「したじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > したじの意味・解説 > したじに関連した中国語例文


「したじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 999 1000 次へ>

僕はふたたび同じメンバーで競技場で試合ができるようにがんばりたいです。

我想为了能再跟相同的成员一起在赛场上较量而努力。 - 中国語会話例文集

種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。

随着播种季节的到来,她跟着老一辈学习了在田里播种的方法。 - 中国語会話例文集

先生は児童一人一人に食事を配ったが,ただ自分のものだけは忘れていた.

老师给每个儿童发了一份饭,可偏把自己那一份给忘了。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、具体的な実施形態を参照して説明された。

在上文中通过参照具体实施方式对本发明进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯端末200は、こうした位置情報をシステム100に送信する(S400)。

便携式终端 200将这样的位置信息发送到系统 100(S400)。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ復調部23は、受信した信号をデータ復調する。

数据解调单元 23将接收到的信号进行数据解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の例は、被写体像が樽型に歪んだ状態を示している。

图 3的例子中表示出被摄体像呈桶型 (barrel shape)失真的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aは、ユーザが指41をタッチパネル21に接触した状態を示す。

图 3A示出用户已使手指 41接触触摸面板 21的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、ユーザが指41をタッチパネル21に接触した状態を示す。

图 4A示出用户使手指 41接触触摸面板 21的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、通信システムの他の利用形態を例示した図である。

图 7示意性示出了另一个通信系统的布置的例子; - 中国語 特許翻訳例文集


図1は、本発明の実施形態に従ったシステム100を示す。

图 1示出了根据本发明实施方式的系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

卓越した技術によって日々新しい作品が生まれている。

通过卓越的技术产生日新月异的作品。 - 中国語会話例文集

状況を把握したら、急激に羞恥心がこみ上げてきた。

掌握情况后,突然涌出了强烈的羞耻感。 - 中国語会話例文集

給料を上げると約束したからには、必ず実行してもらいたい。

既然约好了要涨工资,就希望能务必实施。 - 中国語会話例文集

あなたの誕生日に一緒にいられて私は嬉しいです。

你生日时我们能够在一起,我很开心。 - 中国語会話例文集

あなたの誕生日を一緒に過ごせて私は嬉しいです。

能够一起度过你的生日,我很开心。 - 中国語会話例文集

煙突を掃除した後、彼はすすだらけの顔をしていた。

打扫完烟囱后,他的脸被熏得黑黑的。 - 中国語会話例文集

本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?

可以告诉我今天的演讲贵志出演吗? - 中国語会話例文集

われわれが契約を解除した店と関連のある店を見つけました。

我们找到了和解约了的店有关联的店。 - 中国語会話例文集

この夏の授業は私にとって新鮮でとても楽しかった。

这个夏天的课对我来说很新鲜,我感到很开心。 - 中国語会話例文集

彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。

她听了我迟到的理由,笑着原谅了我。 - 中国語会話例文集

あなたは告知義務違反をしたので、契約を解除します。

你违反了明告义务,所以合同终止了。 - 中国語会話例文集

彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。

她大学毕业之后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集

彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。

她大学毕业之后也待在了福冈。 - 中国語会話例文集

ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。

几乎所有的美术馆都因为是年末而闭馆了。 - 中国語会話例文集

彼は物理学の教授として2000年に退職するまで働いた。

他作为物理学的教授一直工作到2000年退休。 - 中国語会話例文集

当社は日本市場に最適化された製品計画を導入した。

我公司引入了最适合日本市场的产品计划。 - 中国語会話例文集

スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。

穿着西服的男人向员工提出了异议。 - 中国語会話例文集

その情報を入手したら、できるだけ早くあなたに知らせます。

等得到那份情报,我会尽快通知你。 - 中国語会話例文集

私たちは耕作するにはひどい状態の土地を所有している。

我们持有对于耕种来说状态很糟糕的土地。 - 中国語会話例文集

20年刑事として働き、彼は退職後の生活を夢見ていた。

做了20年的刑警,他幻想着自己退休后的生活。 - 中国語会話例文集

リアルタイムで配達状況を追跡するシステムを紹介した。

我介绍了在实时追踪派送状况的系统。 - 中国語会話例文集

私はそれを間違えたが、それ以上に私は気にしていない。

虽然我弄错了那个,但是我并不那么担心。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトを支援するために私達はベストを尽くします。

为了支援那个项目,我们会尽我们最大的努力的。 - 中国語会話例文集

あなたと心中して、もう一度生まれ変わって一緒になりたい。

想和你殉情,为了来生要和你在一起。 - 中国語会話例文集

私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区別できません。

就连我们自己也无法区别谁是不是对的。 - 中国語会話例文集

彼はその交通事故を起こした時、酔っぱらっていたかもしれない。

他在引起那场交通事故时,可能喝醉了。 - 中国語会話例文集

私達は22時過ぎに彼と話をする事が出来ました。

我们在晚上10点多的时候跟他说上了话。 - 中国語会話例文集

ヴァイオリンを弾く彼女のほっそりとした指に見とれてしまった。

我被她拉小提琴的纤细的手指深深吸引住。 - 中国語会話例文集

私の会社は官庁の建物を入札で受注した。

我们公司在政府建筑投标中中标了。 - 中国語会話例文集

彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。

她听了我迟到的原因笑着原谅了我。 - 中国語会話例文集

あなたが私の状況を分かってくれると私は嬉しい。

我很高兴如果你能理解我的状况。 - 中国語会話例文集

私たちはこの試験に耐えられる技術を開発している。

我们在开发可以耐住这个试验的技术。 - 中国語会話例文集

四肢麻痺患者のための、リハビリ施設が町内に新設された。

街道上新设置了专为四肢麻痹患者准备的康复训练设施。 - 中国語会話例文集

この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。

感谢您这次来视察我们公司的农场。 - 中国語会話例文集

駅まで走ってきたのに、新幹線の時間に間に合いませんでした。

明明跑到了车站,还是没有赶上新干线的时间。 - 中国語会話例文集

彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。

他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。 - 中国語会話例文集

最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。

明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。 - 中国語会話例文集

その地方の料理は味が少し濃かったが、とてもおいしかった。

那个地方的料理虽然味道有点重但是很好吃。 - 中国語会話例文集

何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。

请您体察内情,并研究研究。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS