意味 | 例文 |
「しにいし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34439件
在職期間を異にする同僚.
先后同事 - 白水社 中国語辞典
あでやかな衣装を身に着けた.
穿上了鲜艳的服装。 - 白水社 中国語辞典
青春を祖国にささげる.
把青春献给祖国。 - 白水社 中国語辞典
医者は彼に入れ歯を1本入れた.
医生给他镶了颗假牙。 - 白水社 中国語辞典
彼は石をずいぶん遠くに投げた.
他把石头拽得老远。 - 白水社 中国語辞典
新米は玄人にはかなわない.
新出手儿不如行家。 - 白水社 中国語辞典
淮河を完全に改修する.
把淮河修好。 - 白水社 中国語辞典
大自然に闘いを挑む.
向大自然宣战。 - 白水社 中国語辞典
失敗に学ばねばならない.
应该向失败学习。 - 白水社 中国語辞典
相手に賠償を求める.
向对方要求赔偿。 - 白水社 中国語辞典
山に登って薬草を採集する.
上山采药草 - 白水社 中国語辞典
人民大衆の側に立つ.
站在人民群众一边。 - 白水社 中国語辞典
患者に肝臓の移植を行なう.
给病人进行肝脏移植。 - 白水社 中国語辞典
山の頂におとりの兵士を置く.
山头设疑兵。 - 白水社 中国語辞典
大衆の意見に耳を傾ける.
听取群众的意见 - 白水社 中国語辞典
真理は永久に変わらない.
真理永恒 - 白水社 中国語辞典
信仰は永遠に変わらない.
信仰永恒 - 白水社 中国語辞典
誠心誠意ユーザーにサービスする.
竭诚为用户服务。 - 白水社 中国語辞典
石に字が幾つか刻んである.
石头上刻有一些字。 - 白水社 中国語辞典
生死を共にする友情.
生死与共的友情 - 白水社 中国語辞典
互いに離れ難い親友.
鱼水之交((成語)) - 白水社 中国語辞典
山の上には草木が生い茂っている.
山上草木郁郁。 - 白水社 中国語辞典
外出するとすぐ雨に遭った.
一出了门就遇雨了。 - 白水社 中国語辞典
正式党員になるまでの準備期間.
预备期 - 白水社 中国語辞典
(主に軍事上の)早期警戒システム.
预警系统 - 白水社 中国語辞典
威信が国外にとどろく.
声威远扬国外。 - 白水社 中国語辞典
出品物に手を触れないでください.
请勿抚摸展品 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは勇敢に戦っている.
战士们英勇地战斗着。 - 白水社 中国語辞典
1個分隊には10人の兵士がいる.
一个班有十名战士。 - 白水社 中国語辞典
遺失物を受け取りに来させる.
招领失物 - 白水社 中国語辞典
人が大自然に闘争を挑む.
人跟大自然争斗。 - 白水社 中国語辞典
正式に手続きをとる.
正正当当地办理手续。 - 白水社 中国語辞典
工場は正式に稼働する.
工厂正式投入生产。 - 白水社 中国語辞典
湖の中央に小さい島がある.
湖中央有个小岛。 - 白水社 中国語辞典
党員候補が正式党員になる.
预备党员转正 - 白水社 中国語辞典
正式党員・本雇いになれない.
转正不了 - 白水社 中国語辞典
従わないわけにはいかない.
无敢不遵 - 白水社 中国語辞典
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样经过打印的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108并排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110任意一方。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样打印的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110任意一方。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样打印完毕的记录用纸被引导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108,从而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110的任意一个中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7乃至9に示すように、到来した通信のための情報提示に関する方法が参照される。
参照图 7-9,示出了关于呼入通信的信息公开的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
4月20日に予定していた講習会について、開始時間が変更になりました。
关于4月20号预定的讲习会,开始时间更改了。 - 中国語会話例文集
自分の亭主に対して,足手まといとならないように,常に教育しなければならない.
对自己的男人,要经常教育呢,免得他们绊手绊脚! - 白水社 中国語辞典
目の前に黒い影が現われ,彼はびっくりしてあっけにとられ,体はしきりに身震いした.
眼前出现了几个黑影,他惊呆了,身上直打寒战。 - 白水社 中国語辞典
しかし、精神的な疲労から病気になってしまった。
但是,我因为精神上的疲劳导致生病了。 - 中国語会話例文集
間違えてそれを学校に提出してしまいました。
我错把那个提交给学校了。 - 中国語会話例文集
もしこれを苦情として正式に報告したいなら
如果想把这个作为不满正式的投诉的话 - 中国語会話例文集
私は試験で完璧に失敗しました。
我的实验完全失败了。 - 中国語会話例文集
私のスケジュールをより詳細に修正しました。
我把我的时间表进行了更详细的修改。 - 中国語会話例文集
彼らはすでに外出してしまいました。
他们已经出去了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |