意味 | 例文 |
「したず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37830件
私はずっとレポーターです。
我一直是记者。 - 中国語会話例文集
私の英語は相変わらず下手です。
我英语还是那么差。 - 中国語会話例文集
4月にも関わらず、雪が降った。
尽管已是4月了但下雪了。 - 中国語会話例文集
洪水を防ぎたまり水を排出する.
防洪排渍 - 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎたまり水を排出する.
防洪排渍 - 白水社 中国語辞典
あの時は彼はわずか10歳であった.
那时节他只有十岁。 - 白水社 中国語辞典
全身雨でずぶぬれになった.
全身都被雨浇透了。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯ずっと賢明であった.
他贤明了一辈子。 - 白水社 中国語辞典
彼は石をずいぶん遠くに投げた.
他把石头拽得老远。 - 白水社 中国語辞典
遊覧者がたえず行き来する.
游人如织 - 白水社 中国語辞典
原子炉.≒核反应堆,反应堆((略語)).
原子反应堆 - 白水社 中国語辞典
会議は深夜までずっと開かれた.
会议直开到深夜。 - 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎたまり水を排出する.
防洪排渍 - 白水社 中国語辞典
彼の作品は編集部によって体をなさないほどずたずたにされた.
他的作品被编辑部支解得不成样子。 - 白水社 中国語辞典
これ以上ぐずぐずしていたら汽車に間に合わなくなってしまう.
你再这样蘑菇就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典
もしひねったりぶつけたりしたらまずいよ.
要是扭着碰着伍的可不好。 - 白水社 中国語辞典
いつか必ずベルリンに行き、あなたを訪ねるでしょう。
我总有一天会去柏林看你。 - 中国語会話例文集
彼は朝からいたずらをして、私に怒られました。
他早上搞了恶作剧,被我骂了。 - 中国語会話例文集
私たちはずっと努力して増産してきた.
我们一直努力增产。 - 白水社 中国語辞典
私とずっと一緒にいてください。
请一直和我在一起。 - 中国語会話例文集
洗濯物はずっと干されっぱなし。
洗的衣服一直晾着。 - 中国語会話例文集
それをずっと大切にします。
我会永远珍惜那个。 - 中国語会話例文集
カバーが簡単にはずれてしまう。
包装可以轻易被撕掉。 - 中国語会話例文集
ずっと私と一緒に居て。
一直和我在一起。 - 中国語会話例文集
私はずっとそれを調べています。
我一直在调查那个。 - 中国語会話例文集
ずっと私と一緒にいて下さい。
请你一直和我在一起。 - 中国語会話例文集
アワの穂はずっしりと垂れ下がる.
谷穗沉沉地垂下来。 - 白水社 中国語辞典
稲穂がずっしりと垂れている.
稻穗沉沉地垂下来。 - 白水社 中国語辞典
他人となじまずしっくりいかない.
落落寡合((成語)) - 白水社 中国語辞典
矛盾は絶えず激化している.
矛盾在不断激化。 - 白水社 中国語辞典
恥ずかしくて居ても立ってもいられない.
愧疚不安 - 白水社 中国語辞典
他人となじまずしっくりいかない.
落落寡合((成語)) - 白水社 中国語辞典
何をおかずにしてご飯を食べるか?
用什么菜下饭? - 白水社 中国語辞典
(女性に対し)下品な女,あばずれ!
下贱货!((罵り語)) - 白水社 中国語辞典
君は私よりずいぶん幸せだ.
你比我幸福多了。 - 白水社 中国語辞典
まず先生方に1杯おつぎします.
我先敬诸位老师一杯。 - 白水社 中国語辞典
壮志いまだ報いられず.
壮志未酬 - 白水社 中国語辞典
【図2】図1に示したRF増幅器の回路図。
图 2示出图 1中图示的 RF放大器的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1に示したコード発生器の回路図。
图 5示出图 1中图示的码生成器的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】地図の分割表示例を示した第1の図である。
图 7是表示地图的分割显示例的第 1图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】地図の分割表示例を示した第2の図である。
图 8是表示地图的分割显示例的第 2图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】地図の分割表示例を示した第3の図である。
图 10是表示地图的分割显示例的第 3图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】地図の分割表示例を示した第4の図である。
图 12是表示地图的分割显示例的第 4图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、5GHzスペクトルプランを示した図である。
图 4是示出 5GHz频谱规划的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5に図3のA方向から見た斜視図を示す。
图 5是从图 3中的 A方向观察的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
お前のようにぐずぐずしていたら,いつになったらやり終えられるのか?
你这么抠抠搜搜的,什么时候才办完! - 白水社 中国語辞典
そんなにぐずぐずして,いったいいつになったら終えられるのだね?
你这么磨磨蹭蹭的,什么时候才完得了啊? - 白水社 中国語辞典
彼女はいずれ私に戻って来るはずです。
不管怎么样她都应该回到我这里。 - 中国語会話例文集
玉磨かざれば器とならず,人学ばざれば道を知らず.
玉不琢不成器,人不学不知道。 - 白水社 中国語辞典
大砲は発射後,必ず後方に後ずさる.
大炮射击后会往后坐的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |