意味 | 例文 |
「しつじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あいつは自分が新聞記者だと言い触らしている.
那个人自称自己是记者。 - 白水社 中国語辞典
彼女は話しているうちについ口を滑らせてしまった.
她说着说着就走了嘴了。 - 白水社 中国語辞典
上述のように、表示制御部110bは、上述の式(1)を用いてPを算出する。
如上所述,显示控制部 110b利用上述式(1)而计算 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。
从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。 - 中国語会話例文集
本発明の好適実施形態について、図面を参照しながら記述する。
参照附图来描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、1つの実施形態に従う多元接続無線通信システムを例示する。
图 1示出了根据一个实施例的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.UEが、小さな時間オフセットを持つ2つのキャリアから信号を受信している。
2.UE从具有小的时间偏移量的两个载波接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記に記述した3つのスキームは、複雑性および性能のトレードオフを提供してもよい。
上文所描述的三个方案可提供复杂性与性能权衡。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、この合成フィルタリングの実行手順について図10乃至図12を参照して説明する。
接着,将参考图 10到 12描述合成滤波的执行顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態におけるパン・チルト検出時AF処理について示す図である。
图 4是示出本发明一实施方式的检测到平摇 /俯仰时的 AF处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本実施形態にかかるコンテンツ再生システム1の概要について説明してきた。
在上文中,已根据本实施例对内容回放系统 1的概况作了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。
突然间联系您很不好意思,此次要通知您……的事情。 - 中国語会話例文集
今後の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりと新しい仕事を探すつもりです。
关于今后的方针还没有决定,但打算仔细的找新工作。 - 中国語会話例文集
専門技術を持った人を転出させる時に専門技術を持たない人を抱き合わせにして転出させる.
人才搭配 - 白水社 中国語辞典
(相手が自分のたばこに火をつけようとしたときの)マッチを(与えてください→)頂戴して,自分で火をつけます.
您赏我一根火柴,自己点。 - 白水社 中国語辞典
性質の異なる電気は互いに引きつけられ,性質を同じくする電気は互いに排斥し合う.
异性的电互相吸引,同性的电互相排斥。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅうろくでもない連中とごろごろして,すっかりうつつを抜かしている.
他整天跟一些不三不四的人瞎混,都中魔了。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの実施形態において、ステップ350における、メディアコンテンツ112を充実させる命令の実行は、結果として、1つ以上の表示画像を生成し、メディアコンテンツ112を充実させることができる。
在一些实施方式中,在步骤 350中,执行用于增强媒体内容 112的指令可导致一个或多个显示图像的产生以增强媒体内容 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
[受信システムの処理の説明]
[接收系统的处理的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
識別モジュール414は、受信した各暗号化されているフレームに識別子を生成して、この識別子を受信モジュール408に出力する。
标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
手術をしたことはありますか?
做过手术吗? - 中国語会話例文集
私はこの宝物を大事にします。
我会珍惜这个宝贝。 - 中国語会話例文集
実務担当者と打ち合わせします。
和实务负责人商量。 - 中国語会話例文集
日曜日は何時頃出発します ?
周日几点左右出发? - 中国語会話例文集
私は実用的なものが欲しい。
我想要实用的东西。 - 中国語会話例文集
母が手術して費用がかかった。
妈妈做了手术,花了钱。 - 中国語会話例文集
自分の都合で離職した人
由于个人原因而离职的人。 - 中国語会話例文集
ジョンと一緒に生活してるよ。
正和约翰一起生活哦。 - 中国語会話例文集
私の説明が不十分でした。
我的说明不够充分。 - 中国語会話例文集
遅くとも11時には出発したい。
我想最迟11点出发。 - 中国語会話例文集
工場見学に出発します。
出发去工厂参观。 - 中国語会話例文集
彼女は普通分娩で出産した。
她顺产了。 - 中国語会話例文集
がんに対して手術を行う。
对癌症进行手术。 - 中国語会話例文集
1時間遅れで会社に着きました。
晚了1小时到达公司。 - 中国語会話例文集
彼女が朝食を作りました。
她做了早饭。 - 中国語会話例文集
精進料理を作っていました。
我做了素菜。 - 中国語会話例文集
ご質問への返事をします。
我会回答你的疑问。 - 中国語会話例文集
久しぶりに食事を作った。
我难得地做了饭。 - 中国語会話例文集
昼に新宿に着きました。
我中午到的新宿。 - 中国語会話例文集
10時半に家を出発したい。
我想要十点半出发。 - 中国語会話例文集
ここを10時半に出発したい。
我想十点半从这里出发。 - 中国語会話例文集
彼女は頻繁に外出します。
她频繁地外出。 - 中国語会話例文集
彼女はよく外出します。
她经常外出。 - 中国語会話例文集
私の説明は不十分でした。
我的解释不充分。 - 中国語会話例文集
ソフトボール大会に出場した。
我参加了垒球大赛。 - 中国語会話例文集
平日は毎日仕事をしています。
我工作日每天都工作。 - 中国語会話例文集
それは...を確立し実証する
那个确立了……,进行实证。 - 中国語会話例文集
質問は事前にしてもらえますか?
可以事先进行提问吗? - 中国語会話例文集
風圧が上昇していた。
风压上升了。 - 中国語会話例文集
実施計画を立案します。
我为实施计划制定方案。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |