意味 | 例文 |
「したみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29076件
私はあなたの意味を察しました。
我察觉到了你的意思了。 - 中国語会話例文集
今日私はあなたを強く抱きしめる夢を見ました。
今天我做了紧紧抱住你的梦。 - 中国語会話例文集
私たちはミーティングの開催を計画しました。
我们计划了举行会议。 - 中国語会話例文集
彼は私たちに何枚かの写真を見せてくれました。
他给我们看了几张照片。 - 中国語会話例文集
一緒に仕事をしたスタッフは皆親切であった。
一起工作的员工都很亲切。 - 中国語会話例文集
たぶん10日前でしょう,彼は私に手紙をよこした.
大约十天以前吧,他给我来过一封信。 - 白水社 中国語辞典
私は君を助けたいが,しかし助ける手だてがない.
我要帮你,可是帮不上。 - 白水社 中国語辞典
張強と署名した1通の手紙を私は受け取った.
我接到一封署名张强的来信。 - 白水社 中国語辞典
皆が彼女をはやしたて歌を歌わせた,皆は歌を歌うように彼女をはやしたてた.
大家哄她唱个歌儿。 - 白水社 中国語辞典
その後、私たちは皆で歌を歌いました。
那之后,我们一起唱了歌。 - 中国語会話例文集
私たちはたくさんの鳥を見ました。
我们看见了很多鸟。 - 中国語会話例文集
私はまたまた皆さんにご迷惑をかけてしまった.
我又麻烦了你们。 - 白水社 中国語辞典
暗澹たる未来の状況のために,彼は沈み込んでふーとため息をついた.
想到黯淡的前景,他忧愁地叹了一口气。 - 白水社 中国語辞典
CPU書き込みレジスタ値501は、CPU19からの通信により、CPU書き込みレジスタR(401)、CPU書き込みレジスタA(402)、CPU書き込みレジスタB(403)のレジスタに書き込まれるタイミングを示している。
CPU写入寄存器值 501示出通过由 CPU 19开始的通信而对于 CPU写入寄存器 R(401)、CPU写入寄存器 A(402)和 CPU写入寄存器B(403)执行写入的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、読み出されたパケットにISCRが付加されている場合(ステップS14の「Yes」)、読み出し制御部34は、ステップS15において、そのISCRを読み出す。
随后,如果 ISCR被增加到读出的分组中,从而步骤 S14的判定结果为“是”,那么读出控制部分 34在步骤 S15读出 ISCR。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS173において、読み出し予定タイミングであると判定した場合、読み出し制御部223は、処理をステップS174に進める。
在步骤 S173,当确定到达读取调度定时时,读取控制单元 223使得能够执行步骤S174的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6と比較すると、第2読み取りタイミングがなくなることで、そのタイミング分の時間が1ライン当たりの読み取りにおいて短縮される。
若与图 6进行比较,则通过消除第 2读取定时,在每一行的读取中缩短了相当于该定时的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
干し椎茸を水に浸けて置く。
将干香菇浸在水里放着。 - 中国語会話例文集
私を人間として見てない。
你没有把我当做人来看待。 - 中国語会話例文集
私の作品を見て欲しい。
我希望你看我的作品。 - 中国語会話例文集
私も髪を切るかもしれません。
我也可能会剪头发。 - 中国語会話例文集
私は水とグラスを用意します。
我准备水和杯子。 - 中国語会話例文集
私は花火を見るでしょう。
我会看烟花的。 - 中国語会話例文集
私の趣味は読書です。
我的兴趣是读书。 - 中国語会話例文集
私は水とグラスを用意します。
我来准备水和杯子。 - 中国語会話例文集
私は時々その写真を見ます。
我有时会看那张照片。 - 中国語会話例文集
私は少し夏バテ気味です。
我感觉有一点中暑。 - 中国語会話例文集
私はホーチミンが恋しいです。
我怀念胡志明。 - 中国語会話例文集
新しい場所を見つける。
我找到了新地方。 - 中国語会話例文集
君は私の考えを誤解している。
你误解了我的想法。 - 中国語会話例文集
私の趣味は映画鑑賞です。
我的兴趣是鉴赏电影。 - 中国語会話例文集
皆さん一緒に歌いましょう。
大家一起来唱歌吧。 - 中国語会話例文集
私の趣味は食事です。
我的兴趣是吃。 - 中国語会話例文集
私の趣味は読書です。
我的兴趣的看书。 - 中国語会話例文集
私は真相を君に教えてやる.
我把真相告诉你。 - 白水社 中国語辞典
君は私をだましとおせない.
你瞒不过我。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして私を避けるのか?
你怎么躲起我来了? - 白水社 中国語辞典
労働者と農民と兵士と大衆.
工农兵群众 - 白水社 中国語辞典
敵には容赦なく,味方には優しい.
对敌狠,对己和。 - 白水社 中国語辞典
私が君に金を貸してやる.
我借钱给你。 - 白水社 中国語辞典
正しい進路へと導く明るい灯.
指路明灯 - 白水社 中国語辞典
風袋を差し引いて(正味)20キロある.
刨皮二十公斤 - 白水社 中国語辞典
生涯骨身を惜しまず働く.
勤劳一生 - 白水社 中国語辞典
額に入れ墨をし足を断ち切る刑.
黥首刖趾 - 白水社 中国語辞典
新しいビルが随所に見られる.
新楼随处可见。 - 白水社 中国語辞典
皆で交替しながら仕事をやろう.
大家替换着干吧。 - 白水社 中国語辞典
私は君に少し文句がある.
我对你有点儿意见。 - 白水社 中国語辞典
額に入れ墨をし足を断ち切る刑.
黥首刖趾 - 白水社 中国語辞典
スタートパルス4153を受け、読み出し行カウンタ151は、オフセット値が加算された読み出し開始行“1”、読み出し終了行“n/2”にて読み出し走査(506)を開始する。
一收到开始脉冲 4153,读出行计数器 151就使用已经加上了偏移的读出开始行“1”和读出结束行“n/2”开始读出扫描 (510)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、ADダミー信号の読み出しを有効画素の読み出し終了後に行う場合の例を示したものである。
图 11示出了在有效像素被读取之后执行 AD伪信号的读取的情况的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |