意味 | 例文 |
「しぞく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24670件
図5の電源端子部56は、実際には、図6に示すようにそれぞれ独立したn個の接続用のパッド57−1〜57−nが設けられている。
图 5中的电源端子 56设置有 n个独立焊盘 57-1~ 57-n是可行的,如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、5枚目と代替した複製画像(複製2)は、原画像(1枚目画像)と比べて左方向へ1ピクセル分ずれている。
并且,替代第 5张的复制图像 (复制 2)与原图像 (第 1张图像 )相比向左侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続部140は、試験制御部130−1および試験制御部130−2のそれぞれに対応する複数の経路切替部148を有してもよい。
连接部 140可与测试控制部 130-1及测试控制部 130-2分别对应包括多个通道切换部 148。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、接続変更判定部401は、接続機器ツリー管理部109が記憶している接続機器テーブルに変化があったか否かを判定する。
连接改变判断单元 401判断由连接装置树管理单元 109所存储的连接装置表是否已经改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
NCU701において、電流検出部802は、接続端子702を介して通信回線130に接続されている。
在 NCU701中,电流检测单元 802经由连接端子 702连接到通信线路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、他のアプリケーションは、良好に機能するために継続的接続を必要とする。
然而,其他应用为了良好地起作用需要连续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳者の通信装置120それぞれが、サーバー130に対して翻訳320を返信する。
每一个翻译者通信设备 120然后可以向服务器 130返回翻译 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
シート上に転写された現像剤像は、定着装置10にてシートに対して加熱定着される。
在定影装置 10对薄片加热定影被转印到薄片上的显影剂像。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎年恒例のお花見を開催しますので、どうぞお気軽におこしくださいませ。
因为举行每年一度的赏花会,请随时光临。 - 中国語会話例文集
同様の不具合について、もしご存知でしたら、ぜひとも教えていただきたく存じます。
关于同样的问题,如果您知道的话,请一定要告诉我。 - 中国語会話例文集
ありがとうございます,私は先にいただきましたので,どうぞお召し上がりください.
谢谢,我偏过了,你请吃吧。 - 白水社 中国語辞典
おもてなしに不行き届きの点がございましたら,なにとぞご容赦くださいませ.
有招待不到的地方,请大家多多原谅。 - 白水社 中国語辞典
比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。
比较器的输出与边沿产生器 207连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
各シンボルは、継続時間が約71.4usであることができる。
每个码元在历时上可大约为 71.4us。 - 中国語 特許翻訳例文集
私を家族のように思ってくれてありがとうございます。
感谢你把我当成家人一样。 - 中国語会話例文集
私の夢は水族館で働く事です。
我的梦想是在水族馆工作。 - 中国語会話例文集
この夏家族とともに仙台市に行くつもりです。
我准备这个夏天和家人一起去仙台市。 - 中国語会話例文集
この夏家族とともに那覇市に行く予定です。
我这个夏天准备和家人一起去那霸市。 - 中国語会話例文集
教育から政治的色彩を除く
剔除教育中的政治色彩 - 中国語会話例文集
私の家族はあいにく英語が話せません。
我家人不凑巧不会说英语。 - 中国語会話例文集
家族は私にいつも元気を与えてくれる。
家人总是带给我力量。 - 中国語会話例文集
家族は私に元気を与えてくれる。
家人会带给我力量。 - 中国語会話例文集
私の父はいつも家族のために働いてくれます。
我爸爸一直为了家人工作。 - 中国語会話例文集
私の父は毎日家族のために働いてくれます。
我爸爸每天为了家人工作。 - 中国語会話例文集
その薬は男性の勃起増進に効く。
那个药能增强男性的勃起效果。 - 中国語会話例文集
私はいつも家族の中で早く起きます。
我总是家里起得早的。 - 中国語会話例文集
クォークやレプトンはフェルミ粒子に属する。
夸克和轻子是属于费密子。 - 中国語会話例文集
彼女は私たち家族をいつも支えてくれています。
她一直支持着我们一家。 - 中国語会話例文集
心臓転移は通常小さく複雑である。
心脏转移通常微小而复杂。 - 中国語会話例文集
兄の部屋を覗くと、真剣に机に向かっていた。
看了一下哥哥的房间,他认真的坐在桌前。 - 中国語会話例文集
彼女の演技はすこぶる民族的特色に富んでいる.
她的表演极富民族特色。 - 白水社 中国語辞典
卒業試験は満足のいく出来ではなかった.
毕业考试不理想。 - 白水社 中国語辞典
まげてこの職にお就きいただきたく存じます.
务请屈尊就职。 - 白水社 中国語辞典
省直属の関係委員会・庁・局.
省直有关委、厅、局 - 白水社 中国語辞典
(三蔵法師が)天竺へ経文を取りに行く.
西天取经 - 白水社 中国語辞典
拙劣な愛情描写は全く低俗である.
拙劣的爱情描写十分庸俗。 - 白水社 中国語辞典
DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。
DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据D1存储在图像存储器87的压缩存储器88中。 - 中国語 特許翻訳例文集
DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。
DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据 D1存储在图像存储器 87的压缩存储器 88中。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力端子11〜14は、図1に示す入力部9の入力端子Input1〜Input4にそれぞれ対応するものである。
输入端子 11~ 14分别对应图 1所示的输入部 9的输入端子 Input1~ Input4。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信器12は、接続ブロック106を通して2線のプロセス制御ループに接続される。
变送器12通过连接块 106与双线过程控制环路耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力端子101は、複数枚の画像からなる動画像の信号を入力する端子である。
输入端子 101是输入由多张图像构成的动态图像的信号的端子。 - 中国語 特許翻訳例文集
遺族年金の額は社会保障制度の種類と家族構成によって異なる。
遗属养老金的金额根据社会保障制度与家庭构成而不尽相同。 - 中国語会話例文集
これは上層部の命令だから,君が職を退こうと思っても退くことはできない.
这是上级的命令,你想退也退不了。 - 白水社 中国語辞典
この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。
例如基于图像的属性信息执行该确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS23においては、撮像画像中の光軸座標を検出する。
在步骤S23,检测摄像图像中的光轴坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、合成対象画像410は人物411が含まれる画像である。
合成目标图像 410是包括人 411的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】各画素の構造モデル例を示す断面構造図である。
图 7是图示像素的配置模型的示例的截面配置视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
LUT34は、M個のLUTアドレスにそれぞれM個の歪補償係数を格納する。
LUT 34在 M个 LUT地址处存储 M个失真补偿系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、画像プロセッサはメモリ306に接続されている。
在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 306。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、画像プロセッサはメモリ406に接続されている。
在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |