意味 | 例文 |
「しちしみん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13256件
君に打ち明けるが,彼らはとっくに結婚していた.
不瞒你说,他们早就结婚了。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは自分の見張り所についている.
战士们站在自己的岗位上。 - 白水社 中国語辞典
あれは市の中心を横切る広い道である.
那是一条横贯市中心的大道。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過ちを改めたので,皆は彼を許した.
他改正了自己的错误,大家宽恕了他。 - 白水社 中国語辞典
春がやって来て,農民たちは忙しくなってきた.
春天来了,农民们忙起来了。 - 白水社 中国語辞典
(武術,多く芝居の立ち回りなどの)腕前を磨く,修練を積む.
练功夫 - 白水社 中国語辞典
君たち2人何を小声で話しているのか?
你俩在那里囔囔些什么? - 白水社 中国語辞典
奴隷口調はやめて,中国人らしい気概を見せろ.
奴隶腔收起来,拿了中国人的派头出来。 - 白水社 中国語辞典
君たち,まず検討しなさい,それから決定を下そう.
你们先研究一下,然后再作出决定。 - 白水社 中国語辞典
君たち2人は実に仲むつまじく話しているね.
你们俩谈得真热和哇。 - 白水社 中国語辞典
顔色がつやつやしている,表情が元気に満ちあふれている.
容光焕发((成語)) - 白水社 中国語辞典
罪もない人に対し無責任なでっち上げを行なう.
对一个无辜的人进行不负责任的诬陷。 - 白水社 中国語辞典
私はたった一人の身内を失った.
我失去了唯一的亲人。 - 白水社 中国語辞典
市井の徒,市井に住む身分の低い人たち.
市井之徒((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事件は作家の苦渋に満ちた思いを引き起こした.
这件事引起了作家苦苦的思索。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人にはしょっちゅう手紙のやりとりがある.
他们两个经常有书信往还。 - 白水社 中国語辞典
皆もう少し頑張ろう,気落ちするな.
大家再加把劲,别泄气。 - 白水社 中国語辞典
今日君たちはビラを印刷して配るのか?
今天你们印发传单吗? - 白水社 中国語辞典
君たち,1間を都合して彼らに住まわせてやれ.
你们匀出一间屋子给他们住。 - 白水社 中国語辞典
ラッチ回路はオンオフスイッチSW2を備えているが、リセット信号読み出し時はオフにしておく。
闩锁电路具备导通截止开关SW2,在读取复位信号时,预先设置成截止。 - 中国語 特許翻訳例文集
自己満足に陥り,知識に対しみずから上限を設けたりしてはならない.
我们不能自我满足,对知识自我封顶。 - 白水社 中国語辞典
しかしながらこの印刷装置100は、コピー機能のみ、或いは、プリンタ機能のみを有する単一機能型の印刷装置(プリンタ)であっても良い。
然而,打印设备 100可以是只具有复印功能或打印功能的单功能打印设备 (打印机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、子どもたち向けのゲームを取り仕切ったり、飲み物を注文したりしてくれるボランティアを募集しています。
但是我们在募集能全面操办面向孩子们的游戏,以及帮助我们点饮料的志愿者。 - 中国語会話例文集
私達は4日に一度は母のお見舞いに行っています。
我们每四天就去看母亲一次。 - 中国語会話例文集
劇全体に激情が満ちあふれ,調子が明るい.
全剧激情洋溢,格调明快。 - 白水社 中国語辞典
知識の既知の領域と未知の領域の境界線.
知识前沿 - 白水社 中国語辞典
中国を振興する,中国を隆盛に導く.
振兴中华 - 白水社 中国語辞典
9. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項6に記載の無線通信装置。
9.根据权利要求 6所述的无线通信装置,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはお見合い結婚ではありません。
我们不是相亲结婚的。 - 中国語会話例文集
私の家のエアコンからたくさんの水が落ちてきた。
我家的空调里滴下来很多水。 - 中国語会話例文集
花子ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。
请告诉我花子看了之后的感受。 - 中国語会話例文集
これらの要求はスミスさんの承認待ちである。
这些要求等待史密斯的批准。 - 中国語会話例文集
私は今おじいちゃんのお見舞いに来ています。
我今天来看望爷爷。 - 中国語会話例文集
農民たちは上半身裸になって畑で働いている.
农民赤着膊在地里干活。 - 白水社 中国語辞典
人民の軍隊が一歩一歩と勝利を収める.
人民军队节节胜利。 - 白水社 中国語辞典
製品の品質についての名声が全国に満ちあふれている.
产品质量誉满全国。 - 白水社 中国語辞典
人民の支持は成功を勝ち取る前提である.
人民的支持是取得成功的前提。 - 白水社 中国語辞典
(炎帝と黄帝の子孫→)中華民族,中国人.
炎黄子孙 - 白水社 中国語辞典
烈士たちは人民に尊敬されている.
烈士们受到了人民的尊敬。 - 白水社 中国語辞典
【図10】遅延波が存在する場合の受信信号の一例を示す図
图 10是表示一例存在延迟波时的接收信号的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は悪い連中に唆されて犯罪の道を歩んでしまった.
我被坏人引诱得走上了犯罪的道路。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは先生に引率されて少年宮の活動に参加した.
孩子们由老师带领参加少年宫活动。 - 白水社 中国語辞典
表面は白色に近く、中心に少しだけ紅色がさし、形もよく、上品な見た目です。
表面接近白色,中心点缀了一点红色,形状也好,看起来是上等货。 - 中国語会話例文集
本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。
今天发表了本事业年度上半年的期中结算。 - 中国語会話例文集
彼は人民解放軍に参加し,大部隊について中原の地を転戦した.
他参加了人民解放军,随大军转战中原。 - 白水社 中国語辞典
彼らは人民の反侵略闘争を鎮圧した下手人だ.
他们是镇压人民反侵略斗争的刽子手。 - 白水社 中国語辞典
店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。
店铺打烊前一伙专职人员正在狂吃海喝。 - 中国語会話例文集
空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。
天变亮了,充满了人们的早晨开始活动的气息。 - 中国語会話例文集
長期的な視点で見たときに良い結果を生みます。
从长期的视角来看的时候会得出好的结果。 - 中国語会話例文集
君は近ごろ体が悪いから,ある一部の事は必ずしもみずからやらなくてもいいんだよ.
你近来身体不好,有些事不一定亲自过问了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |