例文 |
「しないのではないか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10345件
私が何を考えているのかを伝えるだけでは足りないだろう。
仅仅表达出我在想什么还不够吧。 - 中国語会話例文集
君は三峡の景色がどんなに壮麗かとても想像できない.
你想像不出三峡的风光有多么壮丽。 - 白水社 中国語辞典
酸素は人や動植物の呼吸に欠かせない気体である.
氧是人和动植物呼吸所必需的气体。 - 白水社 中国語辞典
あなたが2011年のデータを持っているかどうか、私は知らない。
你是否有2011年的数据我并不知道。 - 中国語会話例文集
そんなに改まった会合に出席するのに,ジャンパー姿では少し軽々しすぎるのではないか?
参加那么庄重的集会,你穿夹克衫有点儿轻佻吧? - 白水社 中国語辞典
図10は、ノードBアンテナ5ないし8からの例示的なCRS伝送を示す。
图 10还示出来自节点 B天线 5至 8的示范性 CRS发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の上司は、自分の都合で話を変えるので部下から信頼がない。
我上司会根据自身情况而说不一样的话,所以不被下属信赖。 - 中国語会話例文集
この種の手術は陸医師にしかできず,他の人は誰も代わりをすることができない.
这种手术只有陆大夫能作,别人谁也替不了。 - 白水社 中国語辞典
我々何人かの親密な者はかけがえのない間柄で,他の人はすべて(さびた鉄のようなものだ→)取るに足らない.
咱们几个亲近的人是金不换,别人全是生锈的铁。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、これらのフレームは字幕テキストを含まないので、ハッシュ値の生成は誘発されない。
但是,由于该些帧不包括隐蔽字幕文本,则不会出发哈希值的产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
野菜を栽培することは大したことではないと思わないでくださいよ,実は大いに奥深いものがあるのです.
别看种菜好像没啥,其实大有学问。 - 白水社 中国語辞典
なお、本発明の実施形態に係る送信装置100と各受信装置200との位置関係の把握方法が、上記に限られないことは、言うまでもない。
确定发送设备 100和每个接收设备 200之间的位置关系的方法不限于上述方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする.
她们经常要为了一点小事争嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼女はただ民謡が歌えるだけである,民謡だけしか歌えない.
她只会唱民歌。 - 白水社 中国語辞典
(君は彼の知っている事はそれほど多くないと思っているかもしれないが)彼の知っている事は実に多いんですよ.
他知道的事多着呢。 - 白水社 中国語辞典
彼らは合理化反対主義者だと思われることを望んでいない。
他们不想被认为是合理化反对主义者。 - 中国語会話例文集
内心の独白,自由な連想,象徴的暗示などによって描かれた,断片的でストーリーのない小説.
意识流小说 - 白水社 中国語辞典
相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。
我没有理解应该用什么样的语气来和对方说话。 - 中国語会話例文集
教育問題で,彼らの間に激烈ないさかいが発生したことがある.
在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。 - 白水社 中国語辞典
平面であるこの信号空間内に他の直交する次元は存在しない。
在这个信号空间中不存在其它正交维,它是一个平面。 - 中国語 特許翻訳例文集
この保険商品では解約返戻金が支払われない。
这个保险商品是不支付退保金额的。 - 中国語会話例文集
今回学習の任務が達成できず,私は全然気が晴れない.
这次学习任务没有完成,我心里腌臜极了。 - 白水社 中国語辞典
どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。
不管怎么漂亮的女性,都比不过她的美丽。 - 中国語会話例文集
どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。
不管多漂亮的女性,都比不上她的美丽。 - 中国語会話例文集
仮に方法があれば,(その場合でも)あっちこっち頼み回ることはしない.
再分有法子,也不去求爷爷告奶奶。 - 白水社 中国語辞典
母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない.
我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能马虎。 - 白水社 中国語辞典
私はただ彼らの笑っているのかそうでないのかどっちつかずの表情を見ているだけであった.
我干看着他们那些爱笑不笑的样子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.
她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.
她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典
あの一家は犯人をかくまっているので,そこに出入りしている連中はすべてまともでない者だ.
那一家是窝主,来来往往的都是些乌七八糟的人。 - 白水社 中国語辞典
格納されていない場合、ブロック42はこのデータの検索を開始する。
如果否,则框 42开始检索数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
資料は日本での治療の受診に関する案内です。
资料是关于在日本就诊的说明。 - 中国語会話例文集
理解するまでは行動しないという私たちの考えは、将来の世代へ悪影響を及ぼすかもしれない。
理解之前不行动的我们的想法,可能会给下一代带来不利的影响。 - 中国語会話例文集
互いに通信し合っているデバイスは、特に明示的に指定されていない限り、必ずしも互いに連続して通信しているものではない。
除非另有特别明示,彼此通信的装置不需要彼此连续地通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはこの分野でまだ大きな成果はあげていない。
我们在这个领域还没取得很大的成果。 - 中国語会話例文集
私は我々解放軍の面目をつぶすようなことはできない!
我不会给咱解放军丢脸! - 白水社 中国語辞典
彼はただ君に冗談を言っただけのことで,真に受ける必要はない.
他不过是跟你开开玩笑就是[了],你不要当真。 - 白水社 中国語辞典
革命は詩人の想像するようにロマンチックではない.
革命决不如诗人所想像的那般浪漫谛克。 - 白水社 中国語辞典
人類はまだ自然界の暴威を降服させることはできない.
人类还不能降伏自然界的淫威。 - 白水社 中国語辞典
目下の情勢は,まだそれ程深刻にはならないであろう.
当前的局势,还不至这样严重。 - 白水社 中国語辞典
荷物を出し入れする時は、後ろのドアや壁にぶつけないでください。
拿放行李的时候注意不要撞到后面的门和墙。 - 中国語会話例文集
私は彼にこれまでどのような希望も託したことがない.
我对他从来没有寄过任何希望。 - 白水社 中国語辞典
彼は人が経験を教えてくれるのを何もしないでじっと待つ.
他坐等别人送经验。 - 白水社 中国語辞典
私の家族には車の運転ができる人がほとんどいない。
我家里几乎没有人会开车。 - 中国語会話例文集
この文書では明示的に許可されていないものがあります。
在这个文件中有有明显没有被许可的东西 - 中国語会話例文集
蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない.
苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。 - 白水社 中国語辞典
君が正午に彼の家に行くのは,たいへん適当でない.
你中午时候去他家,是很不适宜的。 - 白水社 中国語辞典
時代後れの考えを持つなら,時代の先頭を行く仕事はできない.
有落后的思想,就不会有先进的工作。 - 白水社 中国語辞典
この人は(態度が)ころころ変わるので,本心が捕らえられない.
此人变化无常,不可捉摸。 - 白水社 中国語辞典
図示されない別の実施形態では、RSAは、このRSAの送信電力を完全に零まで低下させる。
【0041】在另一个实现方案中 (图中未示出 ),RSA将其传输功率彻底降到零。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |