意味 | 例文 |
「しと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この仕事が遅々として進まないのは,彼のせいである.
这项工作迟迟不进,根在他那儿。 - 白水社 中国語辞典
死ぬとしても,元が取れなければならない.
死,也要够本。 - 白水社 中国語辞典
太鼓を打ち鳴らしときの声を上げて突進する.
鼓噪而进((成語)) - 白水社 中国語辞典
あたりを見回して得意然とする.
顾盼自雄顾盼自豪((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は門戸を閉ざして新聞を発行することはできない.
我们不能关门办报。 - 白水社 中国語辞典
ここの仕事についてちょっとお伺いしたい.
请过问一下这里的工作。 - 白水社 中国語辞典
外は寒い,ちゃんと服を着てから外出しなさい!
外面冷,穿好了衣服再出去! - 白水社 中国語辞典
私たち2人は一緒に仕事をすると歩調が合わない.
我们俩一起工作不合拍。 - 白水社 中国語辞典
(個人の収入とせず所属組織に)リベートを上納する.
上交回扣 - 白水社 中国語辞典
私は酒に酔って,頭がぼうっとしている.
我喝醉了酒,头脑昏沉。 - 白水社 中国語辞典
私は埠頭で口過ぎをしたことがある.
我在码头混过饭。 - 白水社 中国語辞典
解放後私はやっと生き地獄から抜け出した.
解放后我才跳出了火坑。 - 白水社 中国語辞典
私は家に一人ぼっちでとても寂しい.
我一个人在家里很寂寞。 - 白水社 中国語辞典
重要功績として認めて表彰する.
记大功 - 白水社 中国語辞典
工場は彼に褒賞金として1000元を与えた.
厂里奖了他现金元。 - 白水社 中国語辞典
原則問題を取引の対象としない.
不能拿原则做交易。 - 白水社 中国語辞典
仕事がうまくいかないからといって,やきもきしてはいけない.
事情做不好,不要焦躁。 - 白水社 中国語辞典
わが先頭部隊は既に敵と接触した.
我先头部队已经跟敌人接触上了。 - 白水社 中国語辞典
吉林省の東南部は朝鮮と境を接している.
吉林省的东南部与朝鲜接壤。 - 白水社 中国語辞典
事は着々と順調に進展している.
事情稳步而顺利地进展。 - 白水社 中国語辞典
私は眼前の出来事にあっけにとられてしまった.
我被眼前的事情惊呆了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの種の事を経験したことがない.
我没有经验过这类事。 - 白水社 中国語辞典
仕事の中の欠点と過ちを是正しなければならない.
必须纠正工作中的缼点和错误。 - 白水社 中国語辞典
今を去ること既に50年の久しきになる.
距离现在已有五十年之久了。 - 白水社 中国語辞典
今年春になるとすぐに彼は荒地を開墾し始めた.
今年一开春,他就开起荒来了。 - 白水社 中国語辞典
事がどのように進展するかを見てからのことにしよう.
看看事情怎么发展再说。 - 白水社 中国語辞典
彼は地主のために何十年と作男をした.
他给地主扛了几十年的活。 - 白水社 中国語辞典
彼は胸ががっちりとして,肩幅が広く腰が太い.
他胸膛宽厚,膀阔腰粗。 - 白水社 中国語辞典
当時,病魔と貧窮が私を苦しめた.
那时,病魔、贫穷把我给困住了。 - 白水社 中国語辞典
年をとってから苦しいめに遭うなんて!
老来叫我受苦! - 白水社 中国語辞典
仕事がこんなに忙しいので,とても手が離せない.
工作这么忙,我离不开。 - 白水社 中国語辞典
職業学校と連合してレストランを開設する.
同职业学校联办酒楼。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をとがめる時,趙君をも巻き添えにした.
他责备我的时候,把小赵也连带上了。 - 白水社 中国語辞典
自然科学と社会科学の2つの分野の知識を持つ人.
两栖人 - 白水社 中国語辞典
小遣いが不足したら,私のところに取りに来たらいい.
缺少零用可来我这里拿。 - 白水社 中国語辞典
年をとって,手足の動きが敏捷でなくなる.
人老了,手脚不灵便了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは彼を弟子として採りなさい.
你留他做个徒弟吧。 - 白水社 中国語辞典
大衆をだまして得票することは許されない.
不许骗取群众的选票。 - 白水社 中国語辞典
彼は自転車にひらりと跳び乗って行ってしまった.
他一骗腿儿跳上自行车就走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近仕事がないので,やむなく家でじっとしている.
他最近没事,只好在家呆着。 - 白水社 中国語辞典
事をなすのにあまり焦ると,往々にして失敗を招く.
作事太急躁了,每每会招致失败。 - 白水社 中国語辞典
誤った考えに固執しないで,はたと悟るべきだ.
不要执迷不悟,应该猛醒了。 - 白水社 中国語辞典
遊覧客が太陽島に所狭しと集まっている.
游人密集在太阳岛上。 - 白水社 中国語辞典
ねらい方が不確かだったので,3発とも的を外した.
瞄得不准,三枪都脱靶了。 - 白水社 中国語辞典
この事がどうして私に関係することになったのか?
这事怎么搞到我名下来了? - 白水社 中国語辞典
本当にありがとう,私の代わりに買い物をしてくれて.
难为你了,帮我买了菜。 - 白水社 中国語辞典
街灯がきらきらと輝き,枝垂れ柳がしなやかである.
街灯灿然,垂柳袅袅。 - 白水社 中国語辞典
パチパチパチという拍手の音がした.
响起了啪啪啪的拍掌声。 - 白水社 中国語辞典
組長は仕事の割りふりをしているところだ.
班长正派着活儿呢。 - 白水社 中国語辞典
代表団は私がずっとお供していた.
代表团由我一直陪同着。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |