意味 | 例文 |
「してん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
お手数お掛け致しまして申し訳ございません。
非常抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
私が添付した書類を確認してください。
请确认我附上的文件。 - 中国語会話例文集
彼の思想は終始一貫して進歩的だ.
他的思想一贯很进步。 - 白水社 中国語辞典
全身に力がわき,手足もしっかりしてきた.
浑身来了力气,手脚也利落了。 - 白水社 中国語辞典
彼は字句を吟味して何度も手直しした.
他把字句斟酌地改了又改。 - 白水社 中国語辞典
これこそまさしく私たちの主張している観点なのだ.
这正是我们所主张的观点。 - 白水社 中国語辞典
修理屋は自転車を賃貸ししている.
修车铺租借自行车。 - 白水社 中国語辞典
参考資料を添付しました。
添加了参考资料。 - 中国語会話例文集
素晴らしい提案に感謝します。
感谢您非常棒的建议。 - 中国語会話例文集
問題点を修正しました。
我修改了问题点。 - 中国語会話例文集
彼は去年定年退職しました。
他去年退休了。 - 中国語会話例文集
その添付書類を確認しました。
我确认了附件。 - 中国語会話例文集
承認手続きは完了しました。
批准的手续已经结束。 - 中国語会話例文集
検便は提出しましたか。
检查大便提交了吗? - 中国語会話例文集
天津にしばし仮住まいする.
暂寓于天津。 - 白水社 中国語辞典
農村の知識青年は選抜の上配転されて学校に行って勉強した.
农村知青选调上学了。 - 白水社 中国語辞典
自転車に乗って大通りの真ん中を走るなんて,死ぬ気か!
把车骑到马路中间,这不是找死[吗]! - 白水社 中国語辞典
添付したファイルを見て、それについて検討してください。
请看附加文件,就那个进行讨论。 - 中国語会話例文集
メンテナンス配信
维修发信 - 中国語会話例文集
運転免許の取得
驾驶证的取得 - 中国語会話例文集
お箸専門店
专门卖筷子的店 - 中国語会話例文集
自転車で転んだ。
骑自行车跌倒了。 - 中国語会話例文集
人心を安定させる.
安定人心 - 白水社 中国語辞典
運転(操縦)免許証.
驾驶执照 - 白水社 中国語辞典
展示館の案内書.
展览馆简介 - 白水社 中国語辞典
全面的に推進する.
普遍推行 - 白水社 中国語辞典
全称肯定判断.
全称肯定判断 - 白水社 中国語辞典
輪タクの運転手をする.
蹬三轮车 - 白水社 中国語辞典
瀋陽・大連間の鉄道.
沈大路 - 白水社 中国語辞典
(車両の)違反運転.
违章行驶 - 白水社 中国語辞典
利潤至上の観点.
单纯营利观点 - 白水社 中国語辞典
資産を点検する.
清点资财 - 白水社 中国語辞典
花子ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。
请告诉我花子看了之后的感受。 - 中国語会話例文集
いろんな場所でたくさんの写真展を開催しています。
你在各种各样的地方举办了很多的照片展。 - 中国語会話例文集
こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。
不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集
小児科のお医者さんに相談してみませんか?
要不要和儿科的医生商量一下呢? - 中国語会話例文集
私は安全に日本に帰ることが出来て、安心した。
我平安回到了日本,终于放心了。 - 中国語会話例文集
結婚していなし、だからもちろん子供もいません。
我没有结婚,所以当然没有孩子啦。 - 中国語会話例文集
私は工場の人間を信用してません。
我不相信工厂的人。 - 中国語会話例文集
子供,(年長者が親しみをこめて呼ぶ)僕ちゃん,お嬢ちゃん.
小朋友 - 白水社 中国語辞典
全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.
全国人民正在向新的胜利前进。 - 白水社 中国語辞典
(何でもありません→)どういたしまして,遠慮には及びません.
没有什么,别客气。 - 白水社 中国語辞典
毎年戦乱が打ち続き,民は安心して生活できない.
连年战乱,民不聊生。 - 白水社 中国語辞典
以前自転車で通勤していましたが、今ではバスを使っています。
我虽然以前骑车去上班,但现在我做公车。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題に着目して研究を展開しています。
我们着眼于这个问题在开展研究。 - 中国語会話例文集
染色体転位はまた染色体異常として知られている。
染色体移位作为一种染色体异常为人所知。 - 中国語会話例文集
海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。
拜托在海外分店工作的你真的是太好了。 - 中国語会話例文集
異常を知らせるランプが点灯していないことを確認してください。
请确认警示灯没有亮。 - 中国語会話例文集
この方法は依然として生産の発展を刺激している.
这种方法仍然刺激着生产的发展。 - 白水社 中国語辞典
一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない.
我们不能凭一时的印象就对人下结论。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |