意味 | 例文 |
「しなもち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3058件
あなたといろいろな話をしたいという気持ちは変わりません。
我想和你说很多话的心情是不会变的。 - 中国語会話例文集
最も悲しい気持ちになること恩師の逝去に過ぎるものはない.
最为伤感的事无过于恩师的仙逝。 - 白水社 中国語辞典
花をモチーフにした彼の新しい作品
以花为主题的他的新作品 - 中国語会話例文集
彼は長い間熟慮していた問題を持ち出した.
他把思虑很久的一个问题提出来。 - 白水社 中国語辞典
私は必ず辞典をもとの持ち主に返します.
我保证把词典送还原主。 - 白水社 中国語辞典
この写真を見ると私たちも幸せな気持ちになります。
我一看这张照片就会觉得幸福。 - 中国語会話例文集
むしろ潔白で貧乏であっても,不正をして金持ちにはならない.
宁可清贫勿可浊富。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ヒートシンクにガタツキがないかもチェックする。
还检查散热片是否有间隙。 - 中国語会話例文集
被告に対する信頼感は全く持ち得ない。
完全无法产生对被告的信任感。 - 中国語会話例文集
私が思っていたよりも父は太っていなかった。
父亲没我想的那么胖。 - 中国語会話例文集
あの老人は昔は金持ちだったに違いない。
那个老人以前肯定很有钱。 - 中国語会話例文集
あなたに感謝の気持ちでいっぱいです。
我对你充满了感激之情。 - 中国語会話例文集
この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
用这个燃烧器进行排气量的计量。 - 中国語会話例文集
私の気持ちはあなたに届いていますか。
我的心情你收到了吗? - 中国語会話例文集
幼稚園から英語が必修になる日も近い。
在不远的将来,英语将会变成从幼儿园开始的必修科目。 - 中国語会話例文集
私の気持ちをあなたに伝えたい。
我想把自己的心情传达给你。 - 中国語会話例文集
彼は手に辞書を持ちながら眠っていた。
他手拿着词典睡着了。 - 中国語会話例文集
私も彼みたいな心を持ちたい。
我也想要拥有像他那样的心灵。 - 中国語会話例文集
私も彼みたいな清い心を持ちたい。
我也想要拥有像他那样纯洁的心灵。 - 中国語会話例文集
この歌は私たちを穏やかな気持ちにさせてくれます。
这首歌会让我有种宁静的感觉。 - 中国語会話例文集
私も常に前向きな気持ちを保っています。
我总是保持乐观积极的心态。 - 中国語会話例文集
それなら私は全ての自分の持ち物を売ります。
那样的话我会卖掉自己所有的东西。 - 中国語会話例文集
あなたはまだ自己紹介の持ち時間があります。
你还有做自我介绍的时间。 - 中国語会話例文集
あなたは他人の気持ちにもっと関心を払うべきだ。
你应该多关心一下他人的心情。 - 中国語会話例文集
私は今日本にいるかのような気持ちです。
我现在仿佛身在日本一样。 - 中国語会話例文集
私の気持ちはあなたの近くにあります。
我的心思都在你身上。 - 中国語会話例文集
あなたの気持ちは私に伝わっています。
你的心情传达给我了。 - 中国語会話例文集
どうすればあなたは私の気持ちを解ってくれるの?
怎样做你才会理解我的心情? - 中国語会話例文集
その幸せな気持ちは世界中に広がる。
那个幸福的情绪在世界中蔓延。 - 中国語会話例文集
もう、私の気持ちを抑えられない。
我已经没法控制我的心情了。 - 中国語会話例文集
これがあなたに対する私の気持ちです。
这是我对你的感觉。 - 中国語会話例文集
私は春は気持ちが明るくなります。
春天我的心情变得明朗。 - 中国語会話例文集
パソコンを持ち込み修理に持っていかなくちゃ。
必须要把电脑带去修理了 - 中国語会話例文集
これは私からの一方的な気持ちです。
这是我单方面的感情。 - 中国語会話例文集
あなたは、私たちの気持ちが理解できると思います。
我认为你能理解我们的心情。 - 中国語会話例文集
そこはあなたの住む場所にとても近い。
那里离你住的地方很近。 - 中国語会話例文集
感謝の気持ちで胸がいっぱいになる。
我内心充满了感激。 - 中国語会話例文集
彼らは誰も彼も皆心配げな面持ちであった.
他们个个都愁容满面。 - 白水社 中国語辞典
私は何年も中国語を学んだ.
我学习了好几年中文。 - 白水社 中国語辞典
洞穴の入り口がとても小さいので,私は入って行けない.
洞口太小,我进不去。 - 白水社 中国語辞典
私が持ち帰った友情は量りきれないものである.
我带回来的友情是量不尽的。 - 白水社 中国語辞典
気持ちが次第に穏やかになってきた.
心情渐渐地平缓下来。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたのお気持ちを忘れません.
我忘不了你的情意。 - 白水社 中国語辞典
見事なひげの男(関羽に対する愛称にも用いる).
美髯公 - 白水社 中国語辞典
記者団との会見を持ち重要な談話を発表する.
举行记者招待会发表重要谈话。 - 白水社 中国語辞典
声がとても小さいので,私ははっきり聞き取れない.
声音太小,我听不清。 - 白水社 中国語辞典
私はこれらの人の気持ちに迎合できない.
我可迎合不了这些人的心意。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどんな状況にも調子を合わす.
她什么场面都能应下来。 - 白水社 中国語辞典
沈痛な気持ちを抱いて将軍の遺容を拝する.
怀着沉痛的心情瞻仰将军的遗容。 - 白水社 中国語辞典
我々の部下はいずれも忠勇な兵士である.
我们的部下都是些忠勇的士兵。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |