意味 | 例文 |
「したうけにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6451件
商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。
如果您拿到了商品请与我联络。 - 中国語会話例文集
その裁判官は彼に死刑を求刑した。
那个法官判了他死刑。 - 中国語会話例文集
都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設.
文化室 - 白水社 中国語辞典
金に目がくらんで彼は汚い仕事を引き受けた。
被金钱迷了眼,他开始做卑鄙勾当。 - 中国語会話例文集
【図9B】金融系認証サービスによる認証結果の一例を示した図である。
图 9B是表示金融系统认证服务的认证结果之一例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。
虽然预定了爱犬的手术,但是延期了。 - 中国語会話例文集
先週注文した商品について、本日受け取りました。
关于上周下单的商品,今天将处理。 - 中国語会話例文集
取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。
关于交易的内容我已经确认了,不能同意这个条件。 - 中国語会話例文集
あなたのレッスンを受けることになりました。
我要听你的课了。 - 中国語会話例文集
党組織は迫害を受けた同志のために冤罪をそそぐ.
党组织为受迫害的同志申冤。 - 白水社 中国語辞典
王家では結婚相手の様子を見るために人をよこした.
王家派人来相亲了。 - 白水社 中国語辞典
私宛の郵便物を受け取りに来ました。
我来收取了寄给我的快递。 - 中国語会話例文集
部隊は既に臨時の命令を受けて出発した.
部队已经得到临时命令开拔了。 - 白水社 中国語辞典
原発性不妊症(結婚して3年たっても妊娠しない病症).
原发性不孕症 - 白水社 中国語辞典
あなたがそのメールを受けとったかを確認したいです。
我想确认你是否收到了那封邮件。 - 中国語会話例文集
あなたがメールを受けとったか確認したいです。
我想确认你是否收到了邮件。 - 中国語会話例文集
私たちの学習のために有利な条件を新たに作った.
为我们的学习创设有利的条件。 - 白水社 中国語辞典
また何か用件が出来たら私たちに連絡してください。
如果再有什么事请和我联络。 - 中国語会話例文集
彼のお父さんの意思に従って、あなたの申し出を受けることにします。
我决定按照他父亲的意思,接受你的申请。 - 中国語会話例文集
それは予約数を増加することに貢献しました。
那个为预约数量的增加做出了贡献。 - 中国語会話例文集
当社は万一に備えて保証契約を締結した。
我公司为了以防万一签订了保证合同。 - 中国語会話例文集
金融系の企業に就職したい。
我想要在金融企业上班。 - 中国語会話例文集
生活条件があまりにも悪くて,体を壊してしまった.
生活条件太差,搞坏了身体。 - 白水社 中国語辞典
銃剣で一突きに敵を刺し殺した.
一刺刀攮死了敌人。 - 白水社 中国語辞典
追伸,前回貴信でご依頼受けましたところの李先生に伝言するという件については,既にそのとおり処理しましたので,ご安心ください.
又,上次来信所托代向李老师转递口信一事,已照办,请勿念。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその条件を満たすように作業をする。
我们会努力满足那个条件。 - 中国語会話例文集
彼が上海に行ったのは合計1か月足らずであった.
他去上海归齐不到一个月。 - 白水社 中国語辞典
同じ条件で私は契約を確認した。
在同样的条件下,我确认了签约。 - 中国語会話例文集
彼は伝統的な学問に対して造詣が深くて詳しい.
他对于旧学造诣精深。 - 白水社 中国語辞典
彼は州が認可した度量衡検査官だ。
他是经过州认定的度量衡检察员。 - 中国語会話例文集
この度の件について厳粛に受けとめ、陳謝いたします。
对于这件事我们会严肃处理并道歉。 - 中国語会話例文集
物質的条件は以前に比べ更に十分に充実した.
物质条件比过去更加雄厚了。 - 白水社 中国語辞典
彼は地震で被害を受けた場所でボランティアに参加しました。
他在因地震而受灾的地区参加了志愿者工作。 - 中国語会話例文集
我々は毎日新聞記者の受け入れをした.
我们每天接待了新闻记者的来访。 - 白水社 中国語辞典
証券会社による過当取引が批判を集めた。
证券公司的过度交易遭到了批评。 - 中国語会話例文集
契約の期限と条件にしたがって……
按照合同期限和条件…… - 中国語会話例文集
昨日までにそのテストを受けられませんでした。
到昨天为止我都没能接受那场考试。 - 中国語会話例文集
講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。
演讲会的演讲稿,我收到了 - 中国語会話例文集
工場見学に参加したいのですが。
我想参加工厂的参观学习活动。 - 中国語会話例文集
本日午前中に2個口受け取りました。
今天上午收到了两个。 - 中国語会話例文集
今度こそとうとう研究に成功した!
这一次我们终于研究成功啦! - 白水社 中国語辞典
決済するために,至急現金を支払う.
早日付现款,以俾清账。 - 白水社 中国語辞典
彼はもと工場長兼党委員会書記の職にあった.
他原任厂长兼党委书记。 - 白水社 中国語辞典
彼女は乳房切除を受けずにガンを克服した。
她没有切除乳房就克服了癌症。 - 中国語会話例文集
集計された結果を確認したい。
我想确认统计的结果。 - 中国語会話例文集
あなたのレッスンを受けると私は元気になる。
听了你的课我会有精神的。 - 中国語会話例文集
敵は数万に上る軍隊を集結させた.
敌人结集了数万人马。 - 白水社 中国語辞典
住宅地域に学校・病院や商店を設けた.
住宅区设立了学校、医院和商店。 - 白水社 中国語辞典
彼は一生懸命に靴をピカピカに磨いた。
他拼命地把鞋子擦得油亮。 - 中国語会話例文集
日本政府は2009年2月に国家短期証券の発行を開始した。
日本政府于2009年2月开始发行短期国债。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |