - 中国語会話例文集
毎日の生活に困窮している。
我过着穷困的生活。 - 中国語会話例文集
彼は自分を責めているらしい。
他好像在责备自己。 - 中国語会話例文集
政府が増税について言及した。
政府提到了增税。 - 中国語会話例文集
生命の危機に瀕している.
生命垂危 - 白水社 中国語辞典
冠水して災害が発生する.
沥涝成灾 - 白水社 中国語辞典
隊列の並び方が整然としている.
队伍排得很齐。 - 白水社 中国語辞典
わが国の政策は一貫している.
我国政策是一贯的。 - 白水社 中国語辞典
子供を折檻してはいけない.
不要责打孩子。 - 白水社 中国語辞典
依然として形跡がない.
仍然不见踪迹 - 白水社 中国語辞典
ご心配をおかけして申し訳ありませんでした。
非常抱歉让您担心了。 - 中国語会話例文集
あ,すみません,ぼんやりして他の事を考えてしまいました,本当にすみません.
噢,对不起,我走神儿了想到别的方面去了,实在对不起。 - 白水社 中国語辞典
一度に敵を2個師団もせん滅するなんて,すごい!
一下子歼灭敌人两个师,真了不得! - 白水社 中国語辞典
確認して必要に応じて修正してください。
请确认并且根据需要修改。 - 中国語会話例文集
続いて、時刻t8において、参照電圧VREFを電圧降下させて画素積分を開始させる。
接着,在时刻 t8,使参照电压 VREF电压下降来开始像素积分。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容を検査しても問題ありませんでした。
检查过内容后也没有问题。 - 中国語会話例文集
ほんの少ししかお金を持っていません。
我只有很少的一点点钱。 - 中国語会話例文集
どれほど私が感謝しているか表現できません。
我无法表达出我是如何的感谢你。 - 中国語会話例文集
私の両親に、彼と結婚させて欲しいと頼んだ。
我拜托我的父母让我和他结婚。 - 中国語会話例文集
お返事までに時間がかかってしまい、すみませんでした。
对不起过了很久才回信。 - 中国語会話例文集
この本は私に自分自身について考えさせえました。
这本书让我思考了自身。 - 中国語会話例文集
この本は私に自分自身について考えさせました。
这本是让我对自己进行了思考。 - 中国語会話例文集
祖母の死んだ知らせを聞いて,彼はひどく悲しんだ.
听到祖母去世的消息,他心里非常难过。 - 白水社 中国語辞典
872XLSに似た商品は販売していません。
我们没有出售类似872XLS的商品。 - 中国語会話例文集
私は最近本を買っていませんでした。
我最近没有买书。 - 中国語会話例文集
偵察小隊は付近の山あいに待ち伏せしている.
侦察排在附近山坳一带埋伏。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん成果を出している青年である.
他是很有作为的青年人。 - 白水社 中国語辞典
行政書士を通じて電子定款を提出した。
通过公证人提交了电子版公司章程。 - 中国語会話例文集
あなたの国について私たちに話してくれませんか?
你能和我们说一下关于你国家的事吗? - 中国語会話例文集
遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
你工作到很晚,不累吗? - 中国語会話例文集
その店は閉店した。
那个店关门了。 - 中国語会話例文集
その店を開店した。
我让那家店开张了。 - 中国語会話例文集
印刷の範囲は限られているため、用紙設定で調整して下さい。
因为印刷的范围有限,请调整纸张设定。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |