「しにゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しにゅうの意味・解説 > しにゅうに関連した中国語例文


「しにゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 999 1000 次へ>

図7において、入力端子413はPEAK出力318と、入力端子414はBOTTOM出力328と接続される。

在图 7中,输入端子 413与 PEAK输出 318连接,并且,输入端子 414与 BOTTOM输出 328连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記セキュリティゲートウェイからアドレスの要求を受信することを更に含み、前記アドレスが前記要求に応答して得られる、請求項3の方法。

4.根据权利要求 3所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

店舗情報は漏れが無いように記入します。

一字不漏地填写店铺信息。 - 中国語会話例文集

彼女は介入療法の有効性について説明した。

她介绍了介入性治疗的有效性。 - 中国語会話例文集

このような事が二度と無いように注意致します。

为了不再有这样的事情发生我会注意的。 - 中国語会話例文集

期間内に、商品を購入された方が対象です。

是以期间内购买商品的客人为对象的。 - 中国語会話例文集

入社早々地方の事業所にとばされた。

刚进公司就被派到了地方的事业单位。 - 中国語会話例文集

侵略者は野獣のように凶暴で残忍である.

侵略者像野兽一样地凶残。 - 白水社 中国語辞典

市役所は運動場建設を公開入札にする.

市政府公开招标修建体育场。 - 白水社 中国語辞典

図1に示されるように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有する。

如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。 - 中国語 特許翻訳例文集


先週の金曜に書類を送付しましたが、届きましたでしょうか。

上周五把文件发送出去了,您收到了吗? - 中国語会話例文集

このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図52(B)のように表示することが出来る。

这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 52(B)所示那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図55(B)のように表示することが出来る。

这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 55(B)所示那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない.

丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典

エッジ(EDGE)検出器10の出力はカウンタ11の入力に接続される。

边缘检测器 10的输出端连接到计数器 11的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

言語は人類のコミュニケーションにとって極めて重要な手段である.

语言是人类交际极重要的工具。 - 白水社 中国語辞典

私は従業員代表制により選出され雇用者側との交渉に臨むことになった。

我被员工代表制度选出去和雇佣者交涉。 - 中国語会話例文集

わが社は日給月給制を採用している。

我们公司实行日薪月结制度。 - 中国語会話例文集

追加機能をつけ修正した注文の確認

确认修改了附加功能之后的订单。 - 中国語会話例文集

先週月曜日は休暇で日本へ帰っていました。

上周一利用休假回了日本。 - 中国語会話例文集

修正が必要なら、その他へ入力してください。

如果需要修改的话,请在其他的里面输入。 - 中国語会話例文集

ロープウェイの往復チケットを入手したい。

我想得到索道的往返票。 - 中国語会話例文集

私の兄はこの中隊で中隊長をしている.

我哥哥在这个连队里当连长。 - 白水社 中国語辞典

‘进出口商品检验局’;輸出入商品検査局.

商检局((略語)) - 白水社 中国語辞典

(各種保険を一括して加入する)総合保険.

一揽子保险 - 白水社 中国語辞典

人々の収入は年々増加している.

人民的收入逐年增加。 - 白水社 中国語辞典

状態の記述欄には、プリンター部24の動作状態を示す「出力中」、「出力可」、「用紙予約」、「受信中」が記述される。

在状态的记述栏中,记述了表示打印机单元 24的动作状态的‘输出中’、‘可输出’、‘用纸预约’、‘接收中’。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報に実行要求を識別するための情報が含まれている場合には、受信部110により受信された情報が実行要求であると判断してその要求を実行応答生成部123に出力する。

例如,当接收单元 110接收到的信息包括用于标识执行请求的信息时,接收信息判断单元 121判断为接收单元 110接收到的信息是执行请求,并且将该请求输出到执行响应生成单元 123。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流閾値は、複数の方法により超過しうる。

可以以多种方式超过电流阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

恐竜という動物はとうに絶滅した.

恐龙这种早已灭种。 - 白水社 中国語辞典

私の最も印象に残っている出来事は中学校の入学式です。

我印象最深的事情是初中的入学仪式。 - 中国語会話例文集

私の印象に残っている出来事は中学校の入学式です。

给我留下印象的事情是初中的入学仪式。 - 中国語会話例文集

あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。

不巧的是那段时间正好在中国出差。 - 中国語会話例文集

上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.

上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典

みんなの迷惑にならないように真面目に練習しました。

为了不给大家添麻烦而认真练习了。 - 中国語会話例文集

それに関しては私に主導権を握らせてください。

关于那个,请让我掌握主导权。 - 中国語会話例文集

念のために袋を二重にしました。

以防万一套了两层袋子。 - 中国語会話例文集

彼は私に代わって願書に記入してくれた.

他替我填写了志愿书。 - 白水社 中国語辞典

入力モジュール606は入力信号を受信することができ、出力モジュール608は出力信号を送信することができる。

输入模块 606可接收输入信号,而输出模块 608可发射输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合には、送信部270は、取得要求生成部228により生成された取得要求を情報提供装置100に送信し、受信部250は、取得要求に対する応答として情報提供装置100から第1操作内容情報を受信することとしてもよい。

在该情况下,发送单元270可以向信息提供设备100发送由获取请求产生单元228产生的获取请求,并且接收单元 250可以从信息提供设备 100接收作为对获取请求的响应的第一操作具体信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

依頼している証明書は来週水曜日までに提出願います。

拜托在下周三之前提出委托的证明书。 - 中国語会話例文集

その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。

那位候选人的半裸照在网上传开。 - 中国語会話例文集

菜食主義者はコバラミン欠乏症に注意しなくてはならない。

素食主义者必须注意是否有钴胺素缺乏症。 - 中国語会話例文集

物質文明を重視し,同時に精神文明をも重視する.

既注重物质文明,又注重精神文明。 - 白水社 中国語辞典

図66に示すように、max_dec_frame_bufferingは、seq_parameter_set_data()中のvui_parameters()の中に記述される。

如图 66所示,在 seq_parameter_set_data()内的 vui_parameters()中描述了max_dec_frame_buffering。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の会社は確定給付企業年金に加入しています。

我的公司加入了企业固定收益年金。 - 中国語会話例文集

契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。

我熟读了合同的概要,研究了关于加入保险的事。 - 中国語会話例文集

来週の日曜日から12月末まで、カナダに出張します。

我从下周的星期天到12月月末在加拿大出差。 - 中国語会話例文集

来週の日曜日から2ヶ月間、カナダに出張します。

我从下周的星期天开始到加拿大出差两个月。 - 中国語会話例文集

その情報を入手したら、できるだけ早くあなたに知らせます。

等得到那份情报,我会尽快通知你。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS