意味 | 例文 |
「しにばしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16764件
彼に比べると,私は少しばかり背が高い.
比起他来,我高着一点儿。 - 白水社 中国語辞典
金額を誤って振り込んでしまいましたが、どのように対処すればよろしいでしょうか。
汇款的金额弄错了,要怎么处理呢? - 中国語会話例文集
まずは、部屋の間取りを元に冷蔵庫や棚の場所を決めましょう。
首先,以房间的布局来决定冰箱和架子的位置吧。 - 中国語会話例文集
検証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証し、この処理を以てStep.3の認証処理が完了したこととする。
如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真,并随着该处理,完成步骤 3中的认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日暇であれば、私と一緒に食事でもどうですか?
你今天要是有空的话,和我一起吃个饭什么的怎么样? - 中国語会話例文集
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
我们准备好发货的话跟谁联系好呢? - 中国語会話例文集
施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。
向哪里提交设施的利用许可好呢? - 中国語会話例文集
君は何か職を捜して仕事をしなければならない.
你应该找个事做了。 - 白水社 中国語辞典
動画像ならば処理をステップS24に進めるが、そうでなければ処理をステップS35に進める。
如果是运动图像,则将处理行进至步骤S24,否则将处理行进至步骤 S35。 - 中国語 特許翻訳例文集
入社早々地方の事業所にとばされた。
刚进公司就被派到了地方的事业单位。 - 中国語会話例文集
もし私がもっと男らしくなれば、大学の中で一番人気者になれるでしょう。
要是我再男人一点,大学中我就能成为最有人气的了吧。 - 中国語会話例文集
また、通信部402は、課税サーバ20により送信された認証に用いる公開鍵証明書(以下、サーバ証明書)を受信する。
通信单元 402还接收由征税服务器 20发送来的用于认证的公共密钥证书 (以下,称为服务器证书 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
炎に一番近いものが一番最初に焼ける。
离火最近的东西最先被烧。 - 中国語会話例文集
最初に大学のどこにいけばいいですか。
我首先应该去大学的哪里? - 中国語会話例文集
文章を作るには合理的に組み立てねばならぬ.
作文要合理地布局。 - 白水社 中国語辞典
事の大小にかかわらず,まじめにやらねばならない.
不论事情大小,都要认真去做。 - 白水社 中国語辞典
(多く褒める場合,時にはけなす場合の)臨機応変に対処する.
随机应变((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は既に職場主任に転任した.
他已调任车间主任。 - 白水社 中国語辞典
訴訟が一番多い国
诉讼最多的国家 - 中国語会話例文集
水漏れの場所を確認する
确认漏水的地方 - 中国語会話例文集
他の場所も確認させて。
也确认一下其他地方。 - 中国語会話例文集
これが一番人気の商品です。
这是最受欢迎的商品。 - 中国語会話例文集
人間、正直が一番。
人类最重要的是诚实。 - 中国語会話例文集
荷物を預ける場所はありますか?
有寄存行李的地方吗? - 中国語会話例文集
どこの場所も似たような感じよ。
我觉得哪个地方都很像。 - 中国語会話例文集
国は晩婚を奨励する.
国家鼓励晚婚。 - 白水社 中国語辞典
(12日間の)晩婚奨励結婚休暇.
晚婚假 - 白水社 中国語辞典
場所を入れ替わって役人をする.
易地为官 - 白水社 中国語辞典
この商売は何のうまみもない.
这买卖没有什么油水。 - 白水社 中国語辞典
私のかばんの中に電子辞書はありません。
我包里没有电子词典。 - 中国語会話例文集
できればまた皆と一緒にサッカーがしたい。
如果可以的话,我想再和大家一起踢足球。 - 中国語会話例文集
もし良ければ、一緒に行きませんか?
如果可以的话要一起去吗? - 中国語会話例文集
友達と一緒に遊べば、もっと楽しくなる。
和朋友一起玩的话会变得更加开心。 - 中国語会話例文集
もしあなたさえよければ、今日食事に行きませんか?
如果你方便的话,今天一起去吃个饭吧? - 中国語会話例文集
我々は遍在する危機に対処しなければならない。
我们必须应对普遍存在的危机。 - 中国語会話例文集
ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。
欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集
農業の位置は正し所に置かねばならない.
农业的位置要摆正。 - 白水社 中国語辞典
この事は公平に処理しなければならない.
此事应当秉公办理。 - 白水社 中国語辞典
この事は適切に処理しなければならない.
这件事可要处置妥当。 - 白水社 中国語辞典
彼は承知しさえすれば反故にすることはない.
他只要答应了就不会翻把的。 - 白水社 中国語辞典
我々は懸命に職務を全うしなければいけない.
我们要努力尽职。 - 白水社 中国語辞典
お前は正直に白状しなければいけない.
你要老实交待。 - 白水社 中国語辞典
こうすれば,あの歩哨は彼に気づきはしない.
这样,那个哨兵就不理会他了。 - 白水社 中国語辞典
気持ちは少しばかり気楽になった.
心情略微轻松了一点。 - 白水社 中国語辞典
投資と収益は一緒に考えねばならない.
投资和收益要一并考虑。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章の技巧は本当にすばらしい.
他的文笔真好。 - 白水社 中国語辞典
この文書は皆に対して読み上げねばならない.
这份文件应该向大家宣读宣读。 - 白水社 中国語辞典
ロングショットを撮るには,絞りを絞り込まねばならない.
照远景,要缩小光圈。 - 白水社 中国語辞典
この場合、アプリケーション実行部34(図1参照)は、アプリケーションA1に現在対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」が示す証明書)を用いて、アプリケーションA1を実行する(S60)。
在这样的情况下,应用程序执行单元 34(参考图 1)通过使用当前对应于应用程序 A1的证书 (例如,通过证书 ID“C2”指示的证书 )来执行应用程序 A1(S60)。 - 中国語 特許翻訳例文集
おいら百姓は,まじめに畑仕事をしておればよい,商売などに手を出すことはない.
咱庄稼人,本本分分种地算啦,不要跑什么买卖。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |