例文 |
「してして」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
不法な寄付割り当てをして利益をむさぼり,勝手に見せかけのことをやって名を売る.
非法摊派以牟利,随意造假以沽名。 - 白水社 中国語辞典
わが国は既にボランティア要員を発展途上国に派遣してボランティア活動に従事させている.
我国已派志愿人员在发展中国家服务。 - 白水社 中国語辞典
これに対して、顔面積が一定未満の場合、この段階でテカリ抑制方式を選定することは未だ不十分であるとして、ステップS66においてNOであると判定されて、処理はステップS67に進む。
与此相对,在面部面积低于一定值的情况下,在该阶段选定反光抑制方式仍不充分,故在步骤 S66中判定为“否”,处理进入到步骤 S67。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、例えば、より高いアイデンティティを有するS/BEB18は、“ハイ”S/BEB18Hとして指定されてよく、より低いアイデンティティを有するS/BEB18は、“ロー”S/BEB18Lとして指定されてよい。
因此,例如,可以将具有更高身份的 S/BEB 18指定为“高”S/BEB 18H,以及具有更低身份的 S/BEB 18为“低”S/BEB 18L。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、必ずしも前半半分とする必要はなく、例えば後半半分としても良いし、シーンの中心を含み半分としても良い。
但是,不一定需要是前半部分,例如也可以是后半部分,也可以是包含场景中心的那个一半部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定無し、及び、プロセス調整:
无指定、以及进程 (process)调整: - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1通信システムを示す。
图 1示出第一通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集
このような撮像素子103は、レンズ101を介して入射した被写体像201を電気信号(画像信号)に変換してA−AMP104に出力する。
这种摄像元件 103将经由镜头 101入射的被摄体像 201转换为电信号 (图像信号 )而输出给 A-AMP 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような撮像素子103は、レンズ101を介して入射した被写体像201を電気信号(画像信号)に変換してA−AMP104に出力する。
这种摄像元件 103将通过镜头 101射入的被摄体像 201转换为电信号 (图像信号 )并输出给 A-AMP104。 - 中国語 特許翻訳例文集
1244 写真サービス提供者
1244 照片服务提供者 - 中国語 特許翻訳例文集
RFI…非反転同相RF送信信号
RFI非反转同相 RF发送信号 - 中国語 特許翻訳例文集
RFQ…非反転同相RF送信信号
RFQ非反转同相 RF发送信号 - 中国語 特許翻訳例文集
[受信システムの処理の説明]
[接收系统的处理的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、記載における順序は、これら処理が必ずしも順序に依存していることを示すとして捉えられるべきではない。
然而,不应将描述的顺序视为暗示这些操作所依赖的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別モジュール414は、受信した各暗号化されているフレームに識別子を生成して、この識別子を受信モジュール408に出力する。
标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示された送信者12は受信者14になってもよいし、また図示された受信者14が送信者12になってもよい。
所描述的发信方 12可以是收信方 14,反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集
アメリカから指摘を受けました。
收到了来自美国的指摘。 - 中国語会話例文集
この承認書を発行するために仕様書に記載されている出荷試験成績書を下記の様に修正して欲しい。
为了发行这个批准书,希望能按照以下方式修改记载在规格书上的发货测验成绩书。 - 中国語会話例文集
私は定年になりました。
我到了退休年龄。 - 中国語会話例文集
私は実用的なものが欲しい。
我想要实用的东西。 - 中国語会話例文集
予定がわかり次第連絡します。
知道计划之后我会联络。 - 中国語会話例文集
その後、進展はありましたか?
在那之后有进展吗? - 中国語会話例文集
この店は2000年に開店した。
这个店是2000年开业的。 - 中国語会話例文集
確かに手紙を受け取りました。
我确实收到了信。 - 中国語会話例文集
お昼は回転寿司へ行きました。
白天去了回转寿司。 - 中国語会話例文集
プレゼンテーションはいかがでしたか。
演讲怎么样了? - 中国語会話例文集
私も酒はたしなむ程度である。
我也很爱好喝酒。 - 中国語会話例文集
彼らに仕様書を提出させる。
让他们提交说明书。 - 中国語会話例文集
出荷の手配を取り直します。
我重新做发货的准备。 - 中国語会話例文集
出荷の手配を変更します。
我会更改发货的安排。 - 中国語会話例文集
添付書類の図面が欲しいです。
我想要附件的设计图。 - 中国語会話例文集
彼はその手続きを開始した。
他开始了那个手续。 - 中国語会話例文集
その教師は紳士的です。
那位老师有绅士风度。 - 中国語会話例文集
強拍で手をたたきましょう。
用强拍的节奏拍手吧。 - 中国語会話例文集
急に転職が決まりました。
我突然决定换工作。 - 中国語会話例文集
それは仕事に適したスーツです。
那是适合工作的西装。 - 中国語会話例文集
その商品を手配します。
准备那个商品。 - 中国語会話例文集
転職するかもしれません。
我可能会换工作。 - 中国語会話例文集
家のカーテンを閉めました。
我关上了家里的窗帘。 - 中国語会話例文集
自民族中心主義の視点
自我民族中心主義的观点。 - 中国語会話例文集
送金手数料をお知らせします。
通知您汇款的手续费。 - 中国語会話例文集
運転の仕方を学びました。
学习了驾车方法。 - 中国語会話例文集
水晶は比較的溶解しない。
水晶是相对不溶的。 - 中国語会話例文集
あなたが指摘したように
就像你指出的那样 - 中国語会話例文集
セキュリティを強化し更新する。
加强安保然后更新。 - 中国語会話例文集
もう少し多くの視点を持ちなさい。
请再多些观点。 - 中国語会話例文集
先週の水曜日テニスをした。
我上周三打了网球。 - 中国語会話例文集
私は前方を偵察します。
我侦察前方。 - 中国語会話例文集
明日は天気がよくなるでしょう。
明天天气会变好吧。 - 中国語会話例文集
明日交代で運転しない?
明天轮流开车吧? - 中国語会話例文集
例文 |