意味 | 例文 |
「しつじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
自転車で通勤します。
骑自行车上下班。 - 中国語会話例文集
私は1時間泳ぎ続けました。
我连续游了1小时泳。 - 中国語会話例文集
順番に退出してください。
请按照顺序离开。 - 中国語会話例文集
私の夢を実現してください。
请实现我的梦想。 - 中国語会話例文集
本日をもって退職いたします。
我今天辞职。 - 中国語会話例文集
手術が成功しますように。
希望手术成功。 - 中国語会話例文集
先日彼氏ができました。
我前几天交到男朋友了。 - 中国語会話例文集
彼は手術のために入院した。
他因为手术住院了。 - 中国語会話例文集
売れ筋商品が欠品している。
热卖商品缺货。 - 中国語会話例文集
遅くとも11時には出発したい。
我想最晚十一点出发。 - 中国語会話例文集
日本人は四季を大切にします。
日本人很重视四季。 - 中国語会話例文集
どうか期日を厳守してください。
请你务必遵守期限。 - 中国語会話例文集
12時にここを出発します。
我十二点从这里出发。 - 中国語会話例文集
彼女はドラマに出演しています。
她出演了连续剧。 - 中国語会話例文集
彼は用事をするために外出した.
他出去办事去了。 - 白水社 中国語辞典
書物至上主義に反対する.
反对本本主义 - 白水社 中国語辞典
侵略軍は人民を虐殺した.
侵略军残杀人民。 - 白水社 中国語辞典
心中特別楽しい気持ちがする.
心中另有一番滋味 - 白水社 中国語辞典
祝日が過ぎてからのことにしよう.
过节后再说。 - 白水社 中国語辞典
厚かましくて恥を知らない.
厚颜无耻((成語)) - 白水社 中国語辞典
重大な過失として記録にとどめる.
记大过 - 白水社 中国語辞典
ドイツから輸入した自動車.
从德国进口的汽车 - 白水社 中国語辞典
サボタージュとして処罰する.
按旷工论处 - 白水社 中国語辞典
彼女は美しい心の持ち主だ.
她有一颗美丽的心。 - 白水社 中国語辞典
小羊を引いて行ってしまった.
把小羊牵走了 - 白水社 中国語辞典
脱獄逃亡した囚人.
越狱逃跑的囚犯 - 白水社 中国語辞典
彼は外科手術を得意としている.
他擅长外科手术。 - 白水社 中国語辞典
計画は既に上部に提出した.
计划已经交上去了。 - 白水社 中国語辞典
火をおこして食事を作る.
生火做饭 - 白水社 中国語辞典
安くてしかも実質的である.
经济实惠 - 白水社 中国語辞典
事態を収拾する,後始末をする.
收拾残局 - 白水社 中国語辞典
人を侮辱した呼称,差別用語.
带侮辱性的称呼 - 白水社 中国語辞典
小市民根性,プチブル気質.
小市民习气 - 白水社 中国語辞典
私は本日答礼に参りました.
今天我谢步来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は工場を一とおり視察した.
他巡视了一遍工厂。 - 白水社 中国語辞典
患者は入院して診察を受ける.
病人将留院诊察。 - 白水社 中国語辞典
教室には彼1人しかいない.
教室里只他一个人。 - 白水社 中国語辞典
メタデータの記述607には、キャプション604の文字列と本文の文字列とに基づいて抽出した文字列610として「AAA」が記述され、キャプション識別子608と同じ識別子609が関連づけられている。
在元数据描述 607中,“AAA”被描述为基于说明 604的字符串和正文文本的字符串提取的字符串 610,并且元数据描述 607与和说明标识符 608相同的标识符 609相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら本発明は、これに限らず、人物撮影状況にあると判断した際、複数の人物撮影条件アイコン39乃至41を一列には表示せず、人物撮影条件アイコン39乃至41を、表示の開始時点から人物の顔に近接させてのみ表示するようにしても良い。
不过,本发明并不局限于此,相反当状况被确定为人物摄影状况时,代替成一列地显示多个人物摄影条件图标 39-41,可从开始显示时就只把人物摄影条件图标 39-41显示在人物的脸部附近。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化されたビットは、通常、1つのCCE、2つのCCE、4つのCCE、または8つのCCEに対しマッピングされる。
编码比特通常被映射到 1CCE、2CCE、4CCE或者 8CCE上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照して、本発明に基づく装置100のある例示的な実施形態について記述する。
参照图 1,将描述根据本发明的装置 100的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、印刷対象の文書をページ記述言語で記述したデータを「PDL」と呼ぶ。
在下文的说明中,其中以页面描述语言描述目标文档的数据称为“PDL”。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について
4.与所连接显示设备的功能对应的图像输出处理的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について]
[4.与所连接的显示设备的功能对应的图像输出处理的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
以下の順序で本発明の実施の形態の例について、図面を参照して説明する。
以下将参照附图按照如下顺序详细描述本发明的优选实施例: - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明した。
至此已描述了根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の一実施形態にかかる映像表示システム10について説明した。
上面已经描述了根据本发明实施例的图像显示系统 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のラインブロックについては、上述したのと同様に処理が繰り返される(矢印S31)。
对于下一行块重复上述相同处理 (箭头 S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信情報管理部125によって管理される情報については、図5を参照して後述する。
由通信信息管理部分 125所管理的信息将参照图 5进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。
以上,描述了根据无线通信时间段控制串行传输速率的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |