「しつにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しつにんの意味・解説 > しつにんに関連した中国語例文


「しつにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 999 1000 次へ>

新入荷の電気冷蔵庫にはまだ値札をつけてない.

新到的电冰箱还没有标价。 - 白水社 中国語辞典

一片の空証文が,何の役に立つか!

一纸空文,不顶屁用! - 白水社 中国語辞典

彼はいつも「人間年老いると役に立たなくなる」と言う.

他总是说:“人一老就没有用处了。” - 白水社 中国語辞典

何か問題にぶつかったならよく大衆と相談せよ.

遇事多和群众商量。 - 白水社 中国語辞典

国の政治状況に関心を持つべきである.

应该关心国家的政情。 - 白水社 中国語辞典

一方、図13に示す無線通信装置400において、変換シンボル抽出部401は、無線通信装置300においてビット変換されたデータシンボルS4を受信信号から抽出して合成部403に出力する。

另一方面,图 13所示的无线通信装置 400中,变换码元提取单元 401从接收信号中提取在无线通信装置 300中施以了比特变换的数据码元 S4,并输出到合成单元 403。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して、本発明の実施形態を詳細に説明する。

以下,参照附图详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して本発明の実施形態を詳細に説明する。

以下将参照附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャッシュカードの暗証番号の注意点について、お知らせします。

对于现金卡的密码的注意点,进行通知。 - 中国語会話例文集

それについては私が山田さんと検討して回答します。

关于那件事,我会和山田商量并答复你。 - 中国語会話例文集


私たちは今月末にその商品の販売を開始します。

我们这月末开始发售那个产品。 - 中国語会話例文集

先週送付していただいたサンプルについて連絡します。

就上周寄来的样品的事情与你联系。 - 中国語会話例文集

その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。

那位人口统计学家警告过将来的人口减少。 - 中国語会話例文集

ご要望の記事につきましては、弊社が権利を保有しておりません。

对于您要求的报道,本公司没有权利。 - 中国語会話例文集

配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。

送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。 - 中国語会話例文集

わが軍は突然出撃して,一挙に陣地を攻略した.

我军突然出击,一举攻下了阵地。 - 白水社 中国語辞典

人々は天安門広場に集まって,祝日の夜を楽しく過ごした.

人们会聚在天安门广场,欢度节日之夜。 - 白水社 中国語辞典

偏執的に集団主義を強調し,個性の発展を抑圧する.

偏执地强调集体主义,抑制个性发展。 - 白水社 中国語辞典

学習途上で若干の困難にぶつかることはしばしばある.

在学习上碰到某些困难是常有的。 - 白水社 中国語辞典

私は単身よその土地にいるので,いつも子供のことを心配している.

我单身在外,心里总是牵挂着孩子。 - 白水社 中国語辞典

今後はみんなで心を一つにして仕事をしっかりやろう!

今后大伙就一个心眼儿把工作干好! - 白水社 中国語辞典

村で最も声望のある老人が仲に入って調停し,彼ら2人はついに握手して歓談した.

村里最有威望的老人就中调停,他们二人终于握手言欢。 - 白水社 中国語辞典

これにより、例えば、季節ごとに、安定必要時間T1が変化しうる。

由此,例如对于每个季节来说,稳定所需时间 T1可能会变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの素早い対応について、ほんとうに嬉しく感じています。

你迅速的应对真的让我很高兴。 - 中国語会話例文集

彼女は気候学の専門家に同行して干ばつの調査に行った。

她陪同气候学专家对干旱进行了调查。 - 中国語会話例文集

当製品につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。

很难对该产品进行打折。 - 中国語会話例文集

後進から先進に変わるには1つのプロセスがあったのだ.

由后进变先进是有一个过程的。 - 白水社 中国語辞典

水道管を埋設するために,土を掘り返して歩道の上に積んだ.

为埋设自来水管,把土翻在便道上。 - 白水社 中国語辞典

この2つの事柄は(互いに相手を条件としている→)相互依存の関係にある.

这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典

私が音頭を取りますから,皆さん後について一緒に歌ってください.

我领个头儿,大家跟着一起唱。 - 白水社 中国語辞典

心に1つの事件が残っており,死んでも魂が穏やかに眠れない.

心里焐着一桩事,死了魂不宁。 - 白水社 中国語辞典

両国は長年戦争をして来たが,今やついに停戦することになった.

两国打了多年仗,现在终于休战了。 - 白水社 中国語辞典

やはり君は大したものだ,なんとかかんとかしてすぐに解決してしまった.

还是你有本事,怎么一来就解决了。 - 白水社 中国語辞典

この様に1列の画素列につき2本ある垂直出力線において、一方の垂直出力線へ信号転送部が隣接して2つ続けて接続され、それが交互に繰り返される。

针对每一像素列设置的两个垂直输出线交替与两个连续的信号传送单元连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている.

正座上坐满了特邀的来宾。 - 白水社 中国語辞典

新規の予約については残念ながら受け付けていません。

非常遗憾我们不能受理新的预约。 - 中国語会話例文集

出土文物は完全な状態で博物館に保存されている.

出土文物完好地保存在博物馆。 - 白水社 中国語辞典

その件について私たちは検討しましたが、やはり前に進めないことに決めました。

关于那件事情我们已经讨论过了,但是决定不再推行下去了。 - 中国語会話例文集

複数の手術室用機器間の通信のために手術室において通信バスを使用することが知られている。

在手术室中将通信总线用于多个手术室设备之间的通信是公知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は妊娠9カ月になったら、産前産後休暇に入る予定です。

我准备怀孕9个月的时候开始休产假。 - 中国語会話例文集

本件に関して採決するように提案してもいいですか?

我想提议就这件事进行表决可以吗? - 中国語会話例文集

研修に行っていたため、その質問に回答できませんでした。

因为我去了研修所以我不能回答你的问题。 - 中国語会話例文集

彼らは20日間奮闘して,期日どおりに生産任務を達成した.

他们奋战二十天,按期完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典

今年186万人が大学統一入学試験に参加した.

今年有一百八十六万人参加了高校的统考。 - 白水社 中国語辞典

次いで、図4、図5を参照しながら、シリアル伝送の伝送帯域と無線通信の通信帯域との間の干渉により無線通信の通信品質が劣化する問題について議論する。

然后,将参考图 4和 5讨论由于串行传输的传输带与无线通信的通信带之间的干扰导致的无线通信的通信质量降低的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。

以下,参照附图具体说明本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。

将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態に係る液晶装置の全体構成について、図1及び図2を参照して説明する。

参照图 1及图 2说明本实施例的液晶装置的全体构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。

将参考附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、S224の焦点調整レンズ110の山登り駆動について詳細に説明する。

参考图 5详细说明步骤 S224中的调焦透镜 110的爬山驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS