意味 | 例文 |
「しにゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
我が社は確定拠出年金を導入しています。
我们公司导入了固定缴款养老金。 - 中国語会話例文集
彼の収入が安定していなかったことは確かです。
他确实曾经收入不稳定。 - 中国語会話例文集
彼の収入は安定していないことは確かです。
他收入不稳定是事实。 - 中国語会話例文集
その資料を入手できるかもしれません。
也许你可以拿到那份资料。 - 中国語会話例文集
現在ではフェタはしばしば牛乳から作られる。
現在的羊奶酪大多是用牛奶製成的。 - 中国語会話例文集
このレビュアーはこの製品を購入しましたか?
这位评审买这件商品了吗? - 中国語会話例文集
私はまず2年間英語の授業を履修した。
我首先听了两年的英语课。 - 中国語会話例文集
私の夫の収入は、まだ安定していない。
我丈夫的收入还不稳定。 - 中国語会話例文集
昨日私は一日中外出していなかった。
我昨天一整天都没有出门。 - 中国語会話例文集
彼は毎日、予習と復習をしています。
他每天都预习和复习。 - 中国語会話例文集
今年は新入社員の募集は見送る予定です。
今年将暂缓进行新员工的招聘。 - 中国語会話例文集
14本のイオニア式円柱から成る周柱式
由14根爱奥尼亚式柱组成的列柱廊 - 中国語会話例文集
作者はここで一つのフラッシュバックを挿入した.
作者在这里安插了一段倒叙。 - 白水社 中国語辞典
しょっちゅう一人であそこでぼけっとしている.
经常一个人呆在那儿愣神儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は10年来毎日手本を見て習字の練習をしている.
他十年来每天临帖。 - 白水社 中国語辞典
日本の修正主義の問題点を明らかにする
澄清了日本修正主义的问题点。 - 中国語会話例文集
ニューヨーク在住の男性と友達になりました。
和住在纽约的男性成为了朋友。 - 中国語会話例文集
春秋時代の鄭国にあった湿地の名.
萑苻泽 - 白水社 中国語辞典
(臣下が先に刑を執行して後で天子に報告する→)問題を先に処理した後で上級機関に報告する.
先斩后奏 - 白水社 中国語辞典
その箇所を修正して再度私に送付してください。
请你改正那个部分再次发送给我。 - 中国語会話例文集
聴衆がしきりにしーっ,しーっと不満の声を上げる.
听众不时发出嘘嘘的声音。 - 白水社 中国語辞典
私は道中激しいあらしに出くわした.
我在路上遇着了暴风雨。 - 白水社 中国語辞典
上級人民法院は下級人民法院に再審するよう指令する.
上级人民法院指令下级人民法院再审。 - 白水社 中国語辞典
注入同期方式にする場合には、送信側からミリ波帯に変調された信号と合わせて、変調に使用した搬送信号と対応する受信側での注入同期の基準として使用される基準搬送波も送出する。
当采用注入锁定系统时,从发送侧与调制到毫米波段中的信号一道发送基准载波 (其对应于用于调制的载波信号,并用作接收侧的注入锁定的基准 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本構成1〜4の何れも、図中に点線で示すように、受信側での注入同期検出結果に基づく情報を受信側から受け取り、変調搬送信号の周波数やミリ波(特に受信側で注入信号に使用されるもの:たとえば基準搬送信号や変調信号)や基準搬送信号の位相を調整する仕組みを採ることができる。
在所有的基本配置 1到 4中,可以采用这样的机制,其接收基于接收侧的注入锁定检测的结果的信息,并且调整调制载波信号的相位或参考载波信号的毫米波的相位,这对于接收侧的注入信号 (如例如参考载波信号或调制信号 )特别有用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、従来技術によるスキャン方式を示す。
图 6示出了根据现有技术的扫描方案; - 中国語 特許翻訳例文集
出力装置814は、図2の出力部104に対応する。
输出装置 814对应于图 2中的输出单元 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力装置814は、図2の出力部104に対応する。
输出设备 814对应于图 2中的输出单元 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】顔の位置についての抽出条件を示す図である。
图 4图示面部位置提取条件; - 中国語 特許翻訳例文集
ブタの品種改良における品種間交雑
用于猪的品种改良进行的种间杂交 - 中国語会話例文集
今週末から2週間の夏休みに入ります。
从这个周末开始进入两周的暑假。 - 中国語会話例文集
授業中に居眠りをしてはいけない。
我不能在上课的时候打瞌睡。 - 中国語会話例文集
詳細にわたるスケジュールはまだ修正されていません。
详细的日程表还没修改。 - 中国語会話例文集
それらは植物の中で葉緑体に吸収される。
这些在植物中被叶绿体所吸收。 - 中国語会話例文集
今週末までに、私がその注文をまとめます。
这周末之前我会把那个订单汇总。 - 中国語会話例文集
この商品は日本で入手できません。
这件商品在日本买不到。 - 中国語会話例文集
包囲者は全員手に銃を持っていた。
包围者每个人手里都拿着枪 - 中国語会話例文集
低迷していた受注が回復傾向にあります。
低迷的订单数有回复的倾向。 - 中国語会話例文集
医師は手術をするように勧めてきます。
医生来劝说接受手术。 - 中国語会話例文集
来週出張で北京に行きます。
下个星期出差去北京。 - 中国語会話例文集
仕事に集中することが大切です。
集中精神工作是很重要的。 - 中国語会話例文集
授業中にメールしたらダメですよ。
上课途中不可以发邮件。 - 中国語会話例文集
将来は野球選手になりたい。
我将来想成为棒球选手。 - 中国語会話例文集
授業中に話してはいけません。
不能在上课过程中讲话。 - 中国語会話例文集
重要な書類をシュレッダーに入れる。
把重要的文件放进碎纸机切碎。 - 中国語会話例文集
彼は来週、出張でベトナムに行く予定です。
他下个星期将要去越南出差。 - 中国語会話例文集
彼らにしょっちゅう噛まれています。
我时常被他们咬着不放。 - 中国語会話例文集
党内に資本主義復活の底流が現われた.
党内出现了一股资本主义复辟的暗流。 - 白水社 中国語辞典
サバを読んで入学生を採る,水増し入学させる.
差额招生 - 白水社 中国語辞典
この本は封建社会の主要な矛盾に触れている.
这本书触及封建社会的主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |