「しなかず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しなかずの意味・解説 > しなかずに関連した中国語例文


「しなかず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1399



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

なお、図11Bには、参考のために、反転表示しなかった場合の撮像画像136も示してある。

在图 11B中,也显示了没有反转地显示的所拍摄的图像 136来作为参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

気を落ち着けて考えてみると,この出題は決して難しいものではなかった.

我定神一想,觉得这道题并不难。 - 白水社 中国語辞典

将棋をしてちょうど興に乗っていたので,人が彼を訪ねて来ても彼はやめようとはしなかった.

棋下得正带劲,人家找他他也不肯歇手。 - 白水社 中国語辞典

年寄りは劉だんなが(自分の娘を)ある人に結婚させようと再三無理強いするのに耐えられず,娘を田舎に隠れさせるほか仕方がなかった.

老汉架不住刘老爷的再三逼婚,只好让女儿去下乡躲避。 - 白水社 中国語辞典

パズル識別子(PID)は、可能な数のパズルの範囲内でランダムに生成できる。

谜题标识符 (PID)可在可能的谜题数目的范围内随机地生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は怖い顔をして,「お前はどうして早く言わなかったのか?」と彼女に尋ねた.

他虎着脸问她:“你为什么不早说?” - 白水社 中国語辞典

今朝も、昨日のお菓子の食べ過ぎで胸焼けがして、朝食を少ししか食べられなかったが、恥ずかしくて言えない。

今天早上也是,虽然因为昨天点心吃多了胃难受,早饭就吃了一点,但还是羞愧地说不出口。 - 中国語会話例文集

私は、今の株価より低い値段で指値注文を出したが、指定した値段以下に株価が下がらず、売買は成立しなかった。

我下了比现在的股价低的限价订单,可股价没有下降到定价之下,所以交易没有成立。 - 中国語会話例文集

旅行中に水道が故障し、家の中が水浸しになる。

旅行中水管出故障,家里被水淹了。 - 中国語会話例文集

医者は私に膀胱タンポナーデでの疑いがあるか尋ねたが、私には意味がわからなかった。

医生问了我有没有关于膀胱填塞的疑问,但我没明白什么意思。 - 中国語会話例文集


妻は私を泥棒と間違えて、玄関のドアの掛け金を外してくれなかった。

妻子把我误认成是小偷,所以没有给我开玄关的那个地方的门钩。 - 中国語会話例文集

台風が通り過ぎた後、私たちは水浸しの道路を歩かなければならなかった。

台风过境,我们不得不走在漫水的路上。 - 中国語会話例文集

僕は写真撮影という演技をしなければいけなかったですけど、本当に恥ずかしくて時間がかかりました。

我必须要装成在拍写真的样子,但太不好意思了所以花费了一些时间。 - 中国語会話例文集

もしユーザBの転送を実行していなかったら、ユーザAの転送は、定額制料金の全帯域幅(100Mbps)を使用したはずである。

如果用户 B的传输没有正在运行,则用户 A的传输将利用全部的统一费率带宽 (100Mbps)。 - 中国語 特許翻訳例文集

渓水もその中を横切って流れているが,しかし耕すことができない.

亦有溪流贯其间,第不可耕之。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで大衆の中に入って行かず,その上しょっちゅう偉そうにしていた.

他从来不深入群众,又常常摆架子。 - 白水社 中国語辞典

また、ネットワークに接続できなかった場合には、ステップS3の処理後、診断フェーズに移行する。

另外,当无法与网络连接时,在步骤 S3的处理后,移至诊断阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集

充分な人数の学生が登録しなかったらそのクラスはキャンセルされる。

如果学生登记人数没有达到足够的数量,那门课就要被取消掉。 - 中国語会話例文集

この子はとてもものわかりがよく,しつけることで父母を煩わせることはなかった.

这孩子非常自觉,从来不劳家长来管束。 - 白水社 中国語辞典

しかし、ユーザはこのために光ケーブルを用意してHDMIコネクタ用のケーブルとは別に接続せねばならず、使い勝手が良いとは言えなかった。

但是,用户为此必须准备光缆,在 HDMI连接器用的电缆之外进行连接,易用性并不够好。 - 中国語 特許翻訳例文集

透かし画像生成部503は、まず、透かし設定において選択されなかった透かし文字の位置を一つ選択する(S310)。

水印图像生成部 503首先选择一个在水印设定中未被选择的水印字符的位置(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

A社の面接を受けたが、経験や勤務内容などの条件が合わず、雇用のミスマッチが生じて就職しなかった。

虽然我去了A公司面试,但由于经验以及工作内容与条件不合适而导致雇佣的不相称没得到工作。 - 中国語会話例文集

彼は私の手を払いのけて,どぶんと川の中に飛び込み,ずぼっと水の中に潜りすぐに見えなくなった.

他把我的手一摔,扑通一声跳进河里,扎了一个猛子就不见了。 - 白水社 中国語辞典

【図6】画像を分割して出力するか否かを問う画面を示す図である。

图 6是表示询问是否将图像分割输出的画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS70において、CPU16は、算出したずれ量が所定値より大きいか否かを判定する。

在步骤 S70,CPU16判定所计算的偏差量是否比预定值大。 - 中国語 特許翻訳例文集

何日もずっと,彼女はこんな風に押し黙って,あまり口をきいたり笑ったりしない.

一连好几天,她都是这样默默的,不大说笑。 - 白水社 中国語辞典

(世の中の治安のよいことを指し)道落ちたるを拾わず,道に何か落ちていてもそれを拾って自分のものにしない.

道不拾遗((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図8】a乃至cに、様々な角度の視線での目を示す。

图 8a-图 8c示出了具有各种眼睛注视角度的眼睛。 - 中国語 特許翻訳例文集

下中井町という場所の警察署で預かっています。

在一个叫下中井町的地方的警察局保管。 - 中国語会話例文集

私たちのクラスの中で一番上手に英語を話します。

你在我们班上英语说得最好。 - 中国語会話例文集

家の中でも外でも我々貧しい者はちょっと辛抱がいる.

里外我们穷人要忍耐一点。 - 白水社 中国語辞典

大きな会社を開くと,使う人間は大した数になるだろう.

要开大公司,用的人可少不了。 - 白水社 中国語辞典

子供たちが学校へ行って,家の中がしんと静まり返っている.

孩子们上学去了,家里很肃静。 - 白水社 中国語辞典

早朝,畑や野原はぼんやりとしたもやの中に沈んでいる.

清晨,田野浸沉在朦胧的雾霭之中。 - 白水社 中国語辞典

雨がひどくなった,早くズボンのすそを靴下(長靴)の中に差し込みなさい.

雨下大了,快掖起裤腿来! - 白水社 中国語辞典

汗水が彼の黒くつやつやした背中に沿ってまっすぐ滴り落ちた.

汗水顺他油黑的脊背直往下淌。 - 白水社 中国語辞典

勢いの無かったチームも新人の加入によって、少しずつではあるが、かつてのような輝きを取り戻そうとしていた。

就算是没有势头的队因为加入新人,虽然是慢慢地,但在努力拿回以前的光辉。 - 中国語会話例文集

大ホールの作りのかくも完璧ですばらしいこと,色調のかくも清新なことに,我々は称賛の声を上げずにはいられなかった.

大礼堂的形体如此完美,色调如此清新,我们不能不赞叹。 - 白水社 中国語辞典

これにより、光学補正処理で取りきれなかったノイズが除去される。

通过 LPF处理,去除了没有被光学校正处理完全去除的噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、S3002でユーザが特定できなかった場合、S3003ではユーザは認証済みではないと判定する。

另外,在 S3002用户不能确定的情况下,在 S3003判定为用户未完成认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5および図6を参照して、CPU11は、一覧表示操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS21)。

参照图 5及图 6,CPU11判断是否接受了一览显示操作 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第二の実施形態に基づくα安全な鍵配布方式を示す図である。

-图 5是示出根据本发明第二实施例的α-安全密钥分发方案的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3と図4は、モバイル装置105の中のトラスティッドコア205の実施例の詳細を示す。

图 3和图 4显示移动设备 105的可信核 205的示例性实现细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。

图 3是示出了根据第一实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。

图 7是示出了根据第二实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。

图 9是示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。

图 9是电路示意图,示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある種の厳粛な,ずしりと重い物が彼女の心の中に沸き立っている.

有某种庄严、沉甸甸的东西涌动在她的心头。 - 白水社 中国語辞典

2つのIPフロー434a、434bが、図4のシステム400の中に示されている。

在图 4的系统 400中展示两个 IP流 434a、434b。 - 中国語 特許翻訳例文集

豆腐の入れ物の中には、何故水が入っているのでしょうか。

装豆腐的容器中为什么会有水呢。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS