意味 | 例文 |
「しつじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
病気を口実に辞職する.
称病辞职 - 白水社 中国語辞典
彼はじろっと冷たい目で私を見た.
他翻了我白眼。 - 白水社 中国語辞典
建設の職場にはせ参じる.
参加建设岗位 - 白水社 中国語辞典
(春秋時代越国の国王)勾践.
句践 - 白水社 中国語辞典
彼は集団生活になじめない.
他过不惯集体生活。 - 白水社 中国語辞典
海面には津波が生じた.
海面上起了海啸。 - 白水社 中国語辞典
私は極度の苦痛を感じた.
我感到极度的痛苦。 - 白水社 中国語辞典
本条例は本日より施行する.
本条例自即日起施行。 - 白水社 中国語辞典
(芸術上の)入神の域.
出神入化的境界 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうぶっ続けに仕事をする.
整天连续工作。 - 白水社 中国語辞典
鹿の角を煎じて作った膏.
鹿角胶 - 白水社 中国語辞典
ある人との間に摩擦が生じた.
与某人发生摩擦。 - 白水社 中国語辞典
彼の手品は実に摩訶不思議だ.
他的魔术奇极了。 - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの祝日の情景.
一片节日的气象 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は非常に親密である.
他俩非常亲密。 - 白水社 中国語辞典
事実を調べて明らかにする.
查明情事 - 白水社 中国語辞典
意識が高く技術もある人材.
全面人材 - 白水社 中国語辞典
情実にほだされて承知する.
碍于人情而答应 - 白水社 中国語辞典
自分の感情や性質のままにする.
任情恣性((成語)) - 白水社 中国語辞典
この詞は魯迅の自筆である.
这一题词是鲁迅的手笔。 - 白水社 中国語辞典
重症患者に輸血する.
给重患者输血。 - 白水社 中国語辞典
文武両道に通じる.≒能文能武.
文武双全((成語)) - 白水社 中国語辞典
一年じゅう植物が枯れない.
四季常青 - 白水社 中国語辞典
歳入と歳出が同じである.
岁入与岁出相等。 - 白水社 中国語辞典
その道は私の家まで通じている.
那条路通到我家。 - 白水社 中国語辞典
あそこは汽車が通じていない.
那个地方不通火车。 - 白水社 中国語辞典
こういう邪説は人心を惑わす.
这种邪说蛊惑人心。 - 白水社 中国語辞典
事の次第を叙述する.
叙述事情的经过 - 白水社 中国語辞典
大西洋へ通じる要衝.
通向大西洋的咽喉 - 白水社 中国語辞典
工事の質は上等だ.
建设质量是优等的。 - 白水社 中国語辞典
これは別に私のせいじゃない.
这也不怨我。 - 白水社 中国語辞典
社会秩序は正常に戻る.
社会秩序恢复正常。 - 白水社 中国語辞典
事実をもって立証する.
用事实去证明 - 白水社 中国語辞典
職務を忠実に実行する.
忠于职分 - 白水社 中国語辞典
彼は私の誠実な友人である.
他是我至诚的朋友。 - 白水社 中国語辞典
品質検査に従事する幹部.
质检干部 - 白水社 中国語辞典
上記した第1の実施形態において、キャリブレーション処理部24は、片面印刷時の裏写りの低減処理について説明したが、本実施形態では、片面印刷時と両面印刷時の両方の印刷時の裏写り低減処理について説明する。
上述的第一实施方式中说明了校准处理装置 24降低在单面印刷时的透印的处理,但在本实施方式中说明单面印刷时与双面印刷时这两方面的印刷中的透印降低处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。
不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。 - 中国語会話例文集
CEC通信装置100A、CEC通信装置100B、CEC通信装置100Cについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。
关于 CEC通信装置 100A、CEC通信装置 100B、CEC通信装置 100C,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
タグチメソッドを活用し、更なる高品質と低コストを実現します。
运用田口方法来实现低成本高品质。 - 中国語会話例文集
隠れ失業者が日本の失業率の実態を隠蔽している。
隐藏性失业者隐藏了日本失业率的实际状况。 - 中国語会話例文集
当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。
我们当天来确认那份合同的内容吧。 - 中国語会話例文集
先日、その製品についての資料をメールで送付しました。
前些天发送了那个产品的相关资料。 - 中国語会話例文集
今日になって初めて私は品物が紛失していることに気がついた.
今天我才发觉丢了乐西。 - 白水社 中国語辞典
哲学というものは社会的実践の中から総括して作り出したものだ.
哲学是从社会实践中概括出来的。 - 白水社 中国語辞典
これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった.
这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。 - 白水社 中国語辞典
私は郷里のお年寄りたちに祝日のあいさつをした.
我向家乡父老致以节日的问候。 - 白水社 中国語辞典
次にマルチ表示処理について図9のフローチャートに従って図4及び図8を参照しつつ説明する。
接下来参照图 4及图 8的同时按照图 9的流程图对多重显示处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
8. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、通信ネットワーク。
8.一种参考附图基本上如上文所描述的通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、通信ゲートウェイ。
9.一种参考附图基本上如上文所描述的通信网关。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |